“好噢!”傑格先生很高興,“我們在那兒就安全多了。格朗是個挺大的城市哩!”


    “要是您覺得在那兒安全些,”布魯什接著說,“那我就放心了。因為今晚我打算留下您一個人在船上過夜。”


    “您有事要離開嗎?”


    “是的,傑格先生。不過,我隻離開幾個鍾頭,我希望早點趕到格朗,在格朗上岸後,再趕到薩爾卡去一趟,薩爾卡離格朗並不遠。您知道,我就住在那兒。另外,我天亮前一定趕回來,絕對耽誤不了明天一早啟航。”


    “隨您的便好了,布魯什先生,”傑格先生幹脆地答應了,“您想回家看看,這完全能夠理解,至於我一個人待在格朗,並沒有什麽可害怕的。”


    後來的半個小時,談話暫時中斷了。這段間歇之後,德拉戈什又扯回了原來的話題,對布魯什說:


    “您從來聽人談起過多瑙河沿岸出沒的那些強盜麽?這真太奇怪了。更何況,就在齊格馬林根釣魚大賽之後的幾天,大家都在大談特談那件事。”


    “什麽事?”布魯什問。


    “聽說成立了一支特別行動大隊,隊伍由布達佩斯的警察卡爾·德拉戈什率領,人人都說那個人本事可大呢。”


    “他的任務太艱巨了。”布魯什說著他的看法。看來,德拉戈什這個名字並沒有使他震驚。“多瑙河太長了,他對那些罪犯又一無所知,要緝捕他們可不是件容易的事。”


    “您這樣想就錯了,”傑格先生反駁道,“警方並不是一點線索也沒有。把收集到的證據匯總起來,首先就幾乎可以準確地勾勒出那個強盜首領的外貌特徵。”


    “噢,那個傢夥是個什麽樣子?”布魯什問道。


    “長相沒什麽特別之處,屬於您這種類型……”


    “謝天謝地!”布魯什笑著打斷他的話。


    “可不是,”傑格先生卻繼續說,“他的身材和胖瘦幾乎跟您一樣,不過其他方麵嘛,倒毫無共同之處。”


    “幸虧如此!”布魯什故意做出一副如釋重負的表情。


    “據說,他有一雙十分明亮的藍眼睛,不過不像您一樣非得戴副墨鏡不可。此外,您的頭髮是深棕色的,鬍子也颳得幹幹淨淨,而那人卻蓄著大鬍子,據說是金黃色的。尤其最後這一點,好多人都這麽說,證據似乎很確鑿。”


    “的確,這是一條線索,”布魯什也這麽承認,“不過,這還不夠吧,金色頭髮的人有的是,總能一個個地查過去……”


    “他們還了解到另外一些情況。據說,這個匪首是保加利亞籍的……倒跟您一樣,布魯什先生!”


    “您說這話是什麽意思?”布魯什問,語氣有點驚慌。


    “聽您的口音,”德拉戈什毫無惡意地解釋道,“我猜您可能是保加利亞人……不過,也許我猜錯了?”


    “您沒有猜錯,”布魯什稍微猶疑了一下,然後承認了。


    “如此說來,那個強盜頭子還是您的同胞囉。甚至人們還悄悄傳說著他的名字呢。”


    “噢,是這樣!……人們還知道他的名字嗎?”


    “當然,這不是官方消息。”


    “管它是官方消息還是小道消息,那傢夥叫什麽名字?”


    “不知道對不對,反正多瑙河流域的居民都把自己的劫難歸罪於某位拉德科身上。”


    “拉德科!……”布魯什陡然停止了搖櫓,心情顯得很激動。


    “是拉德科。”德拉戈什十分肯定地說,同時用眼角打量著對方的神色。


    但是,布魯什已經鎮靜下來了。


    “真滑稽,”他隻簡簡單單說了這幾個字,手裏握著的槳櫓又繼續工作起來。


    “什麽事滑稽呀?”德拉戈什緊緊咬住不放。“莫非,您認識這個拉德科不成?”


    “我認識他?”漁夫爭辯道,“我根本不知道這個人。可是,拉德科不是保加利亞人的名字,我覺得滑稽的就是這個。”


    德拉戈什不再追問下去了。再問多了,就有可能陷入險境。何況,詢問的結果已經可說是令人滿意的了,漁夫聽見別人描述那個壞蛋的相貌時是那樣驚慌,聽說警方知曉壞蛋是保加利亞人時又是那樣局促不安,得知人們知道匪首名叫拉德科時情緒明顯地那樣激動,所有這一切都是無可辯駁的事實。雖然還沒有得到任何確鑿的證據,但這些跡象都使原先的推測更進了一步。


    和布魯什預計的一樣,下午兩點還不到,漁船就到達格朗附近了。離最近的房屋還有約莫五百米,漁夫就將船停靠在了左岸,他說這樣可以避免圍觀的人來耽誤了時間,他還請傑格先生自己。個人把小船駛到右岸去,到市中心停泊。乘客欣然應允。


    德拉戈什遵照船主的話泊好船,便又搖身變成了偵探。他跳上碼頭,尋找他的手下。


    他還沒走出二十步便碰見了弗裏德裏克·烏爾曼。兩位警探作了簡短的交談。


    “全都順利麽?”


    “全都順利。”

章節目錄

閱讀記錄

多瑙河領航員所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[法]儒勒·凡爾納的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[法]儒勒·凡爾納並收藏多瑙河領航員最新章節