安德麗亞的母親開始哭泣了,她還在看著埃勒裏。眼淚慢慢地順著她臉上的皺紋滾落下來,她已經泣不成聲了。


    「接下來發生了什麽事?」埃勒裏小聲說,「刀子已經插入了金鮑爾的心髒。完成犯罪隻剩下最後一步,那就是逃跑。可就在這時……」


    「我回來了。」安德麗亞低聲地說。


    「上帝啊,」芬奇嘶啞地說,「我想你說過,安德麗亞……」


    「請別打斷!」埃勒裏插道,「你怎麽想的沒關係。這件事從頭到尾已經有很多錯誤的事情,我們不得不盡力去發現真相。安德麗亞!繼續吧。」


    他跑到前門,站在旁邊。


    「兇手聽到了汽車回來的聲音。有人來了。真是人算不如天算!她希望車子隻是路過的,而事實卻恰恰相反,它停在了門外。她現在其實還有時間從側門逃走。但是她想開著福特車回到費城去。於是,她就潛伏在門後邊……」


    安德麗亞也來到了門口。她像夢遊者一樣慢慢走過黃褐色的地毯,來到桌子的前麵。她的眼睛盯著桌子後麵的地上。


    「她隻能看見兩條腿。」埃勒裏在一旁輕輕地說。


    安德麗亞在桌子前麵停住了。這時,埃勒裏從她身後跳了出來,用手向她的頭部做了一個向下擊打的動作。安德麗亞深深地吸了一口氣。


    「兇手從安德麗亞的身後襲擊她,將她打昏。安德麗亞倒在了地上,兇手快速走到前麵,現在她看清楚了她襲擊的是誰。必須給她留下警告的字條,但是她身上又沒有書寫工具。她翻了安德麗亞的皮包,也沒有。她又在屋子裏找了找,既沒有鋼筆也沒有鉛筆。金鮑爾口袋裏的鋼筆沒有墨水了。套裝文具裏麵又沒有墨水,怎麽辦?」


    「這時,她看到了套裝文具中的軟木塞,突然引發了靈感:她撕下一塊包裝紙,拿著軟木塞來到桌子前麵,把刀子從死者的身體上拔出來,再把軟木塞插在刀尖上,然後開始用火柴燒它。她一邊燒,一邊寫,一邊燒,一邊寫,把燒剩下的火柴棒扔在盤子裏。最後,字條終於寫好了——上麵警告安德麗亞不要對別人說她看到的任何事,否則她母親的生命就會有危險。」


    「安德麗亞,親愛的,」傑西卡無力地呻吟著。


    埃勒裏用一隻手比劃著名:「這個女人把字條塞到安德麗亞的手裏。她把上麵還帶著軟木塞的刀子扔在桌上之後,就開著福特車走了。安德麗亞醒來的時候大約是9點鍾。她看了字條,又看見了屍體,認出是她的繼父,覺得他已經死了,就尖叫著跑了出去。然後,比爾·安傑爾就來了,聽到死者最後的幾句話……」埃勒裏以特有的語調說,「這就是我這部分的台詞。」


    現場又陷入一片可怕的寂靜。


    弗呂赫參議員慢慢地說,語氣中已經沒有了氣憤:「你這話是什麽意思,奎因?」


    「我的意思是,」埃勒裏冷冷地說,「還有一頁台詞沒有說完。有些事被遺漏了。安德麗亞!」


    她抬起頭。屋子裏的氣氛有些奇怪,她謹慎地往前坐了坐:「什麽?」


    「你在第二次回到這兒來的時候,在你被打昏之前看到了什麽?在桌子上看到了什麽?」


    她舔了舔嘴唇說:「檯燈。盤子。上麵有……有……」


    「說下去!」


    「上麵有六根燃燒過的火柴棒。」


    「多麽有趣啊!」埃勒裏的身體向前傾,眯起的眼睛咄咄逼人,「你們聽到了嗎?六根火柴棒!好吧,讓我來科學地分析一下。安德麗亞說她在被襲擊之前,也就是兇手還在的時候,看到盤子裏有六根燃燒過的火柴棒。一個相當重要的事實,它改變了一切,不是嗎?」他的聲調變得更加奇怪,大家麵麵相覷,不知各自腦子裏想的是什麽。不過,他的聲音還是引起了大家的興趣,「這是發生在把軟木塞燒焦之前的事。所以,這六根火柴不是用來燒軟木塞的——我本來還以為那20根火柴都是在兇殺案發生後燒的。不,不是,其中的六根是用作其他用途的。好,如果它們不是被用來燒焦軟木塞的,那是用來幹什麽的呢?」


    「為什麽?」埃拉·阿米蒂忍不住問道,「為什麽?」


    「簡單——很簡單。簡直是太簡單了!一般來說,火柴是用來幹什麽的呢?是用來點火的嗎?但是,沒有什麽東西被燒過——我們在現場沒有發現任何灰燼和燒過的痕跡,不論是在屋裏還是在外邊。這一點,我曾經解釋過。也不會是用來燒軟木塞的,因為安德麗亞說她看到這六根火柴棒的時候,刀子還插在金鮑爾的身上。所以,點火這個答案是錯誤的。」


    「為了點亮,在黑暗中照明?裏邊的燈是開著的,外麵也隻有金鮑爾的腳印。但是,金鮑爾在外麵不需要照明,因為他在被殺前從外麵回來時天還沒有黑。」


    「為了取暖?壁爐裏麵沒有灰,那個老掉牙的煤爐根本就不能用。而且這裏也沒有煤氣爐。」


    「為了,可能性很小的折磨?從邏輯上來講,這種可能性是有的。這是一宗暴力兇殺案,被害人在死之前有可能受到折磨,被逼著說出什麽事情。但是,我曾經問過驗屍官被害人的屍體上有沒有燒過的痕跡。沒有,也沒有。」


    「那麽,到底這六根火柴是幹什麽用的呢?」


    「我覺得這其中肯定有古怪。」瓊斯小聲咕噥著。


    「肯定是的,」埃勒裏說,「如果沒有更多其他的可能性了。那麽隻剩下一種可能了。它們是被用來吸菸的。」

章節目錄

閱讀記錄

半途之屋所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]埃勒裏·奎因的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]埃勒裏·奎因並收藏半途之屋最新章節