德瓊聳聳肩,他腦中似乎在想著別的事。他們三個人表情絕望地站在門前;金鮑爾夫人瘦削的肩膀有些彎曲,像是背負著沉重的負擔。經過一段壓抑的沉默,他們離開了屋子。在聽到汽車馬達聲漸漸消失之前,屋裏一片寂靜。
「好啦,」德瓊終於打破了沉默,「就是這樣了。簡直就是一團糟。「
「一團糟?」埃勒裏說,手裏拿起了他的帽子,「那也是你這樣認為,德瓊。不管從哪方麵來講,這個案件都是令人著迷的。這會讓布朗神父打心裏高興的。」
「誰?」德瓊有些心不在焉,「你回紐約嗎,嗯?」
「不。這個案子還有好多疑點需要解開呢。如果我現在放棄,我會睡不著覺的。」
「哦。」德瓊走到桌子旁,「好吧,那就祝你晚安。」
「晚安。」埃勒裏高興地說。警長站在那兒,把桌上的東西小心地裝到紙袋裏。
埃勒裏吹著口哨走進他的汽車,開車回斯泰西-特倫特飯店。
星期天早上,埃勒裏·奎因先生離開飯店時有些內疚。
因為柔軟的床讓他起來時已經是11點鍾了。
星期天早上的特倫頓市中心冷冷清清的。他走到街角向東拐彎,穿過大街,走進一條狹長的通道,依稀可以看清這條小巷的名字叫做錢瑟裏道。走進去一會兒,看到一幢低矮的有點像是軍營的三層樓房。樓房前麵的人行道上立著一根老式的路燈柱,上麵的街燈有玻璃罩;在柱子上掛著一塊白色的牌子,上麵用印刷體寫著:
特倫頓市警察局
他走入了離他最近的一個門,進去之後發現這間陰暗的屋子是一個狹窄的接待室,牆上斑斑駁駁,低矮的天花板下麵有一張長長的寫字檯;屋子的另一端是一排綠色的鐵文件櫃。空氣中瀰漫著一股酸臭的男人汗臭味,讓人覺得噁心。
接待處的警官帶他到了26號房,德瓊正在那兒和一個瘦小的男人認真地談話。這個麵色蒼白的瘦小男人顯得很精明,又好像消化係統不太正常。比爾·安傑爾坐在另外一張椅子上,頭髮淩亂,衣衫不整,眼睛紅紅的。看來他昨晚既沒有睡覺也沒有換過衣服。
「喂,」德瓊並不熱情地打著招呼,「奎因,來見見保羅·波林傑,默瑟縣的檢察官。你到哪兒去了?」
「我好像喝了讓人嗜睡的曼陀羅草飲料。」埃勒裏與瘦小的男人握手,「今天早上有什麽新情況嗎?」
「你錯過了金鮑爾他們那些人。他們來過又走了。」
「這麽快?嗨,比爾。」
「你好。」比爾說,他的眼睛盯著檢察官。
波林傑點燃了一支雪茄:「事實上,那個叫芬奇的人希望明天早上在他的辦公室與你見麵。」他的眼睛在豎起的火柴棍兒後麵觀察著埃勒裏。
「是嗎?」埃勒裏聳聳肩,「你拿到驗屍報告了嗎,德瓊?我心裏充滿了好奇。」
「醫生要我告訴你他沒有發現任何燒傷的痕跡。」
「燒傷?」波林傑皺起眉,「為什麽要問燒傷,奎因先生?」
埃勒裏微笑著:「怎麽了?這隻是我一時胡亂猜想。你的驗屍報告就這麽多嗎,德瓊?」
「胡說八道,不過又有什麽分別呢?他是說過刀子是被人用右手插入金鮑爾的身體等等,都是些通常的廢話。」
「那個威爾遜……哦,是金鮑爾,這個討厭的傢夥!——他留在比爾那兒的大信封呢?」
檢察官用食指翻了翻德瓊辦公桌上的一疊文件:「你猜對了。信封裏是八份保險單。經過修改後保險受益人是露西·威爾遜。我猜想金鮑爾先生是要把這些保險單交由安傑爾保管,以便在將來需要的時候可以保護威爾遜夫人。我想毫無疑問地,他是要把他另一個身份的事全都告訴給安傑爾。」
「也許,」德瓊說,「更改保險受益人也是計劃中的一部分。他知道如果說出來的話,比爾肯定會暴怒。所以他想,如果扔給他們100萬鈔票可能會平息這件事。」
比爾沒有說話;但是他把注意力從波林傑轉移到警長身上,他放在膝蓋上的手緊緊地握著。
「我不這樣認為,」埃勒裏發表他的意見,「如果不是有強烈的感情因素的話,沒有人願意把自己置身於充滿著精神壓力的生活達八年之久。如果說金鮑爾對露西·安傑爾隻是玩玩而已,德瓊,那你的說法才能成立。但是,他十年前就和露西結婚了;至少在過去的八年時間裏,他可以用很自然的方法解決這個問題,比如說平和地離婚,或者幹脆消失。可是他沒有這樣做,而是繼續他這種複雜的生活。」
「他是愛她的。」比爾說。
「哦,當然啦,這是毫無疑問的。」埃勒裏從兜裏摸出他的菸鬥,開始往裏裝菸絲,「他非常愛她,所以才能忍受這樣的生活。這個男人並不是一個無情的浪子;他的臉和他所做的一切已經充分說明了這一點。你唯一可以指責他的地方是他太軟弱了。而且以露西·威爾遜和傑西卡·金鮑爾相比——對了,你還沒見過露西,波林傑,德瓊見過——她是一個那麽迷人的姑娘;而傑西卡·金鮑爾……算了,議論女人的皺紋是刻薄的。」
「你說的應該是真的,奎因,」波林傑說,「但如果是這樣的話,這傢夥到底是為什麽要和這個上流社會的女人重婚呢?」
「也許是野心。博登家可不僅僅是百萬富翁。金鮑爾家出身高貴,可是我記得這幾年他們家相對從前窮了許多。而老賈斯伯·博登又沒有兒子。一個軟弱而又有野心的人很難抗拒這樣的誘惑——也許是來自他母親的壓力。老金鮑爾夫人是一個潑婦——至少在傳聞中大家是這樣叫她。如果說是她把金鮑爾推進這樁婚姻,而他自己又沒有意識到這將給他帶來的麻煩,我是一點兒都不會奇怪的。」
「好啦,」德瓊終於打破了沉默,「就是這樣了。簡直就是一團糟。「
「一團糟?」埃勒裏說,手裏拿起了他的帽子,「那也是你這樣認為,德瓊。不管從哪方麵來講,這個案件都是令人著迷的。這會讓布朗神父打心裏高興的。」
「誰?」德瓊有些心不在焉,「你回紐約嗎,嗯?」
「不。這個案子還有好多疑點需要解開呢。如果我現在放棄,我會睡不著覺的。」
「哦。」德瓊走到桌子旁,「好吧,那就祝你晚安。」
「晚安。」埃勒裏高興地說。警長站在那兒,把桌上的東西小心地裝到紙袋裏。
埃勒裏吹著口哨走進他的汽車,開車回斯泰西-特倫特飯店。
星期天早上,埃勒裏·奎因先生離開飯店時有些內疚。
因為柔軟的床讓他起來時已經是11點鍾了。
星期天早上的特倫頓市中心冷冷清清的。他走到街角向東拐彎,穿過大街,走進一條狹長的通道,依稀可以看清這條小巷的名字叫做錢瑟裏道。走進去一會兒,看到一幢低矮的有點像是軍營的三層樓房。樓房前麵的人行道上立著一根老式的路燈柱,上麵的街燈有玻璃罩;在柱子上掛著一塊白色的牌子,上麵用印刷體寫著:
特倫頓市警察局
他走入了離他最近的一個門,進去之後發現這間陰暗的屋子是一個狹窄的接待室,牆上斑斑駁駁,低矮的天花板下麵有一張長長的寫字檯;屋子的另一端是一排綠色的鐵文件櫃。空氣中瀰漫著一股酸臭的男人汗臭味,讓人覺得噁心。
接待處的警官帶他到了26號房,德瓊正在那兒和一個瘦小的男人認真地談話。這個麵色蒼白的瘦小男人顯得很精明,又好像消化係統不太正常。比爾·安傑爾坐在另外一張椅子上,頭髮淩亂,衣衫不整,眼睛紅紅的。看來他昨晚既沒有睡覺也沒有換過衣服。
「喂,」德瓊並不熱情地打著招呼,「奎因,來見見保羅·波林傑,默瑟縣的檢察官。你到哪兒去了?」
「我好像喝了讓人嗜睡的曼陀羅草飲料。」埃勒裏與瘦小的男人握手,「今天早上有什麽新情況嗎?」
「你錯過了金鮑爾他們那些人。他們來過又走了。」
「這麽快?嗨,比爾。」
「你好。」比爾說,他的眼睛盯著檢察官。
波林傑點燃了一支雪茄:「事實上,那個叫芬奇的人希望明天早上在他的辦公室與你見麵。」他的眼睛在豎起的火柴棍兒後麵觀察著埃勒裏。
「是嗎?」埃勒裏聳聳肩,「你拿到驗屍報告了嗎,德瓊?我心裏充滿了好奇。」
「醫生要我告訴你他沒有發現任何燒傷的痕跡。」
「燒傷?」波林傑皺起眉,「為什麽要問燒傷,奎因先生?」
埃勒裏微笑著:「怎麽了?這隻是我一時胡亂猜想。你的驗屍報告就這麽多嗎,德瓊?」
「胡說八道,不過又有什麽分別呢?他是說過刀子是被人用右手插入金鮑爾的身體等等,都是些通常的廢話。」
「那個威爾遜……哦,是金鮑爾,這個討厭的傢夥!——他留在比爾那兒的大信封呢?」
檢察官用食指翻了翻德瓊辦公桌上的一疊文件:「你猜對了。信封裏是八份保險單。經過修改後保險受益人是露西·威爾遜。我猜想金鮑爾先生是要把這些保險單交由安傑爾保管,以便在將來需要的時候可以保護威爾遜夫人。我想毫無疑問地,他是要把他另一個身份的事全都告訴給安傑爾。」
「也許,」德瓊說,「更改保險受益人也是計劃中的一部分。他知道如果說出來的話,比爾肯定會暴怒。所以他想,如果扔給他們100萬鈔票可能會平息這件事。」
比爾沒有說話;但是他把注意力從波林傑轉移到警長身上,他放在膝蓋上的手緊緊地握著。
「我不這樣認為,」埃勒裏發表他的意見,「如果不是有強烈的感情因素的話,沒有人願意把自己置身於充滿著精神壓力的生活達八年之久。如果說金鮑爾對露西·安傑爾隻是玩玩而已,德瓊,那你的說法才能成立。但是,他十年前就和露西結婚了;至少在過去的八年時間裏,他可以用很自然的方法解決這個問題,比如說平和地離婚,或者幹脆消失。可是他沒有這樣做,而是繼續他這種複雜的生活。」
「他是愛她的。」比爾說。
「哦,當然啦,這是毫無疑問的。」埃勒裏從兜裏摸出他的菸鬥,開始往裏裝菸絲,「他非常愛她,所以才能忍受這樣的生活。這個男人並不是一個無情的浪子;他的臉和他所做的一切已經充分說明了這一點。你唯一可以指責他的地方是他太軟弱了。而且以露西·威爾遜和傑西卡·金鮑爾相比——對了,你還沒見過露西,波林傑,德瓊見過——她是一個那麽迷人的姑娘;而傑西卡·金鮑爾……算了,議論女人的皺紋是刻薄的。」
「你說的應該是真的,奎因,」波林傑說,「但如果是這樣的話,這傢夥到底是為什麽要和這個上流社會的女人重婚呢?」
「也許是野心。博登家可不僅僅是百萬富翁。金鮑爾家出身高貴,可是我記得這幾年他們家相對從前窮了許多。而老賈斯伯·博登又沒有兒子。一個軟弱而又有野心的人很難抗拒這樣的誘惑——也許是來自他母親的壓力。老金鮑爾夫人是一個潑婦——至少在傳聞中大家是這樣叫她。如果說是她把金鮑爾推進這樁婚姻,而他自己又沒有意識到這將給他帶來的麻煩,我是一點兒都不會奇怪的。」