“什麽東西?”
亞倫沒吭聲。他想起菲爾博士說他已經知道真相,隻是還沒有機會透露;菲爾博士也說不會有危險,但是他認為這種事還是別上報比較好。
“拿著火把,”他要求說,“不懂他們為什麽不在這樓梯平台開扇窗子。記得吧,柯林昨天下午才把這門修好的,現在我們又得把它整個撬壞。”
史汪舉著火把,他開始動手。這工作急不得,必須先在門鎖四周鑽出一圈彼此相連的小孔,而亞倫拿錐子的手又不太靈活。
他鑽完小孔,拿鑿子把木片敲碎,然後用鋸子沿著那圈小孔慢慢鋸開。
“柯林·坎貝爾生前真是個好人,”史汪突然神情嚴肅地說,“真正的好人。”
“生前?什麽意思?”
“既然他死了——”
“他還沒死。”
長長的沉默。
“沒死?”
鋸子來回磨銼撞擊。亞倫內心積壓的氣力,將看見那景象之後所有噁心反應一股腦兒宣洩在對這道門的攻擊上。他真希望史汪能閉嘴。他非常喜歡柯林·坎貝爾,太喜歡了,不忍聽這些傷感的言語。
“柯林摔斷了兩條腿和一根髖骨,”他繼續說,沒回頭看史汪的表情。“以他的年紀來說,這可不是鬧著玩的。另外還讓葛蘭醫生觀察到讓他興奮得不得了的狀況。總之他沒死,而且也不會死。”
“從那麽高的地方摔下——”
“這種事很常見。你應該聽過有些人從比這更高的地方墜落,卻毫髮無傷。尤其是爛醉,像柯林那樣,往往會沒事。”
“他是自己從窗口跳下來的?”
“是的。”
在一陣鋸屑粉塵中,最後一段木頭被鋸斷。亞倫將它朝內一推,那片方形木板應聲落地。他探手進去,發現插在上頭的鑰匙仍維持在上鎖的狀態,生鏽的門栓也牢固地插在閂座上。他轉動鑰匙,把門栓拉開,略感不安地推開房門。
在清朗的晨光中,這房間反而顯得淩亂且陰森。柯林脫下的衣服隨意披在椅背、扔在地板上,手錶在抽屜櫃上滴答響。那張床已經被人睡過,床單攤開,疊成一堆的枕頭還留有頭的壓痕。
兩扇敞開的窗板隨著股氣流輕輕晃動。
“你打算怎麽做?”史汪在門口探頭半天,終於決定踏進房間。
“照著菲爾博士的交代去做。”
盡管他說得輕鬆,卻是鼓足了勇氣才蹲下去,在床底下摸索。他把那隻裝著某種東西的皮革製狗提籠拖了出來。
“你不會亂碰這東西吧?”史汪說。
“菲爾博士要我把它打開。他說上麵不會留有任何指紋,沒關係的。”
“你把那老小子的話當聖旨了。不過,隻要你確定沒問題,就打開吧。”
這是最艱難的部分。亞倫用拇指扳開兩側的金屬環扣,掀開蓋子。
不出他所料,箱子是空的。他的想像力快速飛馳著,勾勒出各種可能看見的奇形怪物。
“那個老小子到底要你怎麽做?”史汪問。
“把它打開,確定裏麵沒東西。”
“可是原來有可能是什麽呢?”史汪大吼。“告訴你,我想這東西到底會是什麽想得都快瘋了!我——”史汪突然停頓,睜大眼珠,隨即又眯了起來。他指著那張卷式書桌。
在書桌邊緣,被一疊紙張半遮掩著,但原本並不在那兒的,是一本口袋尺寸的小巧皮革筆記,封麵上的燙金字體寫著“1940年日記”。
“該不會就是你們在找的那本吧?”
兩人同時一躍向前,但亞倫快了一步。
筆記空白頁上寫著安格斯·坎貝爾的名字,字跡細小、僵硬而稚氣。亞倫懷疑這人的手指患有關節炎。安格斯把日記裏的各式表格都填滿了,例如他的襯衫領口和鞋子的尺寸(至於日記的設計者為何會認為一般人容易忘記自己的領口尺寸,這就不得而知了);汽車牌照號碼欄裏麵,他寫著“無”。
可是亞倫不以為意。這日記裏寫滿太多雜務,而且愈到後麵愈是雜亂。最後一段記錄是在8月24日星期六晚上,安格斯死亡前不久寫的。亞倫·坎貝爾的目光觸及那段文字時,喉嚨一緊,胸口怦怦狂跳。
周六。銀行支票清帳,一切正確無誤。愛爾絲芭又鬧情緒。備忘:無花果糖漿。寫信給柯林。埃列克·法柏斯今晚到訪,聲稱我詐欺,哈哈哈。我要他永遠別再來。他說他不會,也沒這必要。今晚房裏有股淡淡的黴臭味。備忘:寫信給戰爭部討論曳引機的事,供軍隊使用。明天就寫。
接著是一片空白,象徵日記主人生命的終結。
亞倫翻回前麵的扉頁。他並未細讀,但很快便注意到有個地方被撕掉了一整頁。他想像著那個矮胖、長著蒜頭鼻、滿頭白髮的老人寫著這段文字時,渾然不知自己厄運臨頭。
“唔,”史汪說。“沒什麽用處,對吧?”
“我也不知道。”
“好啦,”史汪說。“既然你已經看見你想看的,或者該說沒看見你不想看的,咱們就趕緊下樓去,好嗎?也許這地方沒什麽古怪,但我總覺心裏直發毛。”
亞倫沒吭聲。他想起菲爾博士說他已經知道真相,隻是還沒有機會透露;菲爾博士也說不會有危險,但是他認為這種事還是別上報比較好。
“拿著火把,”他要求說,“不懂他們為什麽不在這樓梯平台開扇窗子。記得吧,柯林昨天下午才把這門修好的,現在我們又得把它整個撬壞。”
史汪舉著火把,他開始動手。這工作急不得,必須先在門鎖四周鑽出一圈彼此相連的小孔,而亞倫拿錐子的手又不太靈活。
他鑽完小孔,拿鑿子把木片敲碎,然後用鋸子沿著那圈小孔慢慢鋸開。
“柯林·坎貝爾生前真是個好人,”史汪突然神情嚴肅地說,“真正的好人。”
“生前?什麽意思?”
“既然他死了——”
“他還沒死。”
長長的沉默。
“沒死?”
鋸子來回磨銼撞擊。亞倫內心積壓的氣力,將看見那景象之後所有噁心反應一股腦兒宣洩在對這道門的攻擊上。他真希望史汪能閉嘴。他非常喜歡柯林·坎貝爾,太喜歡了,不忍聽這些傷感的言語。
“柯林摔斷了兩條腿和一根髖骨,”他繼續說,沒回頭看史汪的表情。“以他的年紀來說,這可不是鬧著玩的。另外還讓葛蘭醫生觀察到讓他興奮得不得了的狀況。總之他沒死,而且也不會死。”
“從那麽高的地方摔下——”
“這種事很常見。你應該聽過有些人從比這更高的地方墜落,卻毫髮無傷。尤其是爛醉,像柯林那樣,往往會沒事。”
“他是自己從窗口跳下來的?”
“是的。”
在一陣鋸屑粉塵中,最後一段木頭被鋸斷。亞倫將它朝內一推,那片方形木板應聲落地。他探手進去,發現插在上頭的鑰匙仍維持在上鎖的狀態,生鏽的門栓也牢固地插在閂座上。他轉動鑰匙,把門栓拉開,略感不安地推開房門。
在清朗的晨光中,這房間反而顯得淩亂且陰森。柯林脫下的衣服隨意披在椅背、扔在地板上,手錶在抽屜櫃上滴答響。那張床已經被人睡過,床單攤開,疊成一堆的枕頭還留有頭的壓痕。
兩扇敞開的窗板隨著股氣流輕輕晃動。
“你打算怎麽做?”史汪在門口探頭半天,終於決定踏進房間。
“照著菲爾博士的交代去做。”
盡管他說得輕鬆,卻是鼓足了勇氣才蹲下去,在床底下摸索。他把那隻裝著某種東西的皮革製狗提籠拖了出來。
“你不會亂碰這東西吧?”史汪說。
“菲爾博士要我把它打開。他說上麵不會留有任何指紋,沒關係的。”
“你把那老小子的話當聖旨了。不過,隻要你確定沒問題,就打開吧。”
這是最艱難的部分。亞倫用拇指扳開兩側的金屬環扣,掀開蓋子。
不出他所料,箱子是空的。他的想像力快速飛馳著,勾勒出各種可能看見的奇形怪物。
“那個老小子到底要你怎麽做?”史汪問。
“把它打開,確定裏麵沒東西。”
“可是原來有可能是什麽呢?”史汪大吼。“告訴你,我想這東西到底會是什麽想得都快瘋了!我——”史汪突然停頓,睜大眼珠,隨即又眯了起來。他指著那張卷式書桌。
在書桌邊緣,被一疊紙張半遮掩著,但原本並不在那兒的,是一本口袋尺寸的小巧皮革筆記,封麵上的燙金字體寫著“1940年日記”。
“該不會就是你們在找的那本吧?”
兩人同時一躍向前,但亞倫快了一步。
筆記空白頁上寫著安格斯·坎貝爾的名字,字跡細小、僵硬而稚氣。亞倫懷疑這人的手指患有關節炎。安格斯把日記裏的各式表格都填滿了,例如他的襯衫領口和鞋子的尺寸(至於日記的設計者為何會認為一般人容易忘記自己的領口尺寸,這就不得而知了);汽車牌照號碼欄裏麵,他寫著“無”。
可是亞倫不以為意。這日記裏寫滿太多雜務,而且愈到後麵愈是雜亂。最後一段記錄是在8月24日星期六晚上,安格斯死亡前不久寫的。亞倫·坎貝爾的目光觸及那段文字時,喉嚨一緊,胸口怦怦狂跳。
周六。銀行支票清帳,一切正確無誤。愛爾絲芭又鬧情緒。備忘:無花果糖漿。寫信給柯林。埃列克·法柏斯今晚到訪,聲稱我詐欺,哈哈哈。我要他永遠別再來。他說他不會,也沒這必要。今晚房裏有股淡淡的黴臭味。備忘:寫信給戰爭部討論曳引機的事,供軍隊使用。明天就寫。
接著是一片空白,象徵日記主人生命的終結。
亞倫翻回前麵的扉頁。他並未細讀,但很快便注意到有個地方被撕掉了一整頁。他想像著那個矮胖、長著蒜頭鼻、滿頭白髮的老人寫著這段文字時,渾然不知自己厄運臨頭。
“唔,”史汪說。“沒什麽用處,對吧?”
“我也不知道。”
“好啦,”史汪說。“既然你已經看見你想看的,或者該說沒看見你不想看的,咱們就趕緊下樓去,好嗎?也許這地方沒什麽古怪,但我總覺心裏直發毛。”