「你們通話以後又怎麽樣了?」德瓊追問道。
「他填好表格連同保險單幾天後寄給了我;大約兩周後才協調另外幾家保險公司把它辦好。變更後的保險單上周三寄還給他。截止到今晚,情況就這麽多。」芬奇皺著眉。
「而今晚他就死在某個人的手上。這真是太奇怪了。」
「看來我們已經接近了關鍵的一點,」埃勒裏耐心地說,「你能不能……?」
芬奇麵對麵地看著他:「你要明白,」他不自在地說,「我即將告訴你的隻是對事實的陳述。我不是要,也不想讓人誤解我的立場……他改變的保險受益人的名字當時並沒有讓我感到震驚,直到今晚我走進這間屋子,發現……」他停了一下,「當金鮑爾把他的申請表和保險單寄回來時,他明確地指出要把他的保險受益人由傑西卡·博登·金鮑爾改成……露西·威爾遜夫人。我重複一遍,是露西·威爾遜夫人,他還給出她在費城費爾蒙特的具體地址。」
「我?」露西虛弱地說,「我?100萬美元?」
「你能肯定嗎,芬奇先生?」德瓊身體前傾急於得到答案,「你不會是編造故事來迷惑我們吧?」
「我想,」芬奇冷冷地說,「我不會對任何事加人感情色彩。我向你保證我沒有任何必要針對威爾遜夫人,今晚以前我根本就沒見過她,也不知道她會受到這可怕的誤會的牽連。另一方麵,如果我要利用這一點來說服你,我認為像你所說的『編造故事』也是非常愚蠢的。國民人壽保險公司是一家大機構,出現這種個人的陰謀是不可能的。」
「也不見得吧。」
芬奇瞪著他:「雖然我認為你無禮的懷疑沒有任何必要,我還是要給你解釋。因為有詳細的記錄,即使是我或哈撒韋,國民保險的總裁,或者是這世界上的任何人都不可能偽造。除此之外,你會發現約瑟夫·肯特·金鮑爾的申請表上的筆跡可以證明是他本人的。我們有影印件,他的保險單可能會在他公司的保險箱裏,或者是存在銀行的金庫裏。」
警長不耐煩地點點頭;他的眼睛盯著露西。露西縮在椅子上,手指摸索著她衣服上的扣子。
「他真是個混蛋,」金鮑爾夫人激動地叫嚷著,「這個……這個女人居然是他的受益人,他的妻子……我堅決地拒絕承認。這不單單是錢的問題,他簡直是無情無義,品味低俗……」
「歇斯底裏是沒有用的,親愛的夫人,」埃勒裏說;他摘下夾鼻眼鏡,漫不經心地擦拭著鏡片,「告訴我,芬奇先生,你沒把受益人更換的事透露給其他人吧?」
「當然沒有。」芬奇覺得自己受到了侮辱,大聲咆哮,「金鮑爾讓我保守秘密,我當然不會告訴其他的人。」
「當然,金鮑爾自己應該也不會告訴別人,」埃勒裏沉思著,「很明顯,他是站在了感情的十字路口;他已經採取行動,打定主意把事情說出來。一切都在隱蔽地進行著。比爾·安傑爾在昨天早上接到威爾遜的電報——我想我們應該繼續區別他的雙重身份——要求他晚上來這兒有非常重要的事。他有麻煩,所以發了電報。顯然,他準備把這一切都告訴比爾,讓自己在困境中不再心煩意亂。而且他需要比爾的建議,今後該怎麽辦。我不懷疑他已經下定決心,把受益人的名字改成露西。讓他不安的是,他不知如果露西知道他完全是另外一個人時會怎樣。你怎麽想,比爾?」
「我還沒想過,」比爾遲鈍地說,「不過我想你是對的。」
「還有他星期五留給你的大信封?你覺得有沒有可能裏麵就是那份保險單呢?」
「我想恐怕是的。」
「好的,我想毋庸置疑……」
「威爾遜夫人,」德瓊粗魯地說,「看著我。」
露西像被催眠一樣地服從;困惑、痛苦、震驚還沒有掩蓋她容貌的美麗。
比爾叫嚷道:「我不希望你用這種口氣說話,德瓊。」
「那你就湊合著吧。威爾遜夫人,你知道金鮑爾先生投保的事嗎?」
「我?」她有些語無倫次,「我知道?不,真的沒有……喬沒買過保險。我肯定他沒有。有一次我還問他為什麽,他說他不相信那玩意兒。」
「當然,這不是真正的原因,」埃勒裏慢吞吞地說,「保險對於喬·威爾遜來說就像是健康檢查,我指的是簽署文件。一個人如果害怕他的雙重身份會暴露,他就會盡可能地避免像簽名這種事。這也解釋了他為什麽不帶支票簿——一個潛在的隱患。但是他在這種時刻要維持著偽裝的壓力下,一定是已經到了精疲力竭的程度了。我敢說他平時盡量不寫字。」
「你不僅知道他買了保險,威爾遜夫人,」德瓊怒視著露西,打斷了他,「而且可能還說服他把保險受益人的名字從金鮑爾夫人改成了你自己,是不是?」
「德瓊……」比爾警告著,向前邁了一步。
「住口!」
三個從紐約來的人默不作聲。突然,一種恐怖的威脅籠罩著這間簡陋的屋子。德瓊的臉漲得通紅,額頭青筋凸起。
「我不知道你是什麽意思,」露西低聲說,「我已經告訴過你了,我隻知道他是喬·威爾遜……而不是其他任何人。我又怎麽會知道這位女士是誰呢?」
德瓊冷笑了一聲,接著他走到側門,開門做了個手勢。
「他填好表格連同保險單幾天後寄給了我;大約兩周後才協調另外幾家保險公司把它辦好。變更後的保險單上周三寄還給他。截止到今晚,情況就這麽多。」芬奇皺著眉。
「而今晚他就死在某個人的手上。這真是太奇怪了。」
「看來我們已經接近了關鍵的一點,」埃勒裏耐心地說,「你能不能……?」
芬奇麵對麵地看著他:「你要明白,」他不自在地說,「我即將告訴你的隻是對事實的陳述。我不是要,也不想讓人誤解我的立場……他改變的保險受益人的名字當時並沒有讓我感到震驚,直到今晚我走進這間屋子,發現……」他停了一下,「當金鮑爾把他的申請表和保險單寄回來時,他明確地指出要把他的保險受益人由傑西卡·博登·金鮑爾改成……露西·威爾遜夫人。我重複一遍,是露西·威爾遜夫人,他還給出她在費城費爾蒙特的具體地址。」
「我?」露西虛弱地說,「我?100萬美元?」
「你能肯定嗎,芬奇先生?」德瓊身體前傾急於得到答案,「你不會是編造故事來迷惑我們吧?」
「我想,」芬奇冷冷地說,「我不會對任何事加人感情色彩。我向你保證我沒有任何必要針對威爾遜夫人,今晚以前我根本就沒見過她,也不知道她會受到這可怕的誤會的牽連。另一方麵,如果我要利用這一點來說服你,我認為像你所說的『編造故事』也是非常愚蠢的。國民人壽保險公司是一家大機構,出現這種個人的陰謀是不可能的。」
「也不見得吧。」
芬奇瞪著他:「雖然我認為你無禮的懷疑沒有任何必要,我還是要給你解釋。因為有詳細的記錄,即使是我或哈撒韋,國民保險的總裁,或者是這世界上的任何人都不可能偽造。除此之外,你會發現約瑟夫·肯特·金鮑爾的申請表上的筆跡可以證明是他本人的。我們有影印件,他的保險單可能會在他公司的保險箱裏,或者是存在銀行的金庫裏。」
警長不耐煩地點點頭;他的眼睛盯著露西。露西縮在椅子上,手指摸索著她衣服上的扣子。
「他真是個混蛋,」金鮑爾夫人激動地叫嚷著,「這個……這個女人居然是他的受益人,他的妻子……我堅決地拒絕承認。這不單單是錢的問題,他簡直是無情無義,品味低俗……」
「歇斯底裏是沒有用的,親愛的夫人,」埃勒裏說;他摘下夾鼻眼鏡,漫不經心地擦拭著鏡片,「告訴我,芬奇先生,你沒把受益人更換的事透露給其他人吧?」
「當然沒有。」芬奇覺得自己受到了侮辱,大聲咆哮,「金鮑爾讓我保守秘密,我當然不會告訴其他的人。」
「當然,金鮑爾自己應該也不會告訴別人,」埃勒裏沉思著,「很明顯,他是站在了感情的十字路口;他已經採取行動,打定主意把事情說出來。一切都在隱蔽地進行著。比爾·安傑爾在昨天早上接到威爾遜的電報——我想我們應該繼續區別他的雙重身份——要求他晚上來這兒有非常重要的事。他有麻煩,所以發了電報。顯然,他準備把這一切都告訴比爾,讓自己在困境中不再心煩意亂。而且他需要比爾的建議,今後該怎麽辦。我不懷疑他已經下定決心,把受益人的名字改成露西。讓他不安的是,他不知如果露西知道他完全是另外一個人時會怎樣。你怎麽想,比爾?」
「我還沒想過,」比爾遲鈍地說,「不過我想你是對的。」
「還有他星期五留給你的大信封?你覺得有沒有可能裏麵就是那份保險單呢?」
「我想恐怕是的。」
「好的,我想毋庸置疑……」
「威爾遜夫人,」德瓊粗魯地說,「看著我。」
露西像被催眠一樣地服從;困惑、痛苦、震驚還沒有掩蓋她容貌的美麗。
比爾叫嚷道:「我不希望你用這種口氣說話,德瓊。」
「那你就湊合著吧。威爾遜夫人,你知道金鮑爾先生投保的事嗎?」
「我?」她有些語無倫次,「我知道?不,真的沒有……喬沒買過保險。我肯定他沒有。有一次我還問他為什麽,他說他不相信那玩意兒。」
「當然,這不是真正的原因,」埃勒裏慢吞吞地說,「保險對於喬·威爾遜來說就像是健康檢查,我指的是簽署文件。一個人如果害怕他的雙重身份會暴露,他就會盡可能地避免像簽名這種事。這也解釋了他為什麽不帶支票簿——一個潛在的隱患。但是他在這種時刻要維持著偽裝的壓力下,一定是已經到了精疲力竭的程度了。我敢說他平時盡量不寫字。」
「你不僅知道他買了保險,威爾遜夫人,」德瓊怒視著露西,打斷了他,「而且可能還說服他把保險受益人的名字從金鮑爾夫人改成了你自己,是不是?」
「德瓊……」比爾警告著,向前邁了一步。
「住口!」
三個從紐約來的人默不作聲。突然,一種恐怖的威脅籠罩著這間簡陋的屋子。德瓊的臉漲得通紅,額頭青筋凸起。
「我不知道你是什麽意思,」露西低聲說,「我已經告訴過你了,我隻知道他是喬·威爾遜……而不是其他任何人。我又怎麽會知道這位女士是誰呢?」
德瓊冷笑了一聲,接著他走到側門,開門做了個手勢。