令他們意外的是,菲爾博士突然嚴肅起來。
“奇怪得很,我認為談論酒應該會有幫助才對,來唇槍舌戰一番!因為這說不定會牽扯到——”
他猶豫著。
“怎麽?”
“說不定和安格斯·坎貝爾的死有關,”菲爾博士說。
柯林輕吹起口哨,突然一陣沉默。菲爾博士喃喃自語起來,那模樣仿佛在咀嚼著他的海盜胡。
“也許,”他又說。“我最好解釋一下。很高興接獲好友柯林·坎貝爾的邀請,他在信中描述關於這案子的所有情節,我也很感興趣。於是我在口袋裏放了本鮑斯威爾的書和牙刷,便搭上往北的火車。我溫習了偉大的詹森博士對於這個地區的觀點。我想你們應該很熟悉當人家要他別對蘇格蘭如此嚴苛,因為蘇格蘭畢竟是上帝創造時,他是怎麽回答的吧?他說:‘先生,比較是殘酷的事。不過,上帝也創造了地獄啊。’”
柯林不耐地搖搖手。“別管那些。你到底想說什麽?”
“昨天傍晚,我抵達督努,”菲爾博士說。“我想向那家旅行社租車——”
“這個我們很清楚,”凱薩琳說。
“可是我被告知,他們惟一的車子剛剛載了一批人去席拉。我問車子什麽時候回來,那名職員說不會回來了。他說不久前才接到一通從英維勒瑞打來的電話,他們的司機,一個名叫弗萊明的人——”
“是約翰,”柯林提醒其他人。
“那位司機說有個名叫史汪的乘客,決定在英維勒瑞過夜,想把車子和司機留下來,好方便明早載他回督努。雙方已經談攏了令彼此滿意的價錢。”
“天殺的奸商,”柯林大吼。
“但是不久那名職員又說,如果我願意在今天早上9點半回到旅行社,那輛車應該可以送我到席拉。
“於是我在旅館過夜,今早準時回到旅行社。這時我瞧見一個相當不尋常的景象。一輛機車沿著主要道路駛過來,一個戴著灰帽子的男子,繫著顏色搶眼的方格子領帶,在後座高高站著。”
柯林·坎貝爾凝視著地板。
菲爾博士臉上浮現一種飄渺的愉悅神情。他注視著天花板一角,輕咳幾聲。
“我很好奇這個人為何必須站在機車上,於是問了一下。他回答說(十分倉促)他坐椅子的部位很痛。我沒費什麽功夫就讓他吐出了事情經過。他露出的確很痛的樣子,唉。”
亞倫咕噥著。
菲爾博士透過眼鏡瞄著他們,先是亞倫,接著凱薩琳。他籲了口氣,露出極其微妙的神情。
“容我發問,”他說。“兩位是否準備結婚了呢?”
“當然沒有!”凱薩琳尖叫。
“既然這樣,”菲爾博士溫和地催促。“趕緊結婚吧,愈快愈好。你們兩位都身負教職,倘若看了今天的《泛光日報》,就會發現裏頭關於你們的報導——不管是否牽涉誹謗,恐怕不是高門大學或者哈本丹女子學院所樂見的。兩個人窮兇惡極地拿著長劍在月光下追殺記者,還有個淑女在旁邊大聲鼓譟,實在令人錯愕。”
“我沒有在旁邊鼓譟!”凱薩琳說。
菲爾博士眨眼望著她。
“你確定沒有嗎,小姐?”
“這個……”
“恐怕你有,小野貓,”柯林插嘴說,依然盯著地板。“但那是我的錯,我——”
菲爾博士作了個手勢。
“無所謂,”他說。“我想說的不是這個。我對高地的風俗十分感興趣,於是和那位司機,弗萊明先生聊了一下。”
“然後呢?”
“這正是我想問的。昨晚,你們當中有誰曾經上過塔樓嗎?不管是什麽時間,有誰上去過?”
一陣沉默。麵向湖的窗戶外一片晴朗清爽。眾人麵麵相覷。
“沒有,”凱薩琳回答。
“沒有,”柯林也說。
“你們確定?”
“是的。”
“史汪先生,”菲爾博士帶著股令亞倫懊惱的執著繼續說。“他說那兩個男人幾乎可說是‘盛裝打扮’。”
“噢,真是愚蠢到了家!”凱薩琳說。“都是亞倫闖的禍。他們並不算是‘盛裝打扮’,因為他們把方格子桌巾披在肩上當成鬥篷,就這樣。”
“就這樣?”
“是的。”
菲爾博士深吸了口氣。他的表情依然嚴肅,臉色通紅,沒人敢吭聲。
“我再說一次,”菲爾博士又說。“我和那位司機談過。從他身上打探消息比拔牙還要艱難,不過他還是透露了一點風聲。他說這地方不太‘平靜’——”
柯林不耐地大聲吆喝打斷他,可是菲爾博士示意他安靜。
“他說他可以證明這是事實。”
“怎麽證明?”
“昨晚,他們驅車前往英維勒瑞時,史汪要求他把車開回這裏。史汪想設法再見愛爾絲芭·坎貝爾小姐一麵。好了,我想知道我有沒有弄清楚這裏的方位。通往英維勒瑞的道路是從這屋子後方經過的,對嗎?”
“奇怪得很,我認為談論酒應該會有幫助才對,來唇槍舌戰一番!因為這說不定會牽扯到——”
他猶豫著。
“怎麽?”
“說不定和安格斯·坎貝爾的死有關,”菲爾博士說。
柯林輕吹起口哨,突然一陣沉默。菲爾博士喃喃自語起來,那模樣仿佛在咀嚼著他的海盜胡。
“也許,”他又說。“我最好解釋一下。很高興接獲好友柯林·坎貝爾的邀請,他在信中描述關於這案子的所有情節,我也很感興趣。於是我在口袋裏放了本鮑斯威爾的書和牙刷,便搭上往北的火車。我溫習了偉大的詹森博士對於這個地區的觀點。我想你們應該很熟悉當人家要他別對蘇格蘭如此嚴苛,因為蘇格蘭畢竟是上帝創造時,他是怎麽回答的吧?他說:‘先生,比較是殘酷的事。不過,上帝也創造了地獄啊。’”
柯林不耐地搖搖手。“別管那些。你到底想說什麽?”
“昨天傍晚,我抵達督努,”菲爾博士說。“我想向那家旅行社租車——”
“這個我們很清楚,”凱薩琳說。
“可是我被告知,他們惟一的車子剛剛載了一批人去席拉。我問車子什麽時候回來,那名職員說不會回來了。他說不久前才接到一通從英維勒瑞打來的電話,他們的司機,一個名叫弗萊明的人——”
“是約翰,”柯林提醒其他人。
“那位司機說有個名叫史汪的乘客,決定在英維勒瑞過夜,想把車子和司機留下來,好方便明早載他回督努。雙方已經談攏了令彼此滿意的價錢。”
“天殺的奸商,”柯林大吼。
“但是不久那名職員又說,如果我願意在今天早上9點半回到旅行社,那輛車應該可以送我到席拉。
“於是我在旅館過夜,今早準時回到旅行社。這時我瞧見一個相當不尋常的景象。一輛機車沿著主要道路駛過來,一個戴著灰帽子的男子,繫著顏色搶眼的方格子領帶,在後座高高站著。”
柯林·坎貝爾凝視著地板。
菲爾博士臉上浮現一種飄渺的愉悅神情。他注視著天花板一角,輕咳幾聲。
“我很好奇這個人為何必須站在機車上,於是問了一下。他回答說(十分倉促)他坐椅子的部位很痛。我沒費什麽功夫就讓他吐出了事情經過。他露出的確很痛的樣子,唉。”
亞倫咕噥著。
菲爾博士透過眼鏡瞄著他們,先是亞倫,接著凱薩琳。他籲了口氣,露出極其微妙的神情。
“容我發問,”他說。“兩位是否準備結婚了呢?”
“當然沒有!”凱薩琳尖叫。
“既然這樣,”菲爾博士溫和地催促。“趕緊結婚吧,愈快愈好。你們兩位都身負教職,倘若看了今天的《泛光日報》,就會發現裏頭關於你們的報導——不管是否牽涉誹謗,恐怕不是高門大學或者哈本丹女子學院所樂見的。兩個人窮兇惡極地拿著長劍在月光下追殺記者,還有個淑女在旁邊大聲鼓譟,實在令人錯愕。”
“我沒有在旁邊鼓譟!”凱薩琳說。
菲爾博士眨眼望著她。
“你確定沒有嗎,小姐?”
“這個……”
“恐怕你有,小野貓,”柯林插嘴說,依然盯著地板。“但那是我的錯,我——”
菲爾博士作了個手勢。
“無所謂,”他說。“我想說的不是這個。我對高地的風俗十分感興趣,於是和那位司機,弗萊明先生聊了一下。”
“然後呢?”
“這正是我想問的。昨晚,你們當中有誰曾經上過塔樓嗎?不管是什麽時間,有誰上去過?”
一陣沉默。麵向湖的窗戶外一片晴朗清爽。眾人麵麵相覷。
“沒有,”凱薩琳回答。
“沒有,”柯林也說。
“你們確定?”
“是的。”
“史汪先生,”菲爾博士帶著股令亞倫懊惱的執著繼續說。“他說那兩個男人幾乎可說是‘盛裝打扮’。”
“噢,真是愚蠢到了家!”凱薩琳說。“都是亞倫闖的禍。他們並不算是‘盛裝打扮’,因為他們把方格子桌巾披在肩上當成鬥篷,就這樣。”
“就這樣?”
“是的。”
菲爾博士深吸了口氣。他的表情依然嚴肅,臉色通紅,沒人敢吭聲。
“我再說一次,”菲爾博士又說。“我和那位司機談過。從他身上打探消息比拔牙還要艱難,不過他還是透露了一點風聲。他說這地方不太‘平靜’——”
柯林不耐地大聲吆喝打斷他,可是菲爾博士示意他安靜。
“他說他可以證明這是事實。”
“怎麽證明?”
“昨晚,他們驅車前往英維勒瑞時,史汪要求他把車開回這裏。史汪想設法再見愛爾絲芭·坎貝爾小姐一麵。好了,我想知道我有沒有弄清楚這裏的方位。通往英維勒瑞的道路是從這屋子後方經過的,對嗎?”