“記得愛爾絲芭曾經告訴你們,說安格斯·坎貝爾有一種神奇的洞察力,能夠一眼看出誰是家族成員,就算這人‘把臉塗黑,說話怪腔怪調’也一樣。而愛爾絲芭也同樣擁有這天賦,隻是比他弱一點。”
菲爾博士這回望向鄧肯。
“因此,當你說查普曼先生告訴你,他總是極力避開愛爾絲芭,無論如何不敢靠近她身邊的時候,便引起了我的好奇和興趣。這似乎很值得我深入調查。
“蘇格蘭警方不能動用蘇格蘭場的資源,不過我隻要透過我的朋友海德雷督察長就可以。隻花了幾個鍾頭便調出華特·查普曼先生的背景資料,而海德雷替我轉接的幾通後續越洋電話也在今天一早有了回音。”
菲爾博士從口袋掏出一隻畫滿塗鴉的信封來看了看,然後對著查普曼調整了一下眼鏡。
“你的真實姓名是華特·查普曼·坎貝爾。你持有,或者該說曾經持有南非共和國609348號護照。8年前你從伊莉莎白港來到英國。那時候你的父親羅伯·坎貝爾還住在伊莉莎白港,隻是已經病重而且非常虛弱。後來你拿掉你的本姓坎貝爾,因為你發現這個姓氏和你所任職的力士保險公司有著微妙的牽連。
“兩個月前(這是你親口說的),為了管理在格拉斯哥創立的幾家公司,你從英格蘭遷來這裏。
“當然。安格斯·坎貝爾立刻就注意到你。”
華特·查普曼舔了下嘴唇。
一抹僵硬、多疑的微笑烙上他的臉。然而他的眼睛卻飄向鄧肯,似乎在想這位律師會如何看待這情況,然後又回頭看著菲爾。
“別胡扯了,”查普曼說。
“你能否認這些事實嗎,先生?”
“我承認一部分,”他的領口似乎緊得令他難受極了。“我承認,為了某些私人的理由,我沒有使用全名。可是我犯了什麽錯嗎?”
他做了個撲抓的手勢,讓人想起柯林的習慣動作。
“我也願意原諒你,菲爾博士。昨天半夜你帶著兩名軍官到督努的旅館裏把我吵醒,隻為了問我幾個關於保險的蠢問題。這都無所謂。我再問一次:我究竟犯了什麽錯?”
“你協助安格斯·坎貝爾自殺,”菲爾博士說。“你意圖謀殺柯林·坎貝爾,另外你還謀殺了埃列克·法柏斯。”
查普曼的臉沒了血色。
“荒謬。”
“你不認識埃列克·法柏斯?”
“當然不認識。”
“你從來沒到過他在蔻伊瀑布附近的小屋?”
“從來沒有。”
菲爾博士閉上眼睛。“既然如此,你應該不介意我說出我認為你是怎麽犯案的。
“你自己也說了,安格斯到你位在格拉斯哥的辦公室找你,準備訂立他最後一份保險契約。我認為在那之前已經見過你。他質疑你是他弟弟的兒子,你一開始加以否認,但最後還是被迫承認了。
“當然,這等於給了安格斯的計劃多重保障。安格斯不希望有任何閃失。他知道你的父親是個徹頭徹尾的壞坯子,而他呢,也有足夠能力判斷你也是同樣的壞種。因此,當他拿出那最後一份合約——其實完全沒有必要,隻是他用來和你攀談的藉口——的時候,他把計劃原原本本告訴了你。他要你來調查他的死因。萬一有任何漏失,哪怕隻有一點點,你都可以掩蓋過去,堅稱他的死是謀殺。因為你知道事情的真相。
“你有非常充分的動機去幫助安格斯。也許他提醒你,你這麽做是在幫助自己的家人。而且他死後,就隻剩下一個65歲的柯林阻擋在將近18000鎊的保險金和你父親之間,當然,這筆錢最後還是歸你。或許他試圖引發你的家族忠誠,這正是安格斯畢生最大的盲目崇拜。
“然而你卻不執迷於這些,查普曼·坎貝爾先生,就在這時候你突然找到你自己的遊戲方式。
“隻要安格斯死了,柯林也死……”
菲爾博士停頓下來。
“要知道,”他轉身對其他人補充說,“單是謀殺柯林未遂這點,便足以證明我們這位朋友是個罪犯了。難道你們不記得,慫恿柯林上塔頂去過夜的人,不是別人,正是查普曼先生?”
艾利斯達·鄧肯站了起來,又再度坐下。
屋裏十分悶熱,查普曼的額頭滲出一小顆汗珠。
“請各位回憶一下兩次談話。一次是周一晚上在塔頂房間的談話,有人向我轉述了;另一次是周二下午在這客廳裏,當時我親自在場。
“是誰率先在談話當中提起‘鬼魅’一詞的?這個字眼對柯林的刺激效果就如同紅色鬥牛布之於鬥牛。如果你們還記得,就是查普曼先生。周一晚上在塔頂房間裏,他故意——甚至可說是無端地——聊起這話題,事實上之前根本沒人提及這些。
“柯林立刻發誓屋裏沒有鬧鬼。因此,我們這位靈巧過人的朋友當然得替他創造一個鬼魂。我曾經問過:這齣在周一晚間上演的,在塔頂房間窗口出現一個缺了半邊臉的高地鬼魂的啞劇究竟有什麽作用?答案很明顯,是為了給柯林·坎貝爾最後一記致命的激勵。
菲爾博士這回望向鄧肯。
“因此,當你說查普曼先生告訴你,他總是極力避開愛爾絲芭,無論如何不敢靠近她身邊的時候,便引起了我的好奇和興趣。這似乎很值得我深入調查。
“蘇格蘭警方不能動用蘇格蘭場的資源,不過我隻要透過我的朋友海德雷督察長就可以。隻花了幾個鍾頭便調出華特·查普曼先生的背景資料,而海德雷替我轉接的幾通後續越洋電話也在今天一早有了回音。”
菲爾博士從口袋掏出一隻畫滿塗鴉的信封來看了看,然後對著查普曼調整了一下眼鏡。
“你的真實姓名是華特·查普曼·坎貝爾。你持有,或者該說曾經持有南非共和國609348號護照。8年前你從伊莉莎白港來到英國。那時候你的父親羅伯·坎貝爾還住在伊莉莎白港,隻是已經病重而且非常虛弱。後來你拿掉你的本姓坎貝爾,因為你發現這個姓氏和你所任職的力士保險公司有著微妙的牽連。
“兩個月前(這是你親口說的),為了管理在格拉斯哥創立的幾家公司,你從英格蘭遷來這裏。
“當然。安格斯·坎貝爾立刻就注意到你。”
華特·查普曼舔了下嘴唇。
一抹僵硬、多疑的微笑烙上他的臉。然而他的眼睛卻飄向鄧肯,似乎在想這位律師會如何看待這情況,然後又回頭看著菲爾。
“別胡扯了,”查普曼說。
“你能否認這些事實嗎,先生?”
“我承認一部分,”他的領口似乎緊得令他難受極了。“我承認,為了某些私人的理由,我沒有使用全名。可是我犯了什麽錯嗎?”
他做了個撲抓的手勢,讓人想起柯林的習慣動作。
“我也願意原諒你,菲爾博士。昨天半夜你帶著兩名軍官到督努的旅館裏把我吵醒,隻為了問我幾個關於保險的蠢問題。這都無所謂。我再問一次:我究竟犯了什麽錯?”
“你協助安格斯·坎貝爾自殺,”菲爾博士說。“你意圖謀殺柯林·坎貝爾,另外你還謀殺了埃列克·法柏斯。”
查普曼的臉沒了血色。
“荒謬。”
“你不認識埃列克·法柏斯?”
“當然不認識。”
“你從來沒到過他在蔻伊瀑布附近的小屋?”
“從來沒有。”
菲爾博士閉上眼睛。“既然如此,你應該不介意我說出我認為你是怎麽犯案的。
“你自己也說了,安格斯到你位在格拉斯哥的辦公室找你,準備訂立他最後一份保險契約。我認為在那之前已經見過你。他質疑你是他弟弟的兒子,你一開始加以否認,但最後還是被迫承認了。
“當然,這等於給了安格斯的計劃多重保障。安格斯不希望有任何閃失。他知道你的父親是個徹頭徹尾的壞坯子,而他呢,也有足夠能力判斷你也是同樣的壞種。因此,當他拿出那最後一份合約——其實完全沒有必要,隻是他用來和你攀談的藉口——的時候,他把計劃原原本本告訴了你。他要你來調查他的死因。萬一有任何漏失,哪怕隻有一點點,你都可以掩蓋過去,堅稱他的死是謀殺。因為你知道事情的真相。
“你有非常充分的動機去幫助安格斯。也許他提醒你,你這麽做是在幫助自己的家人。而且他死後,就隻剩下一個65歲的柯林阻擋在將近18000鎊的保險金和你父親之間,當然,這筆錢最後還是歸你。或許他試圖引發你的家族忠誠,這正是安格斯畢生最大的盲目崇拜。
“然而你卻不執迷於這些,查普曼·坎貝爾先生,就在這時候你突然找到你自己的遊戲方式。
“隻要安格斯死了,柯林也死……”
菲爾博士停頓下來。
“要知道,”他轉身對其他人補充說,“單是謀殺柯林未遂這點,便足以證明我們這位朋友是個罪犯了。難道你們不記得,慫恿柯林上塔頂去過夜的人,不是別人,正是查普曼先生?”
艾利斯達·鄧肯站了起來,又再度坐下。
屋裏十分悶熱,查普曼的額頭滲出一小顆汗珠。
“請各位回憶一下兩次談話。一次是周一晚上在塔頂房間的談話,有人向我轉述了;另一次是周二下午在這客廳裏,當時我親自在場。
“是誰率先在談話當中提起‘鬼魅’一詞的?這個字眼對柯林的刺激效果就如同紅色鬥牛布之於鬥牛。如果你們還記得,就是查普曼先生。周一晚上在塔頂房間裏,他故意——甚至可說是無端地——聊起這話題,事實上之前根本沒人提及這些。
“柯林立刻發誓屋裏沒有鬧鬼。因此,我們這位靈巧過人的朋友當然得替他創造一個鬼魂。我曾經問過:這齣在周一晚間上演的,在塔頂房間窗口出現一個缺了半邊臉的高地鬼魂的啞劇究竟有什麽作用?答案很明顯,是為了給柯林·坎貝爾最後一記致命的激勵。