聽到他的聲音,斯佩德頓時把身子坐直,警覺起來。這聲音刺耳而粗啞,看樣子他十分難受,是費了好大勁才吐出這幾個字來的,隻聽得他喉嚨裏咕嚕咕嚕直響,仿佛悶得透不過氣來。
埃菲·珀雷因嚇壞了,給這個人讓了路。
他就站在門口,頂著門框,頭上一頂軟帽皺巴巴的。他差不多身高七英尺。一件黑大衣又長又直,像緊身衣裹在身上,鈕扣從喉嚨口密密麻麻扣到膝蓋,因此看上去顯得更瘦。肩膀聳起,又細又高,隻看見骨頭。臉龐瘦削——由於飽經風霜,皮膚粗糙;再加歲月催人,皺紋密布——麵如死灰。此刻他滿臉汗水淋淋。黑眼睛裏充滿血絲和狂熱的表情。下眼皮耷拉下來,露出裏麵粉紅的黏膜。黑衣袖下麵露出一隻黃爪子,緊緊把一個縛著細繩子的棕色紙包揣在胸前——那紙包是橢圓形的,比橄欖球大一點。
這高個子站在門口,他似乎並沒看見斯佩德。他說,“你知道——”這時喉嚨裏又咕嚕咕嚕的,把說話聲音都蓋住了。他另一隻手按住揣著紙包的那隻手,也沒伸出手去撐住身子,就直挺挺地像棵樹一樣朝前倒下去。
斯佩德臉上雖然毫無表情,動作卻很靈活。他從椅子上一躍而起,一把抓住這個倒下的男人。斯佩德抓住他的時候,那人張開嘴噴出一口血來。那個棕色紙包從手裏掉下,在地板上骨碌碌地一直滾到辦公桌腳邊去了。這時候那人雙膝開始彎曲,接著腰也彎了下來。裹在那件緊身大衣裏的瘦削的身體一下子軟癱了,倒在斯佩德懷裏。
斯佩德扶他不住,隻好把他輕輕放下。讓他朝左麵側身躺在地板上。那人的眼睛烏黑,布滿血絲。現在狂熱的表情已經消失;眼睛睜得大大的,一動也不動。他的嘴還像剛才噴血的時候那樣張著,不過現在已經不出血了。瘦長的身軀一動也不動。
斯佩德說:“鎖上門。”
“我們馬上就可以知道了。”斯佩德說,他的粗指頭正忙著剝開裏麵那層粗糙的灰色包裝紙。先前剝開外麵那層棕色包裝紙以後就露出裏麵這層,足足有三張紙那麽厚。他神色陰鬱,鐵板,隻有眼睛閃閃發光。他拆開灰紙,露出一個蛋形的灰白色物體,裏麵用刨花木屑塞得緊緊的。他把塞在裏麵的東西都撕開扔掉,這才看見那隻一英尺高的鷹像,像煤似的烏黑,沒粘上刨花木屑的地方閃閃發光。
斯佩德哈哈大笑。他一隻手按著這隻鷹,張開指頭,盡情摸著鷹身上的線條,另一條胳臂摟著埃菲·珀雷因,把她身子摟過來緊緊貼住自己說:“我們搞到這鬼東西了,寶貝兒。”
“哦!”她說,“你把我弄痛了。”
他放下胳臂,雙手捧起這隻黑鷹搖搖,把粘在鷹身上的刨花木屑抖掉。然後再退後一步把它捧在麵前,吹掉上麵的灰塵,洋洋得意地打量一番。
埃菲·珀雷因臉上一下子露出嚇壞了的神色,尖叫起來。手指著斯佩德的腳。
他看看自己的腳,原來剛才他退後一步時左腳跟踩了死人的手,鞋跟把一小塊掌邊的肉踩在地板上了。斯佩德馬上把腳抽回來。
這時電話鈴響起來。 棒槌學堂·出品
他朝姑娘點點頭,她扭身走到桌旁,拿起話筒說:“餵……是啊……誰?哦,對!”她眼睛睜大了。“是……是……別掛斷……”她突然張大嘴巴,一副害怕的神情,大聲叫道:“餵!餵!餵!”她使勁拍著話機架,又叫了兩聲“餵!”這才抽抽答答地轉過身來對著斯佩德,斯佩德這時已經站在她身邊。“是奧肖內西小姐,”她發瘋似的說,“她要你,她現在在亞歷山大裏亞旅館——有危險。她的聲音——聲音可嚇人啦,山姆!她還沒說完就出事啦。快去救她,山姆!”
斯佩德把鷹放在桌上,板著臉,神色陰鬱。“我先得處理這個傢夥。”他說。拇指點著地板上那具瘦長的屍體。
她兩隻拳頭在他胸脯上捶著,嘴裏叫道:“不行,不行,你一定得上她那兒去。難道你不明白嗎,山姆?他拿的這個東西就是她的,所以他把它帶到你這兒來。你還不明白嗎?他是幫她的,所以他們殺了他,可是現在她——哦,你一定得去!”
“好吧。”斯佩德把她推開,彎下腰,把黑鷹放回那堆刨花木屑裏,再把紙一下子包起來,粗手笨腳地包得比原來的還要大。“我一走,你就打電話給警察。把經過告訴他們,別牽扯什麽人的名字,你不懂這些事。就說我接到一個電話,聽完電話就跟你說要出去一趟,接著就走了,也沒說上哪兒去。”他咒罵繩子怎麽纏在一起了,使勁把繩子拉拉直,開始把這包東西捆上。“別提這個玩意兒,把經過都告訴他們,就是別提他拿著包東西。”他咬咬下嘴唇。“除非他們逼著你說。如果他們看上去已經心中有數,你就隻好承認。可是估計還不會知道。如果他們真那麽問,你說我把這東西原封不動帶走了。”他打好了結,把包裹豎起來夾在左腋下。“你就老老實實說好了。事情是怎麽樣就怎麽說,就是別提這玩意兒,除非他們已經知道。也用不著否認有這麽回事——隻要別提起就行。還有,是我接的電話——不是你。你也不知道其它的人和哪件事跟這個傢夥有關係。你一點不知道他的事情。在沒見到我以前,我的事你也不能說,懂嗎?”
埃菲·珀雷因嚇壞了,給這個人讓了路。
他就站在門口,頂著門框,頭上一頂軟帽皺巴巴的。他差不多身高七英尺。一件黑大衣又長又直,像緊身衣裹在身上,鈕扣從喉嚨口密密麻麻扣到膝蓋,因此看上去顯得更瘦。肩膀聳起,又細又高,隻看見骨頭。臉龐瘦削——由於飽經風霜,皮膚粗糙;再加歲月催人,皺紋密布——麵如死灰。此刻他滿臉汗水淋淋。黑眼睛裏充滿血絲和狂熱的表情。下眼皮耷拉下來,露出裏麵粉紅的黏膜。黑衣袖下麵露出一隻黃爪子,緊緊把一個縛著細繩子的棕色紙包揣在胸前——那紙包是橢圓形的,比橄欖球大一點。
這高個子站在門口,他似乎並沒看見斯佩德。他說,“你知道——”這時喉嚨裏又咕嚕咕嚕的,把說話聲音都蓋住了。他另一隻手按住揣著紙包的那隻手,也沒伸出手去撐住身子,就直挺挺地像棵樹一樣朝前倒下去。
斯佩德臉上雖然毫無表情,動作卻很靈活。他從椅子上一躍而起,一把抓住這個倒下的男人。斯佩德抓住他的時候,那人張開嘴噴出一口血來。那個棕色紙包從手裏掉下,在地板上骨碌碌地一直滾到辦公桌腳邊去了。這時候那人雙膝開始彎曲,接著腰也彎了下來。裹在那件緊身大衣裏的瘦削的身體一下子軟癱了,倒在斯佩德懷裏。
斯佩德扶他不住,隻好把他輕輕放下。讓他朝左麵側身躺在地板上。那人的眼睛烏黑,布滿血絲。現在狂熱的表情已經消失;眼睛睜得大大的,一動也不動。他的嘴還像剛才噴血的時候那樣張著,不過現在已經不出血了。瘦長的身軀一動也不動。
斯佩德說:“鎖上門。”
“我們馬上就可以知道了。”斯佩德說,他的粗指頭正忙著剝開裏麵那層粗糙的灰色包裝紙。先前剝開外麵那層棕色包裝紙以後就露出裏麵這層,足足有三張紙那麽厚。他神色陰鬱,鐵板,隻有眼睛閃閃發光。他拆開灰紙,露出一個蛋形的灰白色物體,裏麵用刨花木屑塞得緊緊的。他把塞在裏麵的東西都撕開扔掉,這才看見那隻一英尺高的鷹像,像煤似的烏黑,沒粘上刨花木屑的地方閃閃發光。
斯佩德哈哈大笑。他一隻手按著這隻鷹,張開指頭,盡情摸著鷹身上的線條,另一條胳臂摟著埃菲·珀雷因,把她身子摟過來緊緊貼住自己說:“我們搞到這鬼東西了,寶貝兒。”
“哦!”她說,“你把我弄痛了。”
他放下胳臂,雙手捧起這隻黑鷹搖搖,把粘在鷹身上的刨花木屑抖掉。然後再退後一步把它捧在麵前,吹掉上麵的灰塵,洋洋得意地打量一番。
埃菲·珀雷因臉上一下子露出嚇壞了的神色,尖叫起來。手指著斯佩德的腳。
他看看自己的腳,原來剛才他退後一步時左腳跟踩了死人的手,鞋跟把一小塊掌邊的肉踩在地板上了。斯佩德馬上把腳抽回來。
這時電話鈴響起來。 棒槌學堂·出品
他朝姑娘點點頭,她扭身走到桌旁,拿起話筒說:“餵……是啊……誰?哦,對!”她眼睛睜大了。“是……是……別掛斷……”她突然張大嘴巴,一副害怕的神情,大聲叫道:“餵!餵!餵!”她使勁拍著話機架,又叫了兩聲“餵!”這才抽抽答答地轉過身來對著斯佩德,斯佩德這時已經站在她身邊。“是奧肖內西小姐,”她發瘋似的說,“她要你,她現在在亞歷山大裏亞旅館——有危險。她的聲音——聲音可嚇人啦,山姆!她還沒說完就出事啦。快去救她,山姆!”
斯佩德把鷹放在桌上,板著臉,神色陰鬱。“我先得處理這個傢夥。”他說。拇指點著地板上那具瘦長的屍體。
她兩隻拳頭在他胸脯上捶著,嘴裏叫道:“不行,不行,你一定得上她那兒去。難道你不明白嗎,山姆?他拿的這個東西就是她的,所以他把它帶到你這兒來。你還不明白嗎?他是幫她的,所以他們殺了他,可是現在她——哦,你一定得去!”
“好吧。”斯佩德把她推開,彎下腰,把黑鷹放回那堆刨花木屑裏,再把紙一下子包起來,粗手笨腳地包得比原來的還要大。“我一走,你就打電話給警察。把經過告訴他們,別牽扯什麽人的名字,你不懂這些事。就說我接到一個電話,聽完電話就跟你說要出去一趟,接著就走了,也沒說上哪兒去。”他咒罵繩子怎麽纏在一起了,使勁把繩子拉拉直,開始把這包東西捆上。“別提這個玩意兒,把經過都告訴他們,就是別提他拿著包東西。”他咬咬下嘴唇。“除非他們逼著你說。如果他們看上去已經心中有數,你就隻好承認。可是估計還不會知道。如果他們真那麽問,你說我把這東西原封不動帶走了。”他打好了結,把包裹豎起來夾在左腋下。“你就老老實實說好了。事情是怎麽樣就怎麽說,就是別提這玩意兒,除非他們已經知道。也用不著否認有這麽回事——隻要別提起就行。還有,是我接的電話——不是你。你也不知道其它的人和哪件事跟這個傢夥有關係。你一點不知道他的事情。在沒見到我以前,我的事你也不能說,懂嗎?”