“我做了什麽沒有?”


    “殺死羅傑?”


    她站在那兒瞪著他。臉上的紅暈消失了。她麵色慘白,繃得很緊,非常生氣。


    “我隻是問些你在法庭上會被問到的問題。”


    “我出去了。我忘了帶鑰匙。我按了鈴才進得了家門。我到家他已經死了。這些大家都知道。老天爺,你到底中了什麽邪?”


    他拿出一條手帕來擦嘴。“艾琳,我在這棟房子裏逗留過二十次。我從來不知道你們家前門白天會上鎖。我沒說你殺死他。我隻是問你。別告訴我不可能。這種情況下很容易。”


    “我殺死我丈夫?”她慢慢地、驚訝地問道。


    “假設他是你丈夫的話。”斯潘塞用同樣漠然的語氣說,“你嫁他時另有丈


    夫。”


    “謝謝你,霍華德。多謝你。羅傑的最後一本書一一他的絕唱一一就在你麵前


    了。拿了走人吧。我想你最好打電話給警察,把你的想法告訴他們。這是我們友誼的


    迷人下場。迷人極了。再見。霍華德。我累了,我頭疼。我要到房裏躺著。至於馬洛


    先生一一我想這些都是他灌輸給你的一一我隻能跟他說,他就算沒有真的殺羅傑,至


    少也逼死了他。”


    她轉身走開。我高聲說:“韋德太太,等一下。我們把事情做完。沒有理由反感


    嘛。我們隻是盡量做該做的事。你丟進查特沃斯水庫的皮箱重不重?”


    她回頭瞪著我。“是舊皮箱,我說過。是的,很重。”


    “你怎麽把它甩過水庫的高鐵絲網?”


    “什麽?鐵絲網?”她做了個無奈的手勢,“我想危急關頭人會有異乎尋常的力


    氣做自己必須做的事。反正我辦到了。如此而已。”


    “那兒根本沒有鐵絲網。”我說。


    “沒有鐵絲網?”她呆呆地複述一遍,她像一點兒印象都沒有。


    “羅傑衣服上也沒有血跡。西爾維婭·倫諾克斯不是死在客房外麵,而是在屋裏


    的床上。事實上她沒流血,因為她已經死了一一是用槍打死的一一雕像砸爛她的臉


    時,砸的是死人。韋德太太,死人很少流血。”


    她不屑地抿抿嘴唇。“我猜你在場。”她充滿輕蔑地說。


    接著她從我們身邊走開。我們看著她走。她慢慢爬上樓梯,動作安詳又優雅。她消失在房間內,門輕輕在她身後關上。寂靜無聲。


    “鐵絲網那番話是怎麽回事?”斯潘塞迷迷糊糊地問我,他的頭前後晃動,滿麵通紅流著汗。他勇敢地承受這些,但對他而言太難受了。


    “隻是插科打諢。”我說,“我從來沒有靠近過查特沃斯水庫,不知道它長得什麽樣子。也許四周有圍欄,也許沒有。”


    “我明白了。”他悶悶不樂地說,“重點是她也不知道。”


    “當然不知道。那兩個人都是她殺的。”


    第四十三章


    這時候人影輕輕一閃,但見坎迪站在沙發末端看著我。他手上拿著摺疊刀。一按


    彈簧,刀刃就彈出來。再按,刀刃又回到手柄裏。他眼中有一道光亮。


    “一百萬個對不起,先生。”他說.“我錯怪你了。是她殺了老闆。我想我一一


    ”他暫時打住,刀刃又彈出來了。


    “不行。”我站起來伸出手,“坎迪,刀給我。你隻是一個討人喜歡的墨西哥用


    人。警方會把罪名推到你身上,而且高興死了。這正是他們最喜歡放的煙霧彈。你不


    知道我在說什麽。可是我知道。他們把事情搞得太糟了,就算現在想亡羊補牢也不可


    能了。而他們也不想補。他們會很快很快從你那兒弄出一份自白,你連自己的全名都


    來不及說清楚。星期二後三個禮拜內,你就會在聖昆丁監獄坐一輩子牢。”


    “我跟你說過我不是墨西哥人。我是從瓦爾帕萊索附近維尼亞德爾馬來的智利


    人。”


    “刀給我,坎迪。那些我全知道。你是自由身。你存了點兒錢。你在家鄉可能有


    八個兄弟姐妹。放聰明些,回原來的地方去。這裏的工作完蛋了。”


    “工作多得很。”他平靜地說,然後伸手把刀放在我手上。“我是看在你的分


    上。”


    我把刀扔進口袋。他眼睛看著陽台。“夫人一一現在我們怎麽辦?”


    “不怎麽辦,什麽事都不做。夫人很累,她一直承受著很大的壓力,她不想被打


    擾。”


    “我們必須報警。”斯潘塞堅定地說。


    “為什麽?”


    “噢,老天爺,馬洛,我們非這樣不可。”


    “明天吧。撿起你那堆未完成的小說,我們走吧。”


    “我們必須報警。世上有法律這種東西存在。”


    “我們不必做那種事。我們手上的證據不夠拍死一隻蒼蠅。讓執法人員自己做他


    們的下流工作吧。讓律師們去想辦法。他們寫法律,讓律師在另一批名叫法官的律師

章節目錄

閱讀記錄

漫長的告別所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美] 雷蒙德·錢德勒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美] 雷蒙德·錢德勒並收藏漫長的告別最新章節