「比爾!我們從這兒走過去。」
「好的。」
「哦,先等一會兒。把你的車停過來擋住這條路,我不希望有車輛從這開進去。在泥地中沒有發現任何腳印,這個線索可能會很重要。那些已經存在的車胎印也應該好好地保留。今天下午的這場雨真是上帝的恩賜……比爾!你聽沒聽我說話?」
「是,我當然在聽。」
埃勒裏輕輕地說:「那就照我說的去做。」他跑到半圓形車道的起始點,站在蘭伯頓路的邊緣,小心地不讓自己的腳踩到車道上去。泥漿一樣的地上清晰地印著輪胎留下的車軸轆印。他看了一會兒,大步走了回來。
「我想我是對的。比爾,你最好呆在這兒守著這條車道。警察來的時候告訴他們,千萬別讓任何人在車道上麵走;他們可以沿著長滿雜草的車道邊緣,走到房子前麵……比爾!」
「我沒事,埃勒裏,」比爾咕噥著,哆裏哆嗦地摸出一支香菸,「我明白。」
他站到路中央,斜靠在車子上。他的眼中有一種神情讓埃勒裏轉過身去。
比爾微笑著,一種可怕的微笑。埃勒裏無助地拍了拍他的肩膀,拿起手電筒,又回到那條土路。他跳到河邊的草叢中,用手電筒照著小心地一路向房子的側門前進。
在離門廊巧英尺的地方,他停下了。前麵已經沒有雜草了,從最後一片草叢到門廊之間是裸露的土地。他看了看停在旁邊的帕卡德汽車,更仔細地觀察著四周地麵。在用手電筒四處掃了一陣後,滿意地確信這個範圍內沒有人在上麵走過。於是,他自己踏上這片泥土。
木製的門廊很小,隻是由已經有些爛的木板墊起了高出地麵幾英寸的一塊方的小平台。這時,他還沒有注意到半開的側門和裏麵的圓桌旁一動不動的兩條腿。他走到相反方向的門廊最遠端,用手電筒在地麵照了照。他的眉頭皺了起來。有一條狹窄的小道從門廊通向河邊。在這條小道的泥濘中,清晰地顯示出一來一回兩組男人的腳印。朝門廊方向的一組腳印大多數疊在朝河邊方向那組之上。即便是粗略地看上去也能判斷這兩組腳印是屬於同一雙腳。
埃勒裏把光線照向遠處,發現在大約四十英尺遠緊靠德拉瓦河岸的地方還有一個搖搖晃晃的建築。這第二棟小木屋比起麵前的來更為破舊。
「可能是車庫或放小船的地方。」他一邊凝視著它,一邊想。接著,他迅速關掉手電筒,邁進側門的門檻。
這時,蘭伯頓路上從特倫頓方向傳來一陣汽車的轟鳴聲,聽上去是輛大馬力的汽車。
他匆匆地把整個屋子掃了一遍;埃勒裏·奎因先生有著天才的觀察力,既迅速又準確。他隻要看一眼,不會漏掉任何東西……這個簡陋的小屋的地毯有些奇怪,它雖然已經舊了,但可以看出品質很高,平滑,毛色細長,雖然沒有圖案,但淺褐色顯得十分溫暖。看不到地毯的邊緣,很明顯是一塊較大的地毯為適合屋子的大小摺疊起來,因為牆和地板交界處是雙層的。
「我敢打賭,這塊地毯是為比較現代的女人的臥室準備的,」埃勒裏小聲咕噥,「怎麽會在這兒?」
他注意到這塊毯子一塵不染,就把他沾滿泥的鞋底在門檻上擦幹淨——他發現已經有人和他一樣這麽做了——然後小心翼翼地走進房間。
喬·威爾遜的雙眼依然沒有閉上,但現在看上去像隔了一層毛玻璃。他的胸口大量出血;襯衫已經浸透了鮮血;但是傷口處還是很明顯:血是從心髒上方一處細長的切口大量湧出的,很明顯傷口是一種窄刃的利器造成的。
汽車的轟鳴聲越來越近。
他很快地檢查了桌上的東西。在一盞廉價檯燈的照耀下,桌上放著一個缺口的陶製盤子。要不是裏麵有很多小的燃燒過的紙火柴,盤子裏還是很幹淨的。盤子的旁邊是一柄銅把的裁紙刀,從它長長的刀刃到刀柄都是幹了的血跡。刀尖上好像刺穿過什麽——一種錐形的不明物質,刀的表麵有一層黑菸灰。那一定是在火中燒過的結果。他的眼光又落到死人身上。
威爾遜那扭曲的麵孔有一種東西讓埃勒裏在看了第一眼後就有了厭惡的感覺。如果不是因為死後有些變形,他的臉還是很引人注意的,鮮明的輪廓中透著英俊。埃勒裏判斷威爾遜正值盛年,大約在35歲到40歲之間。他的前額微高,鼻子不長,嘴長得像女人一樣,下巴上隱約有一條縫。捲曲的栗色頭髮在鬢角處很短,但還是很茂密。埃勒裏自己也不知道是什麽讓他覺得煩。也許是……
「什麽人?」傳來一陣低沉而又冷峻的聲音。
「啊,是警官吧,」埃勒裏說,「快請進來,先生們,進來吧。」他隨便敲了兩下桌子,「在踏上地毯之前,請擦幹淨你們的鞋。」
這時,側門已經有很多人,為首的一位身材高大的先生長著一雙冷峻的眼睛。他和埃勒裏互相致意後,簡短地說:「把鞋弄幹淨,小夥子們。」他自己先在門檻上擦幹淨鞋底。
他看了一眼淺褐色的地毯,又看了看埃勒裏,大步走了進來。
他拿起埃勒裏扔到桌上的東西,看了一下又遞還給他,說:「哦,很高興你在這兒,奎因先生。外麵的安傑爾先生沒跟我說你的名字。我曾經和你的父親見過一兩次。我的名字叫德瓊,是特倫頓警察局的局長。」
埃勒裏點點頭,說:「我剛隨便看了看,我希望你的人沒有踐踏車道。」
「好的。」
「哦,先等一會兒。把你的車停過來擋住這條路,我不希望有車輛從這開進去。在泥地中沒有發現任何腳印,這個線索可能會很重要。那些已經存在的車胎印也應該好好地保留。今天下午的這場雨真是上帝的恩賜……比爾!你聽沒聽我說話?」
「是,我當然在聽。」
埃勒裏輕輕地說:「那就照我說的去做。」他跑到半圓形車道的起始點,站在蘭伯頓路的邊緣,小心地不讓自己的腳踩到車道上去。泥漿一樣的地上清晰地印著輪胎留下的車軸轆印。他看了一會兒,大步走了回來。
「我想我是對的。比爾,你最好呆在這兒守著這條車道。警察來的時候告訴他們,千萬別讓任何人在車道上麵走;他們可以沿著長滿雜草的車道邊緣,走到房子前麵……比爾!」
「我沒事,埃勒裏,」比爾咕噥著,哆裏哆嗦地摸出一支香菸,「我明白。」
他站到路中央,斜靠在車子上。他的眼中有一種神情讓埃勒裏轉過身去。
比爾微笑著,一種可怕的微笑。埃勒裏無助地拍了拍他的肩膀,拿起手電筒,又回到那條土路。他跳到河邊的草叢中,用手電筒照著小心地一路向房子的側門前進。
在離門廊巧英尺的地方,他停下了。前麵已經沒有雜草了,從最後一片草叢到門廊之間是裸露的土地。他看了看停在旁邊的帕卡德汽車,更仔細地觀察著四周地麵。在用手電筒四處掃了一陣後,滿意地確信這個範圍內沒有人在上麵走過。於是,他自己踏上這片泥土。
木製的門廊很小,隻是由已經有些爛的木板墊起了高出地麵幾英寸的一塊方的小平台。這時,他還沒有注意到半開的側門和裏麵的圓桌旁一動不動的兩條腿。他走到相反方向的門廊最遠端,用手電筒在地麵照了照。他的眉頭皺了起來。有一條狹窄的小道從門廊通向河邊。在這條小道的泥濘中,清晰地顯示出一來一回兩組男人的腳印。朝門廊方向的一組腳印大多數疊在朝河邊方向那組之上。即便是粗略地看上去也能判斷這兩組腳印是屬於同一雙腳。
埃勒裏把光線照向遠處,發現在大約四十英尺遠緊靠德拉瓦河岸的地方還有一個搖搖晃晃的建築。這第二棟小木屋比起麵前的來更為破舊。
「可能是車庫或放小船的地方。」他一邊凝視著它,一邊想。接著,他迅速關掉手電筒,邁進側門的門檻。
這時,蘭伯頓路上從特倫頓方向傳來一陣汽車的轟鳴聲,聽上去是輛大馬力的汽車。
他匆匆地把整個屋子掃了一遍;埃勒裏·奎因先生有著天才的觀察力,既迅速又準確。他隻要看一眼,不會漏掉任何東西……這個簡陋的小屋的地毯有些奇怪,它雖然已經舊了,但可以看出品質很高,平滑,毛色細長,雖然沒有圖案,但淺褐色顯得十分溫暖。看不到地毯的邊緣,很明顯是一塊較大的地毯為適合屋子的大小摺疊起來,因為牆和地板交界處是雙層的。
「我敢打賭,這塊地毯是為比較現代的女人的臥室準備的,」埃勒裏小聲咕噥,「怎麽會在這兒?」
他注意到這塊毯子一塵不染,就把他沾滿泥的鞋底在門檻上擦幹淨——他發現已經有人和他一樣這麽做了——然後小心翼翼地走進房間。
喬·威爾遜的雙眼依然沒有閉上,但現在看上去像隔了一層毛玻璃。他的胸口大量出血;襯衫已經浸透了鮮血;但是傷口處還是很明顯:血是從心髒上方一處細長的切口大量湧出的,很明顯傷口是一種窄刃的利器造成的。
汽車的轟鳴聲越來越近。
他很快地檢查了桌上的東西。在一盞廉價檯燈的照耀下,桌上放著一個缺口的陶製盤子。要不是裏麵有很多小的燃燒過的紙火柴,盤子裏還是很幹淨的。盤子的旁邊是一柄銅把的裁紙刀,從它長長的刀刃到刀柄都是幹了的血跡。刀尖上好像刺穿過什麽——一種錐形的不明物質,刀的表麵有一層黑菸灰。那一定是在火中燒過的結果。他的眼光又落到死人身上。
威爾遜那扭曲的麵孔有一種東西讓埃勒裏在看了第一眼後就有了厭惡的感覺。如果不是因為死後有些變形,他的臉還是很引人注意的,鮮明的輪廓中透著英俊。埃勒裏判斷威爾遜正值盛年,大約在35歲到40歲之間。他的前額微高,鼻子不長,嘴長得像女人一樣,下巴上隱約有一條縫。捲曲的栗色頭髮在鬢角處很短,但還是很茂密。埃勒裏自己也不知道是什麽讓他覺得煩。也許是……
「什麽人?」傳來一陣低沉而又冷峻的聲音。
「啊,是警官吧,」埃勒裏說,「快請進來,先生們,進來吧。」他隨便敲了兩下桌子,「在踏上地毯之前,請擦幹淨你們的鞋。」
這時,側門已經有很多人,為首的一位身材高大的先生長著一雙冷峻的眼睛。他和埃勒裏互相致意後,簡短地說:「把鞋弄幹淨,小夥子們。」他自己先在門檻上擦幹淨鞋底。
他看了一眼淺褐色的地毯,又看了看埃勒裏,大步走了進來。
他拿起埃勒裏扔到桌上的東西,看了一下又遞還給他,說:「哦,很高興你在這兒,奎因先生。外麵的安傑爾先生沒跟我說你的名字。我曾經和你的父親見過一兩次。我的名字叫德瓊,是特倫頓警察局的局長。」
埃勒裏點點頭,說:「我剛隨便看了看,我希望你的人沒有踐踏車道。」