“另外,你也受‘人格障礙’所苦,”我繼續解釋,“也就是說,你的整體人格結構受到損害——比方說,承受壓力時就會遺失時間。這可能肇因於早期和父母的痛苦關係,若再向前延伸,或許也和你祖父有關。”
這樣解釋很模糊,我自己也知道,但我決定用“這就是我目前所知”的口吻告訴她。究竟受到哪種傷害,我略去不談,因為我並不全然清楚她到底受到何種傷害,至少我不能完全確定。不過,她似乎接受了我的說法。
為何我不直截了當告訴卡倫她罹患分離性身份識別障礙呢?因為我是膽小鬼。我不知道她會有什麽反應,但我害怕她的反應會很糟:也許這是壓垮駱駝的最後一根稻草,逼她走上絕路。我很確信,等她自己準備好,她會敏感地察覺到事實真相。
下次會麵時,最值得注意的是卡倫特地把頭髮紮起來了——三年多來,這還是我頭一次見她如此打扮;這也許是件小事,意義卻很重大。她變活潑了,還說她在她家附近的藥店擔任夜間收銀員。她希望多少爭取一點經濟上的獨立,不要太依賴丈夫。
第一部苟且偷生 童年夢魘(1)
“我想我大概做不到,貝爾醫生,”卡倫邊說邊陷入座椅,動也不動,感覺相當泄氣。
“說說看嘛,”我說。卡倫總是對自己沒信心。於是她掙紮,我等待。這是我的標準反應。
“……我不是好人,”她終於吐出幾個字。
我沒接腔,看她是否會繼續說下去。“為什麽這樣說?”最後我還是問了。從開始到現在,我持續在每次治療時盡可能搜尋任何可能導致她說出“我想死”這句話的想法、信念或記憶,好讓我們跨過這道障礙,展開另一階段的工作。卡倫搖頭,倒是開了口。
“不好的事太多了,”她停下來,“我覺得好丟臉。”
“什麽事讓你丟臉?”我催促她。
“我應該受到處罰。”
“為什麽?”我再次催促。
卡倫看起來更痛苦了。“因為我偷竊,”她說。我很意外。因為卡倫非常害怕得不到認同,她不曾有過不誠實的舉動。
“偷竊?”我問。卡倫點頭。點頭還不足以回答我的問題,於是我不說話,選擇等待。
“我爸逼我們偷竊。”我微微點頭,暗示我已經準備好聽她說——說她必須告訴我而我卻不太想主動分享的故事。舞台是她的,一切由她決定。
“我爸常常順手牽羊。他偷的都是些小東西,皮夾大小的,”她頓了頓,“他總說這是‘順手牽羊’。”她再度停下來。看得出來,一股噁心感湧上卡倫的喉頭,她用力吞回去。“有時他偷糖果、口香糖或食物什麽的,”她繼續說,“他說,假如我們隻偷十元以下的東西,就算被抓到,警察也不會逮捕我們。”她眉頭深鎖,“他也偷女用內褲和胸罩。”她看看我,但我不響應,讓她與自我掙紮。她又繼續說,“我記得好幾年前,我和家人一起出門吃比薩餅。那時我兒子差不多十個月大,我爸說要幫我抱小孩,於是把孩子接過去,將他原本提在手上的尿布袋交給我。要回車上的時候,我說要把袋子裏的東西拿一點出來,減輕重量,爸開始大笑。我爸把偷來的東西都放在尿布袋裏了:一瓶酒、兩個酒杯、四套銀製餐具。他說他留小費的時候順便付錢了。我爸總是利用出外用餐時偷東西,鹽罐、胡椒罐、玻璃杯、餐具——我們家有一抽屜這些玩意兒——好像他隻要進餐廳就無法空著手出來似的。他常常利用我們——我和我弟弟,不是把偷來的東西放進我們的口袋,就是指使我們去偷東西。我不想偷,可是萬一我不偷,我怕他會打我,所以我隻好照辦。”卡倫沒再說話。“偷竊在她家是家常便飯”令她極度羞愧。
“你覺得自己像父親一樣,是個罪犯?”我措辭強烈,因為這似乎是卡倫真正的感覺。她點頭,嘟起嘴唇,淚水緩緩從眼角流下。
“你被強迫參與父親的偷竊行為,讓你覺得自己也是個小偷?”卡倫再次點頭。
“可是,假如你不照做,他就會打你?”我故意這樣問。卡倫又點頭,動作大了些,淚水汩汩奔流在臉頰上。“你該怎麽辦?”卡倫必須學習從成人的角度來處理這種狀況。她聳聳肩,越哭越凶;我讓她繼續哭個幾分鍾,但我可以看見她努力想卸下這段沉重的記憶。
“你的問題在於你很難跟父親站在相同的角度看事情。這也是你想死的原因之一。”卡倫並未點頭,但她哭得更傷心了。
※※※※
1993年3月,卡倫告訴我,她媽媽這陣子經常打電話來向她要錢。上禮拜她給了她一點,希望她就此罷手,但她媽媽看準了卡倫個性懦弱,反倒變本加厲起來。卡倫撥進她的語音信箱,然後把手機遞給我聽。每一則留言都比前一則更尖銳、更急切。
第一部苟且偷生 童年夢魘(2)
卡倫,回電話給你媽。我有話要跟你說。
打電話給我!我要跟你要東西!我為你做了那麽多,這是你欠我的!快打給我!他媽的別這麽沒禮貌!你這婊子!
這樣解釋很模糊,我自己也知道,但我決定用“這就是我目前所知”的口吻告訴她。究竟受到哪種傷害,我略去不談,因為我並不全然清楚她到底受到何種傷害,至少我不能完全確定。不過,她似乎接受了我的說法。
為何我不直截了當告訴卡倫她罹患分離性身份識別障礙呢?因為我是膽小鬼。我不知道她會有什麽反應,但我害怕她的反應會很糟:也許這是壓垮駱駝的最後一根稻草,逼她走上絕路。我很確信,等她自己準備好,她會敏感地察覺到事實真相。
下次會麵時,最值得注意的是卡倫特地把頭髮紮起來了——三年多來,這還是我頭一次見她如此打扮;這也許是件小事,意義卻很重大。她變活潑了,還說她在她家附近的藥店擔任夜間收銀員。她希望多少爭取一點經濟上的獨立,不要太依賴丈夫。
第一部苟且偷生 童年夢魘(1)
“我想我大概做不到,貝爾醫生,”卡倫邊說邊陷入座椅,動也不動,感覺相當泄氣。
“說說看嘛,”我說。卡倫總是對自己沒信心。於是她掙紮,我等待。這是我的標準反應。
“……我不是好人,”她終於吐出幾個字。
我沒接腔,看她是否會繼續說下去。“為什麽這樣說?”最後我還是問了。從開始到現在,我持續在每次治療時盡可能搜尋任何可能導致她說出“我想死”這句話的想法、信念或記憶,好讓我們跨過這道障礙,展開另一階段的工作。卡倫搖頭,倒是開了口。
“不好的事太多了,”她停下來,“我覺得好丟臉。”
“什麽事讓你丟臉?”我催促她。
“我應該受到處罰。”
“為什麽?”我再次催促。
卡倫看起來更痛苦了。“因為我偷竊,”她說。我很意外。因為卡倫非常害怕得不到認同,她不曾有過不誠實的舉動。
“偷竊?”我問。卡倫點頭。點頭還不足以回答我的問題,於是我不說話,選擇等待。
“我爸逼我們偷竊。”我微微點頭,暗示我已經準備好聽她說——說她必須告訴我而我卻不太想主動分享的故事。舞台是她的,一切由她決定。
“我爸常常順手牽羊。他偷的都是些小東西,皮夾大小的,”她頓了頓,“他總說這是‘順手牽羊’。”她再度停下來。看得出來,一股噁心感湧上卡倫的喉頭,她用力吞回去。“有時他偷糖果、口香糖或食物什麽的,”她繼續說,“他說,假如我們隻偷十元以下的東西,就算被抓到,警察也不會逮捕我們。”她眉頭深鎖,“他也偷女用內褲和胸罩。”她看看我,但我不響應,讓她與自我掙紮。她又繼續說,“我記得好幾年前,我和家人一起出門吃比薩餅。那時我兒子差不多十個月大,我爸說要幫我抱小孩,於是把孩子接過去,將他原本提在手上的尿布袋交給我。要回車上的時候,我說要把袋子裏的東西拿一點出來,減輕重量,爸開始大笑。我爸把偷來的東西都放在尿布袋裏了:一瓶酒、兩個酒杯、四套銀製餐具。他說他留小費的時候順便付錢了。我爸總是利用出外用餐時偷東西,鹽罐、胡椒罐、玻璃杯、餐具——我們家有一抽屜這些玩意兒——好像他隻要進餐廳就無法空著手出來似的。他常常利用我們——我和我弟弟,不是把偷來的東西放進我們的口袋,就是指使我們去偷東西。我不想偷,可是萬一我不偷,我怕他會打我,所以我隻好照辦。”卡倫沒再說話。“偷竊在她家是家常便飯”令她極度羞愧。
“你覺得自己像父親一樣,是個罪犯?”我措辭強烈,因為這似乎是卡倫真正的感覺。她點頭,嘟起嘴唇,淚水緩緩從眼角流下。
“你被強迫參與父親的偷竊行為,讓你覺得自己也是個小偷?”卡倫再次點頭。
“可是,假如你不照做,他就會打你?”我故意這樣問。卡倫又點頭,動作大了些,淚水汩汩奔流在臉頰上。“你該怎麽辦?”卡倫必須學習從成人的角度來處理這種狀況。她聳聳肩,越哭越凶;我讓她繼續哭個幾分鍾,但我可以看見她努力想卸下這段沉重的記憶。
“你的問題在於你很難跟父親站在相同的角度看事情。這也是你想死的原因之一。”卡倫並未點頭,但她哭得更傷心了。
※※※※
1993年3月,卡倫告訴我,她媽媽這陣子經常打電話來向她要錢。上禮拜她給了她一點,希望她就此罷手,但她媽媽看準了卡倫個性懦弱,反倒變本加厲起來。卡倫撥進她的語音信箱,然後把手機遞給我聽。每一則留言都比前一則更尖銳、更急切。
第一部苟且偷生 童年夢魘(2)
卡倫,回電話給你媽。我有話要跟你說。
打電話給我!我要跟你要東西!我為你做了那麽多,這是你欠我的!快打給我!他媽的別這麽沒禮貌!你這婊子!