保持冷靜。
卡米爾回到車上以後,坐在方向盤前很長時間都一動不動。是因為事態變得清晰了嗎?因為終點終於出現在眼前了?他感到自己冷得像一條蛇,已經準備好麵對一切。他已經把一切都安排好了,甚至得以呈現出一個堪稱符合藝術衡量標準的結局。他隻有一個疑慮:他足夠堅強嗎?
那個來自阿拉伯的雜貨店店主在商店門口看著他,對他笑著,嘴裏還在咬著牙籤。卡米爾嚐試在腦海中回放關於他和安妮這段關係的影片,但什麽也沒想起來,影片就中止了。也許,是將要到來的考驗讓他無法專注其上。
不是因為他不會撒謊,完全不是,隻是在結局就要到來前,人都會猶豫。
安妮需要擺脫馬勒瓦勒。而為了實現這個目標,她受僱在卡米爾進行調查活動時監視他。
她被雇來向馬勒瓦勒提供阿福奈爾藏身處的信息。
隻有卡米爾能幫她得到解脫。但這個舉動就意味著他將親手把他們的故事畫上句號。就如同他已經親手了結的其他許多事情。在這最後的遲疑中,卡米爾感到精疲力竭。
來吧,他對自己說。給鼻子通了通氣以後,他拿起手機,撥通了安妮的電話。她很快就接了:“卡米爾?”
沉默,然後話來了。
“阿福奈爾被盯住了,你現在可以安心了。”
搞定。結束了。
他的語氣很平靜,聽上去像是在表達他已經把局勢完全控製在手裏了。
“你確定嗎?”她問道。
“當然。(他聽見她身邊的響聲,像是呼吸。)你在哪兒?”
“在露台上。”
“我跟你說過不要走出房子!”
安妮似乎沒有弄明白。她的聲音在顫抖,吐字也加快了。
“你們逮住他了?”
“沒有,安妮,事情不是這樣辦的。我們隻是把他定了位。我想馬上告訴你這個消息,因為你曾經這樣要求我,你很堅持。我不能在電話上說太久。最重要的是,你要……”
“他在哪兒,卡米爾?什麽地方?”
卡米爾猶豫了,可能是最後一次。
“我們發現他躲在一個藏身處……”
安妮的周圍森林發出窸窣的響聲。樹頂上的風起來了,照耀著平台的光搖晃了一會兒。她沒有動。她本該用盡全身精力逼問卡米爾,說類似這樣的話:我想知道他在哪兒。這是她原來準備說的話。或者:我害怕!你明白的!讓聲音變尖,讓他擔心,堅持口風:是哪個藏身處?他在哪兒?如果這還不夠,採用簡單純粹的攻擊性語調:你找到他了……首先你怎麽敢肯定?你什麽也沒對我說!或者可能用一種溫和的要挾:這讓我更擔心了,卡米爾,我需要知道情況,你明白嗎?或者回憶事實:他打了我,卡米爾,這個男人想殺我,我有權知道!如此這般。
取而代之的卻是沉默。她不出聲了。
在這一瞬間,她完全像是回到了三天前那個時候,站在街上,渾身是血,雙手扒拉在一輛停著的車上,搶劫犯的車來了,那個男人抬起槍指著她,她又看見了槍口,而她什麽也沒有做,隻感到心力交瘁,精疲力竭,準備好麵對死亡,無力再匯聚起一絲絲的力氣。現在,是一樣的。她沉默了。
卡米爾會再一次幫她解脫。
“他的定位在東郊,”他說,“在加尼,艾斯古蒂埃路十五號。這一帶很安靜,都是獨棟小樓。我現在還不知道他從什麽時候開始藏在那裏的,我剛剛得到消息。他現在叫埃裏克·布爾喬亞,我知道的就這些。”
最後的沉默。
卡米爾心想這是自己最後一次聽到她的聲音了,但事實並非如此,因為她又繼續開口問了問題。
“接下來準備怎麽行動呢?”她問。
“他很危險,安妮,你也知道。我們會先研究這一帶,首先要確認他確實在那裏,然後試圖搞清楚他和誰在一起,可能不止一個人。不能把巴黎郊區變成攻堅的戰場。我們會派一個特種兵分隊過來,然後等待時機。我們知道在哪兒找他,同時我們也有辦法讓他無法造成傷害。(他逼自己微笑。)好點了嗎?”
“好了。”她說。
“現在我得掛了。那我們一會兒見?”
沉默。
“一會兒見。”
21:45
其實我也不敢相信,但是結果已經在那兒了:阿福奈爾被盯住了!
所以之前找不到他也不奇怪了,因為他現在成了布爾喬亞先生。如果在這個傢夥輝煌的時候認識他,看見他現在喬裝在這樣一個名字後麵,是件挺悲傷的事。
但範霍文對此很肯定。那麽我也很肯定。
關於他生病的傳聞言之鑿鑿,我隻希望他不要把錢全用在檢查和藥物上了,希望他至少能留下足以補償我的努力的數目,不然的話,在我為他預留的表演麵前,所謂的癌細胞轉移會顯得像小蘇打一樣無害。邏輯上來說,他應該會想把錢存起來,留在手頭以備不時之需。
不費多少工夫我就已經跳進了車裏,飛馳過了環城大道,接上一小段高速公路,進入郊區。我在這兒了。
一幢獨棟小樓……要想像文森特·阿福奈爾待在這樣一個地方是很困難的。這個藏匿點確實詭秘,但我禁不住想,要情願把藏匿點限製在這個遍布獨棟建築的郊區,肯定在這兒得有一個他的心上人,不可能會是別的情況了。可能就是那個人們所聽說的小妞。這是老年人的激情,一種讓你接受自己變成鄰居眼裏的布爾喬亞先生的那種感情。
卡米爾回到車上以後,坐在方向盤前很長時間都一動不動。是因為事態變得清晰了嗎?因為終點終於出現在眼前了?他感到自己冷得像一條蛇,已經準備好麵對一切。他已經把一切都安排好了,甚至得以呈現出一個堪稱符合藝術衡量標準的結局。他隻有一個疑慮:他足夠堅強嗎?
那個來自阿拉伯的雜貨店店主在商店門口看著他,對他笑著,嘴裏還在咬著牙籤。卡米爾嚐試在腦海中回放關於他和安妮這段關係的影片,但什麽也沒想起來,影片就中止了。也許,是將要到來的考驗讓他無法專注其上。
不是因為他不會撒謊,完全不是,隻是在結局就要到來前,人都會猶豫。
安妮需要擺脫馬勒瓦勒。而為了實現這個目標,她受僱在卡米爾進行調查活動時監視他。
她被雇來向馬勒瓦勒提供阿福奈爾藏身處的信息。
隻有卡米爾能幫她得到解脫。但這個舉動就意味著他將親手把他們的故事畫上句號。就如同他已經親手了結的其他許多事情。在這最後的遲疑中,卡米爾感到精疲力竭。
來吧,他對自己說。給鼻子通了通氣以後,他拿起手機,撥通了安妮的電話。她很快就接了:“卡米爾?”
沉默,然後話來了。
“阿福奈爾被盯住了,你現在可以安心了。”
搞定。結束了。
他的語氣很平靜,聽上去像是在表達他已經把局勢完全控製在手裏了。
“你確定嗎?”她問道。
“當然。(他聽見她身邊的響聲,像是呼吸。)你在哪兒?”
“在露台上。”
“我跟你說過不要走出房子!”
安妮似乎沒有弄明白。她的聲音在顫抖,吐字也加快了。
“你們逮住他了?”
“沒有,安妮,事情不是這樣辦的。我們隻是把他定了位。我想馬上告訴你這個消息,因為你曾經這樣要求我,你很堅持。我不能在電話上說太久。最重要的是,你要……”
“他在哪兒,卡米爾?什麽地方?”
卡米爾猶豫了,可能是最後一次。
“我們發現他躲在一個藏身處……”
安妮的周圍森林發出窸窣的響聲。樹頂上的風起來了,照耀著平台的光搖晃了一會兒。她沒有動。她本該用盡全身精力逼問卡米爾,說類似這樣的話:我想知道他在哪兒。這是她原來準備說的話。或者:我害怕!你明白的!讓聲音變尖,讓他擔心,堅持口風:是哪個藏身處?他在哪兒?如果這還不夠,採用簡單純粹的攻擊性語調:你找到他了……首先你怎麽敢肯定?你什麽也沒對我說!或者可能用一種溫和的要挾:這讓我更擔心了,卡米爾,我需要知道情況,你明白嗎?或者回憶事實:他打了我,卡米爾,這個男人想殺我,我有權知道!如此這般。
取而代之的卻是沉默。她不出聲了。
在這一瞬間,她完全像是回到了三天前那個時候,站在街上,渾身是血,雙手扒拉在一輛停著的車上,搶劫犯的車來了,那個男人抬起槍指著她,她又看見了槍口,而她什麽也沒有做,隻感到心力交瘁,精疲力竭,準備好麵對死亡,無力再匯聚起一絲絲的力氣。現在,是一樣的。她沉默了。
卡米爾會再一次幫她解脫。
“他的定位在東郊,”他說,“在加尼,艾斯古蒂埃路十五號。這一帶很安靜,都是獨棟小樓。我現在還不知道他從什麽時候開始藏在那裏的,我剛剛得到消息。他現在叫埃裏克·布爾喬亞,我知道的就這些。”
最後的沉默。
卡米爾心想這是自己最後一次聽到她的聲音了,但事實並非如此,因為她又繼續開口問了問題。
“接下來準備怎麽行動呢?”她問。
“他很危險,安妮,你也知道。我們會先研究這一帶,首先要確認他確實在那裏,然後試圖搞清楚他和誰在一起,可能不止一個人。不能把巴黎郊區變成攻堅的戰場。我們會派一個特種兵分隊過來,然後等待時機。我們知道在哪兒找他,同時我們也有辦法讓他無法造成傷害。(他逼自己微笑。)好點了嗎?”
“好了。”她說。
“現在我得掛了。那我們一會兒見?”
沉默。
“一會兒見。”
21:45
其實我也不敢相信,但是結果已經在那兒了:阿福奈爾被盯住了!
所以之前找不到他也不奇怪了,因為他現在成了布爾喬亞先生。如果在這個傢夥輝煌的時候認識他,看見他現在喬裝在這樣一個名字後麵,是件挺悲傷的事。
但範霍文對此很肯定。那麽我也很肯定。
關於他生病的傳聞言之鑿鑿,我隻希望他不要把錢全用在檢查和藥物上了,希望他至少能留下足以補償我的努力的數目,不然的話,在我為他預留的表演麵前,所謂的癌細胞轉移會顯得像小蘇打一樣無害。邏輯上來說,他應該會想把錢存起來,留在手頭以備不時之需。
不費多少工夫我就已經跳進了車裏,飛馳過了環城大道,接上一小段高速公路,進入郊區。我在這兒了。
一幢獨棟小樓……要想像文森特·阿福奈爾待在這樣一個地方是很困難的。這個藏匿點確實詭秘,但我禁不住想,要情願把藏匿點限製在這個遍布獨棟建築的郊區,肯定在這兒得有一個他的心上人,不可能會是別的情況了。可能就是那個人們所聽說的小妞。這是老年人的激情,一種讓你接受自己變成鄰居眼裏的布爾喬亞先生的那種感情。