她那纖纖十指卷好了煙,把煙紙舐一舐,捋捋平,再把兩頭搓一搓,然後放進斯佩德嘴裏。他說了聲“謝謝,心肝兒。”就伸出一隻胳臂摟住她苗條的腰肢,沮喪地把臉頰靠在她屁股上,閉上了眼睛。
“你打算跟伊娃結婚嗎?”她俯視著他那淡褐色的頭髮問道。
“別瞎說,”他嘟噥道。那支沒點火的菸捲叼在嘴裏,隨著嘴唇翕動一上一下。
“她可不認為這是瞎說。你一直跟她這樣胡搞,她幹嗎不該——?”
他嘆了口氣說:“但願我從來沒見過她。”
“也許你這會兒這麽希望。”這姑娘聲音聽上去有股怨氣。“不過有過那麽一段時間。”
“我對女人除了那樣,就不知道還該說什麽,做什麽了。”他抱怨說。“再說,我也不喜歡邁爾斯。”
“你撒謊,山姆,”姑娘說,“你知道我認為她是個下三爛,不過我要是有她那樣的身材,我也成了個下三爛啦。”
斯佩德不耐煩地把臉在她屁股上蹭蹭,什麽也沒說。
埃菲咬著嘴唇,皺著眉頭,彎下腰來仔細瞅著他問道:“你認為她可能殺了他嗎?”
斯佩德坐直了,放下摟著她腰肢的胳臂,對她笑笑。這笑的意思隻是覺得有趣而已。他拿出打火機,點燃了火,湊到菸捲頭上。“你是個天使,”他抽著煙,柔情地說,“一個多嘴多舌的好天使。”
她麵帶幾分苦笑。“哦,是嗎?假如我告訴你,你的伊娃在我半夜三點鍾去報告這個消息時,她才剛從外麵回來不久呢?”
“你這就算在告訴我嗎?”他問。眼神變得機靈起來,嘴角還帶著笑意。
“她讓我在門外好等,自己趁機脫衣服,或者說等她脫完衣服。我見她的衣服都堆在一張椅子上。帽子和大衣在下麵。貼身汗衫在最上麵,還是暖和和的。她說她已經睡了,可是她根本沒睡。她把床弄皺了,可那些皺褶根本沒壓過。”
斯佩德拉起姑娘的手,輕輕捋了兩下。“你是個偵探了,親愛的,可是”——他搖搖頭——“她沒殺他。”
埃菲·珀雷因刷的抽回手。“那個下三爛想嫁給你,山姆,”她酸溜溜地說。他用頭和一隻手做了個不耐煩的手勢。她對他皺著眉頭問道:“你昨天晚上看見她了嗎?”
“沒有。”
“說實話?”
“是實話。別裝出鄧迪那副樣子,心肝兒,這對你不好。”
“鄧迪找過你了嗎?”
“嗯。他和湯姆·波勞斯今天早上四點鍾順便到我那兒喝了一杯。”
“他們真以為你殺了那個叫什麽來著?”
“瑟斯比。”他把剩下的菸頭扔進黃銅菸灰缸,動手再卷一支。
“他們真那麽想嗎?”她纏著問。
“天知道。”他眼睛隻顧看著手裏卷的煙。“他們確實有那麽種想法,我不知道我講的話他們信了多少。”
“看著我,山姆。”
他抬眼一看就不由得哈哈大笑起來。這一笑使她憂戚的臉色總算暫時流露出一絲喜悅。
“你真叫我擔心,”她說,一邊說話一邊又認真起來。“你老自以為是,可是你聰明過頭了。這對你沒好處。總有一天你會明白的。”
他學著她嘆氣,臉頰在她胳臂上蹭蹭。“鄧迪也這麽說。心肝兒,你替我支開伊娃,其它的麻煩事我想辦法來對付。”他站起身來,戴上帽子。“把斯佩德-阿切爾偵探事務所的招牌摘掉,換上塞繆爾·斯佩德偵探事務所的招牌。我一小時內就回來。回不來就打電話給你。”
斯佩德穿過聖馬克旅館紫色的長廊,來到服務台,向一個紅頭髮的時髦小夥子打聽溫德利小姐在不在。紅頭髮的時髦小夥子走開了,過了一會兒搖著頭回來說:“斯佩德先生,她今天早上結清帳就走了。”
“謝謝。” 棒槌學堂·出品
斯佩德走過服務台,來到走廊外一間凹室。有個穿黑衣服的胖子,剛近中年,坐在一張桃花心、木麵的辦公桌後邊。麵對走廊那一邊,豎著一根桃花心木的三角樁,上麵刻著銅字:弗裏德先生。
胖子站起身,繞過桌子走上前來,伸出了手。
“我聽到阿切爾的消息感到非常難過,斯佩德,”說話的聲調一聽就知道訓練有素,隨時隨地都能毫不唐突地向人表示同情。“我剛從《呼聲報》上看到這消息。不瞞你說,他昨晚上還在這兒呢。”
“謝謝,弗裏德,你和他說過話嗎?”
“沒有。晚上我來得比較早,看見他坐在走廊裏,我沒停下來跟他打招呼。我以為他在工作。我知道你們這些仁兄忙的時候都願意一個人待著。這件事跟他有關係嗎?——”
“不見得有什麽關係,不過我們目前還不清楚。反正隻要有辦法,我們就不準備把旅館牽連進去。”
“謝謝。”
“沒什麽。你能給我提供些一個在你們這兒住過的旅客的情況嗎,別對人說我打聽過這事。”
“你打算跟伊娃結婚嗎?”她俯視著他那淡褐色的頭髮問道。
“別瞎說,”他嘟噥道。那支沒點火的菸捲叼在嘴裏,隨著嘴唇翕動一上一下。
“她可不認為這是瞎說。你一直跟她這樣胡搞,她幹嗎不該——?”
他嘆了口氣說:“但願我從來沒見過她。”
“也許你這會兒這麽希望。”這姑娘聲音聽上去有股怨氣。“不過有過那麽一段時間。”
“我對女人除了那樣,就不知道還該說什麽,做什麽了。”他抱怨說。“再說,我也不喜歡邁爾斯。”
“你撒謊,山姆,”姑娘說,“你知道我認為她是個下三爛,不過我要是有她那樣的身材,我也成了個下三爛啦。”
斯佩德不耐煩地把臉在她屁股上蹭蹭,什麽也沒說。
埃菲咬著嘴唇,皺著眉頭,彎下腰來仔細瞅著他問道:“你認為她可能殺了他嗎?”
斯佩德坐直了,放下摟著她腰肢的胳臂,對她笑笑。這笑的意思隻是覺得有趣而已。他拿出打火機,點燃了火,湊到菸捲頭上。“你是個天使,”他抽著煙,柔情地說,“一個多嘴多舌的好天使。”
她麵帶幾分苦笑。“哦,是嗎?假如我告訴你,你的伊娃在我半夜三點鍾去報告這個消息時,她才剛從外麵回來不久呢?”
“你這就算在告訴我嗎?”他問。眼神變得機靈起來,嘴角還帶著笑意。
“她讓我在門外好等,自己趁機脫衣服,或者說等她脫完衣服。我見她的衣服都堆在一張椅子上。帽子和大衣在下麵。貼身汗衫在最上麵,還是暖和和的。她說她已經睡了,可是她根本沒睡。她把床弄皺了,可那些皺褶根本沒壓過。”
斯佩德拉起姑娘的手,輕輕捋了兩下。“你是個偵探了,親愛的,可是”——他搖搖頭——“她沒殺他。”
埃菲·珀雷因刷的抽回手。“那個下三爛想嫁給你,山姆,”她酸溜溜地說。他用頭和一隻手做了個不耐煩的手勢。她對他皺著眉頭問道:“你昨天晚上看見她了嗎?”
“沒有。”
“說實話?”
“是實話。別裝出鄧迪那副樣子,心肝兒,這對你不好。”
“鄧迪找過你了嗎?”
“嗯。他和湯姆·波勞斯今天早上四點鍾順便到我那兒喝了一杯。”
“他們真以為你殺了那個叫什麽來著?”
“瑟斯比。”他把剩下的菸頭扔進黃銅菸灰缸,動手再卷一支。
“他們真那麽想嗎?”她纏著問。
“天知道。”他眼睛隻顧看著手裏卷的煙。“他們確實有那麽種想法,我不知道我講的話他們信了多少。”
“看著我,山姆。”
他抬眼一看就不由得哈哈大笑起來。這一笑使她憂戚的臉色總算暫時流露出一絲喜悅。
“你真叫我擔心,”她說,一邊說話一邊又認真起來。“你老自以為是,可是你聰明過頭了。這對你沒好處。總有一天你會明白的。”
他學著她嘆氣,臉頰在她胳臂上蹭蹭。“鄧迪也這麽說。心肝兒,你替我支開伊娃,其它的麻煩事我想辦法來對付。”他站起身來,戴上帽子。“把斯佩德-阿切爾偵探事務所的招牌摘掉,換上塞繆爾·斯佩德偵探事務所的招牌。我一小時內就回來。回不來就打電話給你。”
斯佩德穿過聖馬克旅館紫色的長廊,來到服務台,向一個紅頭髮的時髦小夥子打聽溫德利小姐在不在。紅頭髮的時髦小夥子走開了,過了一會兒搖著頭回來說:“斯佩德先生,她今天早上結清帳就走了。”
“謝謝。” 棒槌學堂·出品
斯佩德走過服務台,來到走廊外一間凹室。有個穿黑衣服的胖子,剛近中年,坐在一張桃花心、木麵的辦公桌後邊。麵對走廊那一邊,豎著一根桃花心木的三角樁,上麵刻著銅字:弗裏德先生。
胖子站起身,繞過桌子走上前來,伸出了手。
“我聽到阿切爾的消息感到非常難過,斯佩德,”說話的聲調一聽就知道訓練有素,隨時隨地都能毫不唐突地向人表示同情。“我剛從《呼聲報》上看到這消息。不瞞你說,他昨晚上還在這兒呢。”
“謝謝,弗裏德,你和他說過話嗎?”
“沒有。晚上我來得比較早,看見他坐在走廊裏,我沒停下來跟他打招呼。我以為他在工作。我知道你們這些仁兄忙的時候都願意一個人待著。這件事跟他有關係嗎?——”
“不見得有什麽關係,不過我們目前還不清楚。反正隻要有辦法,我們就不準備把旅館牽連進去。”
“謝謝。”
“沒什麽。你能給我提供些一個在你們這兒住過的旅客的情況嗎,別對人說我打聽過這事。”