「檯燈,盤子裏有六根燃燒過的火柴,還有——噢!」
「噢,」埃勒裏說,「我們觸動了記憶的神經。」
她一口氣地說:「是還有別的東西,我現在全都想起來了。盤子裏還有個火柴包!是包著的!」
「啊,」埃勒裏說著,又把夾鼻眼鏡帶上了,「很有意思的一點。」他的眼睛為之一亮,“關於這個火柴包,安德麗亞,你還能記起什麽嗎?”
“沒有了,隻是它是包著的。是一包火柴,你知道。是那種火柴頭在裏麵包著,當你打開的時候……”
“當然,當然。就這麽多了嗎,安德麗亞?你肯定嗎?”
“是的,我沒有看到什麽……就這些了。”
“好啦,這是在你被攻擊之前。那麽你醒過來以後,桌子上都有什麽?”
“盤子裏有很多燒過的黃色的火柴棒——和你後來看到的一樣——檯燈,還有那把恐怖的裁紙刀,上麵有血跡,刀尖上還插著燒焦了的軟木塞。”
「沒有別的了?」
她想了一會兒:「沒有,什麽都沒了。」
「那個火柴包還在嗎?」
「沒了。」
「嗯。」他奇怪地看了她一會兒,從椅子上起來對比爾說,「你願不願意寸步不離地保護安德麗亞幾天?我改變了想法。我覺得現在情況可能已經很危險了——比昨晚危險得多。」
「我早就說過會很危險!」比爾揮舞著手臂,激動地說,「安德麗亞,大白天就這麽到這兒來太危險了。你需要我做什麽,埃勒裏?」
「帶安德麗亞回家。然後呆在那兒。像她的影子一樣跟著她。這個任務應該不會太艱巨吧。」
「你真的以為……」安德麗亞已經覺得有些渾身無力了。
「會很安全的,安德麗亞。好了,好了,比爾。別像塊木頭似的傻站在那兒。」
比爾衝到臥室裏,以不可思議的速度迅速換好衣服回到客廳。他的臉已經紅到了耳根。
「等一下,」埃勒裏說,他也鑽進了臥室。回來時,手上拿著一把點三八口徑的警察用左輪手槍,「你應該帶上這個傢夥。子彈已經上膛了,千萬別瞎擺弄保險。你知道怎麽用它,是不是?」
「我會使它。」比爾笑著接過了槍。
「上帝啊,安德麗亞,別這麽憂心忡忡的。這隻不過是為了防患於未然而採取的更加安全的措施。現在,你們兩個都走吧。好好照顧她,比爾。」
「我們可能會和安德麗亞家的人有衝突,」比爾笑著,揮舞手中的左輪槍,「這就是為什麽你給我這個吧。」
「你可以用它來對付那個管家。」埃勒裏嚴肅地說。
比爾挽著安德麗亞的手,笑著和這個有些不知所措的姑娘走出埃勒裏的家。埃勒裏迅速地走到窗前。他站在那兒一動不動,看著比爾和安德麗亞跑下石階。比爾左手抓著安德麗亞的胳膊,右手插在衣兜裏。他們跳進那輛黑色的車開走了。停在後麵那輛沒有什麽特徵的車也馬上發動了。
埃勒裏回到臥室,拿起電話呼叫了長途電話接線生。
他等待的時候,嘴角露出一種特別的表情:「喂,德瓊……是德瓊嗎?我是埃勒裏·奎因啊。對,我在紐約……我很好,謝謝。我說,德瓊,威爾遜案件的證據怎麽樣了?」
「天哪,你還在管這件事?」德瓊大聲說,「什麽證據?」
「嗯,具體的說呢,就是那個有缺口的盤子,我看見你從犯罪現場拿回去的那個裝著那些火柴棒的盤子。」
「噢,那些東西都已經歸檔保存起來了。」這個特倫頓警官的語氣中已經有了一點好奇,「怎麽啦?」
「原因嘛,現在並不重要。德瓊,幫我辦一件事。找出那個盤子和裏麵的東西,還有……」埃勒裏停了一下,「數數火柴棒的數量。」
「什麽?」——埃勒裏好像都能看到德瓊在眨眼睛——「你開玩笑吧?」
「我一生中沒有比這更嚴肅的事情了。數一下火柴棒。然後打電話給我。我在這兒等你。」他給了德瓊電話號碼。
德瓊咕噥著放下電話。埃勒裏在等待的時候,在屋裏大步地走來走去。終於,電話鈴響了。
「怎麽樣?」他連忙問。
「20根。」
「20根,」埃勒裏慢慢地說,「好,好,你覺得怎麽樣?多謝了,德瓊。非常非常地感謝。」·
「但是這究竟是怎麽一回事?數火柴棒!我不明白……」
埃勒裏暖昧地一笑,小聲對他說了幾句就掛上了電話。
他站在那兒靜靜地沉思了片刻,接著就爬上了床。過了一會兒,他起來從上衣口袋裏拿了一支煙。他一邊抽菸,一邊對著衣櫃上的鏡子看著自己的臉。然後,又回到了床上。
抽完煙,埃勒裏把菸頭丟進菸灰缸,又走到了起居室。
迪居那在那兒收拾早餐的盤子,他正在拿安德麗亞用過的杯子。
迪居那抬起頭,問道:「那是他的姑娘?那個姑娘?」
「哦?噢,當然了。」——迪居那看上去鬆了一口氣。
「我覺得那個姑娘不錯,」迪居那說。「很熱心。」
埃勒裏走到窗前,突然拍了拍手:「對了,迪居那,你的數學好像一直都不錯。我問你,20減去20等於幾?」
迪居那看著他,覺得很奇怪:「所有的孩子都知道,零!」
「不對,」埃勒裏沒有回頭,「這就是你錯的地方,孩子。當你用20減去20的時候,奇怪的是你剩下……所有的一切。這不奇怪嗎,迪居那?」
「噢,」埃勒裏說,「我們觸動了記憶的神經。」
她一口氣地說:「是還有別的東西,我現在全都想起來了。盤子裏還有個火柴包!是包著的!」
「啊,」埃勒裏說著,又把夾鼻眼鏡帶上了,「很有意思的一點。」他的眼睛為之一亮,“關於這個火柴包,安德麗亞,你還能記起什麽嗎?”
“沒有了,隻是它是包著的。是一包火柴,你知道。是那種火柴頭在裏麵包著,當你打開的時候……”
“當然,當然。就這麽多了嗎,安德麗亞?你肯定嗎?”
“是的,我沒有看到什麽……就這些了。”
“好啦,這是在你被攻擊之前。那麽你醒過來以後,桌子上都有什麽?”
“盤子裏有很多燒過的黃色的火柴棒——和你後來看到的一樣——檯燈,還有那把恐怖的裁紙刀,上麵有血跡,刀尖上還插著燒焦了的軟木塞。”
「沒有別的了?」
她想了一會兒:「沒有,什麽都沒了。」
「那個火柴包還在嗎?」
「沒了。」
「嗯。」他奇怪地看了她一會兒,從椅子上起來對比爾說,「你願不願意寸步不離地保護安德麗亞幾天?我改變了想法。我覺得現在情況可能已經很危險了——比昨晚危險得多。」
「我早就說過會很危險!」比爾揮舞著手臂,激動地說,「安德麗亞,大白天就這麽到這兒來太危險了。你需要我做什麽,埃勒裏?」
「帶安德麗亞回家。然後呆在那兒。像她的影子一樣跟著她。這個任務應該不會太艱巨吧。」
「你真的以為……」安德麗亞已經覺得有些渾身無力了。
「會很安全的,安德麗亞。好了,好了,比爾。別像塊木頭似的傻站在那兒。」
比爾衝到臥室裏,以不可思議的速度迅速換好衣服回到客廳。他的臉已經紅到了耳根。
「等一下,」埃勒裏說,他也鑽進了臥室。回來時,手上拿著一把點三八口徑的警察用左輪手槍,「你應該帶上這個傢夥。子彈已經上膛了,千萬別瞎擺弄保險。你知道怎麽用它,是不是?」
「我會使它。」比爾笑著接過了槍。
「上帝啊,安德麗亞,別這麽憂心忡忡的。這隻不過是為了防患於未然而採取的更加安全的措施。現在,你們兩個都走吧。好好照顧她,比爾。」
「我們可能會和安德麗亞家的人有衝突,」比爾笑著,揮舞手中的左輪槍,「這就是為什麽你給我這個吧。」
「你可以用它來對付那個管家。」埃勒裏嚴肅地說。
比爾挽著安德麗亞的手,笑著和這個有些不知所措的姑娘走出埃勒裏的家。埃勒裏迅速地走到窗前。他站在那兒一動不動,看著比爾和安德麗亞跑下石階。比爾左手抓著安德麗亞的胳膊,右手插在衣兜裏。他們跳進那輛黑色的車開走了。停在後麵那輛沒有什麽特徵的車也馬上發動了。
埃勒裏回到臥室,拿起電話呼叫了長途電話接線生。
他等待的時候,嘴角露出一種特別的表情:「喂,德瓊……是德瓊嗎?我是埃勒裏·奎因啊。對,我在紐約……我很好,謝謝。我說,德瓊,威爾遜案件的證據怎麽樣了?」
「天哪,你還在管這件事?」德瓊大聲說,「什麽證據?」
「嗯,具體的說呢,就是那個有缺口的盤子,我看見你從犯罪現場拿回去的那個裝著那些火柴棒的盤子。」
「噢,那些東西都已經歸檔保存起來了。」這個特倫頓警官的語氣中已經有了一點好奇,「怎麽啦?」
「原因嘛,現在並不重要。德瓊,幫我辦一件事。找出那個盤子和裏麵的東西,還有……」埃勒裏停了一下,「數數火柴棒的數量。」
「什麽?」——埃勒裏好像都能看到德瓊在眨眼睛——「你開玩笑吧?」
「我一生中沒有比這更嚴肅的事情了。數一下火柴棒。然後打電話給我。我在這兒等你。」他給了德瓊電話號碼。
德瓊咕噥著放下電話。埃勒裏在等待的時候,在屋裏大步地走來走去。終於,電話鈴響了。
「怎麽樣?」他連忙問。
「20根。」
「20根,」埃勒裏慢慢地說,「好,好,你覺得怎麽樣?多謝了,德瓊。非常非常地感謝。」·
「但是這究竟是怎麽一回事?數火柴棒!我不明白……」
埃勒裏暖昧地一笑,小聲對他說了幾句就掛上了電話。
他站在那兒靜靜地沉思了片刻,接著就爬上了床。過了一會兒,他起來從上衣口袋裏拿了一支煙。他一邊抽菸,一邊對著衣櫃上的鏡子看著自己的臉。然後,又回到了床上。
抽完煙,埃勒裏把菸頭丟進菸灰缸,又走到了起居室。
迪居那在那兒收拾早餐的盤子,他正在拿安德麗亞用過的杯子。
迪居那抬起頭,問道:「那是他的姑娘?那個姑娘?」
「哦?噢,當然了。」——迪居那看上去鬆了一口氣。
「我覺得那個姑娘不錯,」迪居那說。「很熱心。」
埃勒裏走到窗前,突然拍了拍手:「對了,迪居那,你的數學好像一直都不錯。我問你,20減去20等於幾?」
迪居那看著他,覺得很奇怪:「所有的孩子都知道,零!」
「不對,」埃勒裏沒有回頭,「這就是你錯的地方,孩子。當你用20減去20的時候,奇怪的是你剩下……所有的一切。這不奇怪嗎,迪居那?」