“證明?怎麽證明?”
“因為我知道兇手是利用什麽方法殺害了他。”
“可是法柏斯是用睡袍腰帶上吊自殺啊!”
“鄧肯先生,如果你去研究一下頂尖的犯罪調查機構,將會發現有件事他們都表示贊同的。再沒有什麽比判定一個人究竟是上吊,或者先被人勒死然後佯裝成上吊更困難的了。法柏斯正是屬於後麵這種情況。
“法柏斯是被人從背後勒死的。至於用什麽工具,我不知道。也許是領帶,也許是圍巾,然後一個深諳此道的兇手巧妙布置了細緻的陷阱。隻要小心安排這些細節,結果將和真正的自殺無從分辨。可惜兇手犯了一個錯誤,一個難以避免的錯誤,但卻是關鍵性的。
“你們不妨再問問自己,關於那扇裝有鐵絲網的窗戶——”
“你所說的這項神秘的‘證物’到底是什麽?這個神秘的兇手又是誰?”他的目光變得淩厲。“你知道是誰嗎?”
“噢,當然知道,”菲爾博士說。
“你不需要證明,”律師用手指關節敲打桌麵。“安格斯·坎貝爾是自殺的吧?”
“不需要。可是一旦證明法柏斯確是死於謀殺,那麽那張遺書自然也就失去效力了吧?一張用打字機打出來的自白書,任何人都可能留下,事實上就是兇手留的。關於這點警方又會怎麽想呢?”
“你到底想對我說什麽?”
“那麽你願意聽我的提議了?”
“我什麽都願意聽,”律師說著朝一張椅子走去坐了下來,兩隻關節粗大的手掌緊緊交握。“隻要你肯給我一點提示。兇手到底是誰?”
菲爾博士打量著他。
“你不知道?”
“不知道,我發誓!而且我——呃——對你所說的每個字我仍然保留否定的權利。兇手到底是誰?”
“事實上,”菲爾博士回答。“我想這位兇手應該就在屋子裏,隨時都可能走出來。”
凱薩琳驚恐地望著亞倫。
客廳裏十分暖和。一隻將死的蒼蠅陷在漿硬的窗簾裏頭,停在明亮的窗玻璃上嗡嗡地掙紮。在一片寂靜之中,他們清楚聽見有人沿著長廊走向前門的腳步聲。
“那應該就是我們的朋友,”菲爾博士依然不改平板的語調。接著他提高嗓門大喊。“我們在客廳!過來吧!”
腳步聲遲疑著,轉彎朝著客廳門而來。
鄧肯站了起來。亞倫聽見他將手指關節壓得喀喀作響。
從他們初次聽見腳步聲,到門把轉動、被打開之間大約有五六秒鍾時間,亞倫卻感覺這似乎是這輩子最冗長的等待。屋裏的每塊木板仿佛都多了條裂縫並且吱嘎地響,一切仿佛活了過來,和窗玻璃上那隻嗡嗡嗚叫的蒼蠅那般有知覺,那樣頑強。
房門敞開,有個人走了進來。
“兇手就是他,”菲爾博士說。
他指著力士保險公司的華特·查普曼先生。
第二十章
查普曼身上每個細部在陽光下曝露無遺。這名矮小、厚實的男子穿著深藍色套裝,漂亮的金髮,五官清秀,眼瞳顏色異常淺淡。他一手扶著圓頂禮帽,另一隻手在領口撥弄著領帶。他的頭往一側偏移,好像在閃避什麽似的。
“你說什麽?”他的聲音微微顫抖。
“我說快進來,查普曼先生,”菲爾博士回答。“或者我該稱你一聲坎貝爾先生?其實你姓坎貝爾,對吧?”
“你在胡扯些什麽?我不懂。”
“兩天前,”菲爾博士說。“我第一次見到你,差不多就站在現在這個位置,我則站在那邊的窗戶旁邊(還記得嗎?),仔細研究著那幀安格斯·坎貝爾的正麵照片。
“他們介紹我倆認識。我的目光從照片移開,轉向一張和這家族所有成員酷似得驚人的臉孔。所以我當時問你:‘你是坎貝爾家的什麽人?’”
亞倫記得很清楚。
在他印象中,眼前那個身材矮壯的身影逐漸和柯林或安格斯·坎貝爾的矮壯身影融合在一起。他那頭金髮和淺淡的眼珠逐漸變成(這就對啦!)家族相簿裏頭的羅伯·坎貝爾的金髮和淺淡的眼珠。所有影像有如水中倒影那般波動、變幻、扭曲著,卻又彼此重疊,在眼前這個活生生的人身上組合成完整的樣貌。
“現在你想起來了嗎,鄧肯先生?”菲爾博士問。
律師虛弱地陷進椅子裏。或者該說他摸索著找到椅子扶手之後,他那瘦長的身軀立刻有如一尊衣架那樣頹然崩倒。
“羅伯·坎貝爾,”艾利斯達·鄧肯說。這話不是驚嘆、疑問或者任何帶有情緒的語句表達,而隻是在陳述一項事實。“你是羅伯·坎貝爾的兒子,”他說。
“我堅持——”身份未明的查普曼正要開口,旋即被菲爾博士打斷。
“看見安格斯的照片和這個人的臉並列在一起,”博士繼續說。“突然給了我啟示,卻可能被各位給忽略了。讓我替你們重溫一下記憶中的另外一點。”
他望向亞倫和凱薩琳。
“因為我知道兇手是利用什麽方法殺害了他。”
“可是法柏斯是用睡袍腰帶上吊自殺啊!”
“鄧肯先生,如果你去研究一下頂尖的犯罪調查機構,將會發現有件事他們都表示贊同的。再沒有什麽比判定一個人究竟是上吊,或者先被人勒死然後佯裝成上吊更困難的了。法柏斯正是屬於後麵這種情況。
“法柏斯是被人從背後勒死的。至於用什麽工具,我不知道。也許是領帶,也許是圍巾,然後一個深諳此道的兇手巧妙布置了細緻的陷阱。隻要小心安排這些細節,結果將和真正的自殺無從分辨。可惜兇手犯了一個錯誤,一個難以避免的錯誤,但卻是關鍵性的。
“你們不妨再問問自己,關於那扇裝有鐵絲網的窗戶——”
“你所說的這項神秘的‘證物’到底是什麽?這個神秘的兇手又是誰?”他的目光變得淩厲。“你知道是誰嗎?”
“噢,當然知道,”菲爾博士說。
“你不需要證明,”律師用手指關節敲打桌麵。“安格斯·坎貝爾是自殺的吧?”
“不需要。可是一旦證明法柏斯確是死於謀殺,那麽那張遺書自然也就失去效力了吧?一張用打字機打出來的自白書,任何人都可能留下,事實上就是兇手留的。關於這點警方又會怎麽想呢?”
“你到底想對我說什麽?”
“那麽你願意聽我的提議了?”
“我什麽都願意聽,”律師說著朝一張椅子走去坐了下來,兩隻關節粗大的手掌緊緊交握。“隻要你肯給我一點提示。兇手到底是誰?”
菲爾博士打量著他。
“你不知道?”
“不知道,我發誓!而且我——呃——對你所說的每個字我仍然保留否定的權利。兇手到底是誰?”
“事實上,”菲爾博士回答。“我想這位兇手應該就在屋子裏,隨時都可能走出來。”
凱薩琳驚恐地望著亞倫。
客廳裏十分暖和。一隻將死的蒼蠅陷在漿硬的窗簾裏頭,停在明亮的窗玻璃上嗡嗡地掙紮。在一片寂靜之中,他們清楚聽見有人沿著長廊走向前門的腳步聲。
“那應該就是我們的朋友,”菲爾博士依然不改平板的語調。接著他提高嗓門大喊。“我們在客廳!過來吧!”
腳步聲遲疑著,轉彎朝著客廳門而來。
鄧肯站了起來。亞倫聽見他將手指關節壓得喀喀作響。
從他們初次聽見腳步聲,到門把轉動、被打開之間大約有五六秒鍾時間,亞倫卻感覺這似乎是這輩子最冗長的等待。屋裏的每塊木板仿佛都多了條裂縫並且吱嘎地響,一切仿佛活了過來,和窗玻璃上那隻嗡嗡嗚叫的蒼蠅那般有知覺,那樣頑強。
房門敞開,有個人走了進來。
“兇手就是他,”菲爾博士說。
他指著力士保險公司的華特·查普曼先生。
第二十章
查普曼身上每個細部在陽光下曝露無遺。這名矮小、厚實的男子穿著深藍色套裝,漂亮的金髮,五官清秀,眼瞳顏色異常淺淡。他一手扶著圓頂禮帽,另一隻手在領口撥弄著領帶。他的頭往一側偏移,好像在閃避什麽似的。
“你說什麽?”他的聲音微微顫抖。
“我說快進來,查普曼先生,”菲爾博士回答。“或者我該稱你一聲坎貝爾先生?其實你姓坎貝爾,對吧?”
“你在胡扯些什麽?我不懂。”
“兩天前,”菲爾博士說。“我第一次見到你,差不多就站在現在這個位置,我則站在那邊的窗戶旁邊(還記得嗎?),仔細研究著那幀安格斯·坎貝爾的正麵照片。
“他們介紹我倆認識。我的目光從照片移開,轉向一張和這家族所有成員酷似得驚人的臉孔。所以我當時問你:‘你是坎貝爾家的什麽人?’”
亞倫記得很清楚。
在他印象中,眼前那個身材矮壯的身影逐漸和柯林或安格斯·坎貝爾的矮壯身影融合在一起。他那頭金髮和淺淡的眼珠逐漸變成(這就對啦!)家族相簿裏頭的羅伯·坎貝爾的金髮和淺淡的眼珠。所有影像有如水中倒影那般波動、變幻、扭曲著,卻又彼此重疊,在眼前這個活生生的人身上組合成完整的樣貌。
“現在你想起來了嗎,鄧肯先生?”菲爾博士問。
律師虛弱地陷進椅子裏。或者該說他摸索著找到椅子扶手之後,他那瘦長的身軀立刻有如一尊衣架那樣頹然崩倒。
“羅伯·坎貝爾,”艾利斯達·鄧肯說。這話不是驚嘆、疑問或者任何帶有情緒的語句表達,而隻是在陳述一項事實。“你是羅伯·坎貝爾的兒子,”他說。
“我堅持——”身份未明的查普曼正要開口,旋即被菲爾博士打斷。
“看見安格斯的照片和這個人的臉並列在一起,”博士繼續說。“突然給了我啟示,卻可能被各位給忽略了。讓我替你們重溫一下記憶中的另外一點。”
他望向亞倫和凱薩琳。