第十章
接下來的兩天裏,情況相差無幾,隻是天又熱了幾分。
布魯內蒂的那份名單上有四位,按照上麵列出的地址還是找不到人,鄰居裏邊也沒人知道他們在哪裏,什麽時候會回來。名單上有兩個人什麽都不知道。加洛和斯卡爾帕的運氣也一樣差。不過,斯卡爾帕的名單上倒是有一個人說,這畫像上的人似曾相識,隻是吃不準是在哪裏見過他,怎麽會見過他。
三個人一起在警察局邊上的一家餐館裏吃了頓午飯,聊了聊他們目前已知和未知的情況。
“喏,他不懂怎麽剃腿毛。”就在他們快要拿不出話題來討論的時候,加洛說了一句。布魯內蒂不明白這位巡佐是想來點幽默呢,還是想抓住最後的救命稻草。
“你這麽說有什麽根據?”布魯內蒂一邊問,一邊把酒喝完,然後四下找侍者結帳。
“他的屍體。他的腿上有許多小傷口,好像他剃的時候不太習慣。”
“我們有誰會習慣?”布魯內蒂問,接著馬上把這個人稱代詞挑明。“我是指男人。”
斯卡爾帕笑得把臉都理進杯子裏去了。“我沒準會把膝蓋給割下來的。我不知道她們是怎麽幹的。”他一麵說一麵搖搖頭,對又一個女人的奇蹟驚嘆不已。
這時侍者拿著帳單跑過來,把他們的談話打斷了。加洛巡佐搶在布阿內蒂之前接過帳單,拉開皮夾,在單子上擱上了幾張鈔票。還沒等布魯內蒂提出抗議,加洛便解釋說:“有人囑咐我們,您是本市的貴客。”布魯內蒂不知道,如果保拉見到這情景,除了確信他領受不起這份禮遇外,還會作何感想。
“我們已經把這份名單上的人都查了個遍。”布魯內蒂說,“我想那就意味著我們得跟名單外的人談談了。”
“您想讓我給您帶幾個人來嗎,長官?加洛問。
布魯內蒂搖搖頭,這可不是鼓勵那些人合作的最佳方案。“不,我想最好還是過去跟他們談談”聽到這裏,斯卡爾帕插了進來:“可這些人裏的大多數,我們都沒有名字和地址。”
“這麽說來,我想我就隻能到他們幹活的地方去拜訪他們了。”布魯內蒂解釋道。
卡普齊納大街十分寬敞,兩邊樹木成排,從梅斯特雷火車站右側的幾個街區,一直延伸到市區的商業中心。街道的兩旁是大大小小的商店、辦公樓以及成排的公寓。白天,這是一座普普通通的義大利小城裏的一條普通街道。孩子們在樹下,也在路邊的公園裏玩耍。母親通常會陪在他們的身邊,提醒他們小心車輛,可她們同時也會提醒並且保護孩子們,免受那些擁到卡普齊納大街來的其他人的侵擾。中午十二點半,商店歇業,在午後休息幾小時。車輛減少,孩子們紛紛回家吃午飯、睡午覺;生意暫停,大人們也回家吃點東西,休息休息。下午玩耍的孩子要少一些,車輛卻又多了起來。
隨著商店和辦公室重新開張,卡普齊納大街上再一次充滿了生氣與動感。
在晚上七點半到八點鍾之間,各種小店、商場和辦公室打烊的打烊,關門的關門;商家和店主紛紛拉下金屬拉閘門,牢牢鎖住,然後打道回府去享受晚餐,把卡普齊納大街留給了那些在他們離去以後仍在沿路上幹活的人們。
晚上,卡普齊納大街上依然有車輛行駛,可是看來已經沒人行色匆匆了。一輛輛汽車慢吞吞地行進著,然而停車已不再成問題了。因為這些司機正在尋尋覓覓的,壓根兒就不是停車的地方。義大利已經成了一個富裕的國家,大多數車裏都裝好了空調。正因為如此,車就開得更慢了,因為但凡想喊一個價碼,或者聽清一個價碼,都得先把車窗搖下來。
這麽一來,就會耽擱掉更多的時間。
有些車是簇新而光鮮的:寶馬,奔馳,間或還有法拉利,雖說後者在卡普齊納的大街上是稀罕物。大多數汽車是既莊重又敦實的家庭用車,是那種早晨帶孩子去上學,星期天載著家庭上教堂,然後再到爺爺奶奶家吃飯的那種車。開車的一一般是那些穿什麽都不如著西裝、打領帶舒服的男人,他們都是憑藉近幾十年來讓義大利受益匪淺的經濟繁榮發跡成功的。
如今,這樣的情況越來越多:在義大利,在那些為有錢享受私家護理的人開設的私人病房、私人診所裏,助產醫生不得不告訴剛剛分娩的母親,她們和她們的孩子都染上了愛滋玻大多數母親聽了都呆若木雞,因為她們都是些對結婚盟誓忠誠不二的女人。她們認定,這一定是因為在她們接受的治療中出了不可告人的差錯。然而,箇中緣由,在卡普齊納大街上,在那些老成持重的汽車駕駛者同擠在人行道上的男男女女之間的勾當裏,或許會更容易找到。
當晚十一點半,布魯內蒂拐進了卡普齊納大街。他是在幾分鍾前到達火車站,然後再從那裏走過來的。在此之前,他回家吃了頓飯,睡了一小時,然後打扮成自認為看上去不像個警察的模樣。斯卡爾帕有幾張尺寸比較小的死者的模擬像和照片,布魯內蒂便在自己的藍色亞麻上衣的內袋裏放了幾張。
從他的身後和右側,他聽到一陣陣微弱的車輛喧鬧聲傳來,那是因為汽車仍在源源不斷地駛過環城高速公路。雖然布魯內蒂明知道不可能,擔還是覺得那些人身上散發的香氣正在一股腦兒朝這裏襲來,使這沒有一絲風的空氣顯得如此稠密而窒悶。他芽過一條街,接著又是第二條、第三條,然後開始注意經過的車輛。一輛輛汽車慢吞吞地沿街滑行,車窗是搖上的。當司機想要觀察其他車輛時,車頭便向街沿方向靠一靠。
接下來的兩天裏,情況相差無幾,隻是天又熱了幾分。
布魯內蒂的那份名單上有四位,按照上麵列出的地址還是找不到人,鄰居裏邊也沒人知道他們在哪裏,什麽時候會回來。名單上有兩個人什麽都不知道。加洛和斯卡爾帕的運氣也一樣差。不過,斯卡爾帕的名單上倒是有一個人說,這畫像上的人似曾相識,隻是吃不準是在哪裏見過他,怎麽會見過他。
三個人一起在警察局邊上的一家餐館裏吃了頓午飯,聊了聊他們目前已知和未知的情況。
“喏,他不懂怎麽剃腿毛。”就在他們快要拿不出話題來討論的時候,加洛說了一句。布魯內蒂不明白這位巡佐是想來點幽默呢,還是想抓住最後的救命稻草。
“你這麽說有什麽根據?”布魯內蒂一邊問,一邊把酒喝完,然後四下找侍者結帳。
“他的屍體。他的腿上有許多小傷口,好像他剃的時候不太習慣。”
“我們有誰會習慣?”布魯內蒂問,接著馬上把這個人稱代詞挑明。“我是指男人。”
斯卡爾帕笑得把臉都理進杯子裏去了。“我沒準會把膝蓋給割下來的。我不知道她們是怎麽幹的。”他一麵說一麵搖搖頭,對又一個女人的奇蹟驚嘆不已。
這時侍者拿著帳單跑過來,把他們的談話打斷了。加洛巡佐搶在布阿內蒂之前接過帳單,拉開皮夾,在單子上擱上了幾張鈔票。還沒等布魯內蒂提出抗議,加洛便解釋說:“有人囑咐我們,您是本市的貴客。”布魯內蒂不知道,如果保拉見到這情景,除了確信他領受不起這份禮遇外,還會作何感想。
“我們已經把這份名單上的人都查了個遍。”布魯內蒂說,“我想那就意味著我們得跟名單外的人談談了。”
“您想讓我給您帶幾個人來嗎,長官?加洛問。
布魯內蒂搖搖頭,這可不是鼓勵那些人合作的最佳方案。“不,我想最好還是過去跟他們談談”聽到這裏,斯卡爾帕插了進來:“可這些人裏的大多數,我們都沒有名字和地址。”
“這麽說來,我想我就隻能到他們幹活的地方去拜訪他們了。”布魯內蒂解釋道。
卡普齊納大街十分寬敞,兩邊樹木成排,從梅斯特雷火車站右側的幾個街區,一直延伸到市區的商業中心。街道的兩旁是大大小小的商店、辦公樓以及成排的公寓。白天,這是一座普普通通的義大利小城裏的一條普通街道。孩子們在樹下,也在路邊的公園裏玩耍。母親通常會陪在他們的身邊,提醒他們小心車輛,可她們同時也會提醒並且保護孩子們,免受那些擁到卡普齊納大街來的其他人的侵擾。中午十二點半,商店歇業,在午後休息幾小時。車輛減少,孩子們紛紛回家吃午飯、睡午覺;生意暫停,大人們也回家吃點東西,休息休息。下午玩耍的孩子要少一些,車輛卻又多了起來。
隨著商店和辦公室重新開張,卡普齊納大街上再一次充滿了生氣與動感。
在晚上七點半到八點鍾之間,各種小店、商場和辦公室打烊的打烊,關門的關門;商家和店主紛紛拉下金屬拉閘門,牢牢鎖住,然後打道回府去享受晚餐,把卡普齊納大街留給了那些在他們離去以後仍在沿路上幹活的人們。
晚上,卡普齊納大街上依然有車輛行駛,可是看來已經沒人行色匆匆了。一輛輛汽車慢吞吞地行進著,然而停車已不再成問題了。因為這些司機正在尋尋覓覓的,壓根兒就不是停車的地方。義大利已經成了一個富裕的國家,大多數車裏都裝好了空調。正因為如此,車就開得更慢了,因為但凡想喊一個價碼,或者聽清一個價碼,都得先把車窗搖下來。
這麽一來,就會耽擱掉更多的時間。
有些車是簇新而光鮮的:寶馬,奔馳,間或還有法拉利,雖說後者在卡普齊納的大街上是稀罕物。大多數汽車是既莊重又敦實的家庭用車,是那種早晨帶孩子去上學,星期天載著家庭上教堂,然後再到爺爺奶奶家吃飯的那種車。開車的一一般是那些穿什麽都不如著西裝、打領帶舒服的男人,他們都是憑藉近幾十年來讓義大利受益匪淺的經濟繁榮發跡成功的。
如今,這樣的情況越來越多:在義大利,在那些為有錢享受私家護理的人開設的私人病房、私人診所裏,助產醫生不得不告訴剛剛分娩的母親,她們和她們的孩子都染上了愛滋玻大多數母親聽了都呆若木雞,因為她們都是些對結婚盟誓忠誠不二的女人。她們認定,這一定是因為在她們接受的治療中出了不可告人的差錯。然而,箇中緣由,在卡普齊納大街上,在那些老成持重的汽車駕駛者同擠在人行道上的男男女女之間的勾當裏,或許會更容易找到。
當晚十一點半,布魯內蒂拐進了卡普齊納大街。他是在幾分鍾前到達火車站,然後再從那裏走過來的。在此之前,他回家吃了頓飯,睡了一小時,然後打扮成自認為看上去不像個警察的模樣。斯卡爾帕有幾張尺寸比較小的死者的模擬像和照片,布魯內蒂便在自己的藍色亞麻上衣的內袋裏放了幾張。
從他的身後和右側,他聽到一陣陣微弱的車輛喧鬧聲傳來,那是因為汽車仍在源源不斷地駛過環城高速公路。雖然布魯內蒂明知道不可能,擔還是覺得那些人身上散發的香氣正在一股腦兒朝這裏襲來,使這沒有一絲風的空氣顯得如此稠密而窒悶。他芽過一條街,接著又是第二條、第三條,然後開始注意經過的車輛。一輛輛汽車慢吞吞地沿街滑行,車窗是搖上的。當司機想要觀察其他車輛時,車頭便向街沿方向靠一靠。