這一次他搖了搖頭,在這樣一種天真麵前感到絕望。
“可當然是這樣!”
他確實得全盤解釋一遍了。但安妮還沒說完。
“不對!你本來該隻是撞翻我!這就是你們說的,‘我們會撞你一下’!”
“但……(想到要解釋這麽基本的事情,他氣都接不上來)但要看著可信!你懂不懂?可——信!”
“你們到處追我!”
“是,但注意,這是有原因的……”
他在開玩笑。安娜的怒火擴大了十倍。
“說好的可不是這樣,渾蛋!”
“嗯,我確實沒有告訴你所有的細節……但別把我當渾蛋,否則我就真對你幹點渾蛋事了,這不費時間。”
“一開始你們就想殺我!”
這一次他生氣了。
“殺你?我的小寶貝,還真不是!如果我真的想殺你,我保證以我有過的機會,你已經不能在這兒說出這句話了。(他把食指指向空中,用於強調。)對於你,我的行動是很不一樣的!相信我,這比想像的要難許多。我告訴你,光是在醫院,為了嚇唬你的小警察又不驚動警衛隊就要幹不少活兒,這是要有本事的!”
理由說完了。她氣得不能自已。
“你們把我毀容了!你們把我的牙打斷了!你們……”
他做了個同情的鬼臉。
“這個,我得說,你現在看起來確實不好看。(他很難控製住不笑)但都會好的,現在這類東西都很發達了。至於牙齒嘛,如果我發了財,我給你兩顆金牙,或者銀的,隨你選。如果你想找個男人的話,就臉麵來看,我建議金牙好些,比較雅致……”
安妮癱倒了,跪著,縮成一團。沒有眼淚湧上來,隻有恨。
“有一天我會殺了你……”
他笑了。
“真記仇……你這樣說是因為你在生氣。(他在客廳裏走著,好像在自己家一樣。)不,不,”他以一種更嚴肅的音調說著,“相信我,如果一切順利的話,你會取出縫線、裝上塑料的牙齒,然後乖乖回家。”
他停下來看,在他的上麵是半閣樓和樓梯。
“這裏不錯。收拾得挺好的,是不是?(他看表)好吧,不好意思……我不能再待在這兒了。”
他往前走。她馬上貼在了牆上。
“我又不會碰你!”
她叫道:“滾!”
他表示同意,但他被另一件事吸引,他在樓梯的下方,看著第一級階梯,又回到子彈穿過玻璃窗的洞。
“我很厲害吧?(他轉向安妮,心滿意足,他想說服她。)我告訴你,很難辦到,你都想像不出來!”
他覺得自己的靈巧沒有受到尊重是很受傷的。
“把門閂上!”
“嗯,你說得對。(環視一周,滿意。)我覺得該做的都做了。我們是個不錯的團隊,不是嗎?現在(他指著房間裏基本上到處都是的破壞痕跡),應該能把人騙倒,不然我也搞不懂了。”
幾個果斷的大步,他已經在平台的門檻上了。
“你瞧瞧,你的鄰居們不夠勇敢啊!警報響個一天,也不會有一隻老鼠來看看發生了什麽事。我的想法是,不難預見,到處都一樣……”
他走到外麵平台上,取回夾克,把手伸進裏麵又拿出來了。
“這個,”他說著往安妮的方向扔了一個信封,“你隻有在一切按計劃進行的時候才能用。而你對按計劃進行的事情非常好奇。無論如何,沒有我的準許你不能走,明白了嗎?否則,到現在所經歷的一切,你可以把它們隻是當作熱身。”
他沒有等她回應就走了。
幾米外,安妮的手機在地磚上響振著。在警報聲後,這個鈴聲顯得很輕細,像是兒童電話的聲音。
是卡米爾。接吧。
“你就像我說的那樣做,然後一切都會好的。”
她按下接聽按鈕,甚至沒有裝作筋疲力盡的樣子。
“他走了……”她說。
“安妮?”卡米爾叫道,“你說什麽?安妮?”
卡米爾嚇壞了,他的聲音沒有呼吸。
“他來了,”安妮說,“我發動了警報,他怕了,又走了……”
卡米爾聽不清楚。他把旋閃燈的警笛關掉了。
“你還好嗎?我在路上了,告訴我你沒事!”
“還好,卡米爾。(她提高了音量。)現在沒事了。”
卡米爾減速了,他在喘氣。焦慮之後是狂熱。他希望自己現在已經到那兒了。
“發生了什麽事?告訴我!”
安妮,抱著膝蓋,哭了。
她想去死。
10:30
卡米爾平靜了一些,他把旋閃燈關掉放了回去。還有很多待總結的元素,但他仍被各種情緒轟炸著,無法做到井然有序……
兩天以來,他在一塊不穩的平板上走著,兩邊都是深淵。安妮剛剛又挖掘了另一個深淵,就在他的腳下。
他在賭上自己的整個職業生涯。他生命中的女人在兩天內被死亡威脅了三次,而他剛剛發現她以一個假名生活在他身邊,他已經不知道她在這段故事中到底占據著什麽位置,他應該問自己關於策略的問題,理性思考,但他的精神被一個決定著其他所有問題重要性的難題獨占著:在他的生命中,安妮做了什麽?
“可當然是這樣!”
他確實得全盤解釋一遍了。但安妮還沒說完。
“不對!你本來該隻是撞翻我!這就是你們說的,‘我們會撞你一下’!”
“但……(想到要解釋這麽基本的事情,他氣都接不上來)但要看著可信!你懂不懂?可——信!”
“你們到處追我!”
“是,但注意,這是有原因的……”
他在開玩笑。安娜的怒火擴大了十倍。
“說好的可不是這樣,渾蛋!”
“嗯,我確實沒有告訴你所有的細節……但別把我當渾蛋,否則我就真對你幹點渾蛋事了,這不費時間。”
“一開始你們就想殺我!”
這一次他生氣了。
“殺你?我的小寶貝,還真不是!如果我真的想殺你,我保證以我有過的機會,你已經不能在這兒說出這句話了。(他把食指指向空中,用於強調。)對於你,我的行動是很不一樣的!相信我,這比想像的要難許多。我告訴你,光是在醫院,為了嚇唬你的小警察又不驚動警衛隊就要幹不少活兒,這是要有本事的!”
理由說完了。她氣得不能自已。
“你們把我毀容了!你們把我的牙打斷了!你們……”
他做了個同情的鬼臉。
“這個,我得說,你現在看起來確實不好看。(他很難控製住不笑)但都會好的,現在這類東西都很發達了。至於牙齒嘛,如果我發了財,我給你兩顆金牙,或者銀的,隨你選。如果你想找個男人的話,就臉麵來看,我建議金牙好些,比較雅致……”
安妮癱倒了,跪著,縮成一團。沒有眼淚湧上來,隻有恨。
“有一天我會殺了你……”
他笑了。
“真記仇……你這樣說是因為你在生氣。(他在客廳裏走著,好像在自己家一樣。)不,不,”他以一種更嚴肅的音調說著,“相信我,如果一切順利的話,你會取出縫線、裝上塑料的牙齒,然後乖乖回家。”
他停下來看,在他的上麵是半閣樓和樓梯。
“這裏不錯。收拾得挺好的,是不是?(他看表)好吧,不好意思……我不能再待在這兒了。”
他往前走。她馬上貼在了牆上。
“我又不會碰你!”
她叫道:“滾!”
他表示同意,但他被另一件事吸引,他在樓梯的下方,看著第一級階梯,又回到子彈穿過玻璃窗的洞。
“我很厲害吧?(他轉向安妮,心滿意足,他想說服她。)我告訴你,很難辦到,你都想像不出來!”
他覺得自己的靈巧沒有受到尊重是很受傷的。
“把門閂上!”
“嗯,你說得對。(環視一周,滿意。)我覺得該做的都做了。我們是個不錯的團隊,不是嗎?現在(他指著房間裏基本上到處都是的破壞痕跡),應該能把人騙倒,不然我也搞不懂了。”
幾個果斷的大步,他已經在平台的門檻上了。
“你瞧瞧,你的鄰居們不夠勇敢啊!警報響個一天,也不會有一隻老鼠來看看發生了什麽事。我的想法是,不難預見,到處都一樣……”
他走到外麵平台上,取回夾克,把手伸進裏麵又拿出來了。
“這個,”他說著往安妮的方向扔了一個信封,“你隻有在一切按計劃進行的時候才能用。而你對按計劃進行的事情非常好奇。無論如何,沒有我的準許你不能走,明白了嗎?否則,到現在所經歷的一切,你可以把它們隻是當作熱身。”
他沒有等她回應就走了。
幾米外,安妮的手機在地磚上響振著。在警報聲後,這個鈴聲顯得很輕細,像是兒童電話的聲音。
是卡米爾。接吧。
“你就像我說的那樣做,然後一切都會好的。”
她按下接聽按鈕,甚至沒有裝作筋疲力盡的樣子。
“他走了……”她說。
“安妮?”卡米爾叫道,“你說什麽?安妮?”
卡米爾嚇壞了,他的聲音沒有呼吸。
“他來了,”安妮說,“我發動了警報,他怕了,又走了……”
卡米爾聽不清楚。他把旋閃燈的警笛關掉了。
“你還好嗎?我在路上了,告訴我你沒事!”
“還好,卡米爾。(她提高了音量。)現在沒事了。”
卡米爾減速了,他在喘氣。焦慮之後是狂熱。他希望自己現在已經到那兒了。
“發生了什麽事?告訴我!”
安妮,抱著膝蓋,哭了。
她想去死。
10:30
卡米爾平靜了一些,他把旋閃燈關掉放了回去。還有很多待總結的元素,但他仍被各種情緒轟炸著,無法做到井然有序……
兩天以來,他在一塊不穩的平板上走著,兩邊都是深淵。安妮剛剛又挖掘了另一個深淵,就在他的腳下。
他在賭上自己的整個職業生涯。他生命中的女人在兩天內被死亡威脅了三次,而他剛剛發現她以一個假名生活在他身邊,他已經不知道她在這段故事中到底占據著什麽位置,他應該問自己關於策略的問題,理性思考,但他的精神被一個決定著其他所有問題重要性的難題獨占著:在他的生命中,安妮做了什麽?