波林傑先生:網眼?


    安傑爾先生:我請檢察官不要替證人回答問題。


    答:對了,就是網眼。我特別注意了網眼非常緊密,你根本看不到後麵的東西。所以在哪兒我都認識它。


    問:你認識麵紗,你還記得網眼的設計,但是你卻不記得她衣服和帽子的顏色,或者她是否戴了手套?


    答:我已經跟你說過上百遍了。


    問:你剛才還說過福特車是從卡姆登方向開來的?


    答:是的。


    問:但是當汽車停在外麵時,你還在辦公室裏。


    答:是的,但是……


    問:你並沒有確切地看到她是從卡姆登方向沿著蘭伯頓路開過來的,對嗎?


    答:我出去時,她已經把車停下了。但是,車頭是衝著特倫頓方向的,所以一定是從卡姆登方向開過來的。


    問:你並沒有確切地看到她開過來,對嗎?


    答:是的,但是——


    問:她也可能是從特倫頓方向開過來這樣停在你的加油站,以使她的車看上去是從卡姆登方向開過來的。有沒有這個可能?


    答:我想是有的,但是……


    問:你能肯定這輛車是6月1日晚來的,而不是5月31日或者6月2日?


    答:噢,當然。


    問:你不記得開車的人穿的衣服是什麽顏色的,卻能記清確切的日期?


    答:我跟你說過了……


    安傑爾先生:沒有……


    波林傑先生:我想提醒辯方律師,能不能讓證人把話說這五分鍾,他一直要向辯方律師解釋,卻沒機會把話說


    安傑爾先生:你認為再多給他五分鍾就能解釋清楚嗎,波林傑先生?如果是這樣,我很高興延長我的時間。還有,檢察官也沒讓我把話說完。我要說的是:沒有其他的問題了。


    波林傑先生對本方證人的再次詢問:


    問:柯林斯先生,拋開指認開車女子這一問題不談,你能不能肯定她那天開的車子就是剛才第17號證物上麵的那輛車?


    答:肯定是,先生。


    問:從你提供的理由你是否能足夠肯定就是這輛車6月1日晚8點5分開到了你的加油站呢?


    答:絕對肯定。


    問:車上除了這個女人,還有其他人嗎?


    答:沒有,先生。


    問:她一直都是一個人?


    答:是的,先生。


    問:她戴的就是我手中拿著的這個麵紗嗎?


    答:是的,先生。


    問:不管她是從那裏開來的,至少她肯定是朝特倫頓方向開走的嗎?


    答:是的,先生。


    問:你站在那兒看著她朝特倫頓方向開走的?


    答:是的,直到從我視線中消失。


    波林傑先生:好了,沒有其他問題了,柯林斯先生。


    安傑爾先生對控方證人的再次詢問:


    問:你說那個車裏的女人一直是一個人,柯林斯先生?


    答:我是這麽說的。這是事實。


    問:這是一輛雙人車,是不是?後邊有摺疊座椅嗎?


    答:當然有。


    問:摺疊座椅當時是打開著的嗎?


    答:沒有。它是緊緊地合上的。


    問:它是緊緊地合上的。那麽有沒有可能會有人藏在摺疊座椅的空間,而你又看不到呢?你還能肯定那個女人是一個人在車上嗎?


    答:嗯……


    波林傑先生:我反對這種問題的內容和提問的方式,法官大人。辯方律師在試圖……


    安傑爾先生:好了,好了,不要爭論這個了,波林傑先生。我的問題問完了,柯林斯先生。


    控方證人退庭。


    「他來了。」比爾小聲對埃勒裏說。這時已經是在第二天的法庭上了。


    這個人本身就是一個謎一樣的人物。波林傑患有輕微的胃病,但是他的外表有著像職業賭徒一樣的氣質和一雙精明的眼睛。他在擁擠的法庭上是看上去沉著的人,個子瘦小,像麻雀一樣警覺。


    傑西卡·博登·金鮑爾坐在檢察官桌子後麵的證人座椅的真皮坐墊上,戴著手套的一雙手交叉著。她今天穿著一身黑,非常樸實未加任何裝飾。她麵如菜色,化妝品沒有起到作用。深陷的眼窩和幹燥的皮膚使她看上去就像是一位飽經下層社會生活艱辛的中年婦女。安德麗亞坐在她旁邊,也是臉色慘白得像是個死人。


    比爾在房間的另外一邊向她們母女致意。在桌麵下,他輕輕地拍了拍露西的手。露西還是一臉疲倦的表情。她的眼睛一直盯著在那邊坐著的金鮑爾夫人的臉。


    「菲利普·奧林斯請上證人席。」


    法庭像退潮一樣迅速地由喧鬧變成一片寂靜。每個人的臉上都很緊張。就連梅南德法官也比平時多了幾分莊重。一個瘦高的男人在宣誓過後,走上了證人席。比爾身體前傾,一隻手托著下巴,臉色像安德麗亞一樣蒼白。


    在他後麵的證人座椅上,埃勒裏移動了一下身體,往下坐了坐。他的眼睛看著波林傑,他才是中心人物。


    波林傑不愧為是久經沙場,他的舉止沒有一絲顯出與平時不同。如果有的話,那就是比平時更鎮靜、更沉著。


    「奧林斯先生,你是一名法蘭西共和國的公民嗎?」


    「是的。」瘦高男人的鼻音很重,帶著明顯的高盧人口音。不過他的聲音顯得很有教養、很自信。


    「你在你自己的國家正式的身份是什麽?」


    「相當於你們國家的刑事犯罪鑑定局的局長。」


    埃勒裏看到比爾驚呆的表情中有些擔憂。他自己也坐得更直了,開始,這個名字和這個人並沒有引起他的注意。

章節目錄

閱讀記錄

半途之屋所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]埃勒裏·奎因的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]埃勒裏·奎因並收藏半途之屋最新章節