他們跟著柯林走向拱形走廊,留下一個不斷激動喊著他的名字不叫約翰的男人。似乎有心事的史汪碰了一下柯林的手臂。
“我知道這不關我的事,”他說。“不過,你確定這樣做沒問題嗎?”
“這樣做沒問題?什麽沒問題?”
“呃,”史汪把那頂灰色軟帽推向後腦勺。“當然了,我的確聽人家說過蘇格蘭人酒量好,不過這實在太讓人吃驚了。一次喝半品脫威士忌是你們這裏的習慣嗎?等一下他開車會醉得看不見路了,不會嗎?”
“你這無禮的薩克遜小子,半品脫指的是一點威士忌的意思。你們兩個!”柯林追上凱薩琳和亞倫的腳步,催促著他們說。“你們也得吃點東西保持體力才行。”
他帶領他們進入的那條走廊相當寬敞,隻是有股潮黴味和老舊石塊的氣味,在半昏暗中幾乎什麽都看不見。接著柯林打開左手側的一扇門。
“你們兩個在這裏等著,”他命令說。“史汪,臭小子,你跟我來,我要把愛爾絲芭挖出來。愛爾絲芭!愛爾絲芭!你跑到哪兒去了,愛爾絲芭?對了,如果你們聽見後麵房間有聲音,別在意,那隻是法律代理人鄧肯還有力士保險公司的華特·查普曼在爭吵。”
於是亞倫和凱薩琳兩人留在這間狹長、屋頂十分低矮、瀰漫著淡淡潮濕油氈布氣味的房間裏。爐架裏生了堆柴火抵禦寒冷的夜氣。借著火光,以及麵對湖的那兩扇窗口投射進來的微弱光線,他們看見這裏頭擺著馬毛呢家具,牆上掛著許多巨大的、裝著鍍金寬邊相框的照片,以及已經褪色的紅地毯。
邊桌上擱著一本大型家族聖經,一幀罩著黑紗的照片立在鋪著紅色流蘇布塊的壁爐架上。照片裏的男人長相酷似柯林,盡管他一頭白髮,沒留鬍鬚,無疑的他就是安格斯。
房裏沒有時鍾的滴答聲,他們說話時不自覺地壓低嗓門。
“亞倫·坎貝爾,”凱薩琳細聲說,臉紅得跟果子餡餅似的。“你這畜生!”
“怎麽?”
“老天,難道你還不知道他們是怎麽看我們的嗎?還有那討人厭的《泛光日報》,他們盡喜歡扒些醜事。難道你不在乎?”
亞倫想了想。
“老實說,”他的回答把自己也嚇一跳。“我不在乎。我隻遺憾那不是真的。”
凱薩琳愣了一下,一手擱在放著家族聖經的邊桌上藉此支撐著身體。他注意到她的臉頰又添幾分緋紅。
“坎貝爾博士!你到底中了什麽邪?”
“我也不知道,”他爽快地承認。“不知道是不是蘇格蘭這片土地帶給人的影響——”
“但願不是!”
“不過我真的很想拿把大刀四處砍伐一番。我的心好久不曾像這樣激動了,我喜歡這感覺。對了,可曾有人對你說,你是個非常迷人的姑娘?”
“姑娘?你叫我姑娘?”
“這不過是17世紀的普通稱謂罷了。”
“但是,再怎麽也比不上你那可愛的克利夫蘭女公爵吧,”凱薩琳說。
“據我所知,”亞倫揚起一邊眉毛端詳著她,“些微比例的缺憾更能激發魯本斯(譯註:巴洛克時期法蘭德斯畫家,擅畫豐腴女體)的熱情。”
“噓!”
窗戶對麵的那道牆上有一扇半開的房門,那後麵的房間突然傳出兩個人的聲音,似乎是在一陣長長的沉默過後突然又開始交談。其中一人的聲音較為凝重老邁,另一個則輕快響亮得多。兩人正在互相道歉,較年輕的那人繼續說:
“親愛的鄧肯先生,”那聲音說。“你似乎對我的參與很不以為然的樣子。我隻不過是力士保險公司的代表,我的職責是前來調查這件理賠案——”
“而且要公正地調查。”
“當然了。我得進行調查並且提供建議給我的公司,看看是否要受理這件理賠申請,這當中不牽涉任何個人好惡,能幫得上忙的地方我也一定盡力。我認識過世的安格斯·坎貝爾先生,而且很喜歡他。”
“你私底下認識他?”
“是的。”
始終帶著濃重鼻息聲、較老邁的那個聲音,這會兒突然變得像貓撲老鼠似的帶勁。
“既然這樣,我有個問題想請教你,查普曼先生。”
“什麽問題?”
“你認為坎貝爾先生神智清楚嗎?”
“當然,毫無疑問。”
“是否可以說,”那人吸著鼻子,聲音聽來更顯幹澀。“他對金錢的價值相當敏感?”
“可以這麽說。”
“好的。很好,好極了。你要知道,查普曼先生,除了貴公司以外,他還跟另外兩家保險公司簽有合約。”
“這個我不清楚。”
“所以我才要告訴你啊,先生!”較老那人厲聲地說,同時傳出類似拳頭重擊木製品的聲響。“他和直布羅陀保險公司和行星保險公司都簽有非常高額的保險契約。”
“這又如何?”
“這又如何!這表示他所有資產就隻有人壽保險金,沒有別的了,查普曼先生。他一向謹慎處理,避免落入那些瘋狂覬覦他遺產者的財物,如今隻剩這一項,而且他的每一份保險單都列有自殺條款……”
“我知道這不關我的事,”他說。“不過,你確定這樣做沒問題嗎?”
“這樣做沒問題?什麽沒問題?”
“呃,”史汪把那頂灰色軟帽推向後腦勺。“當然了,我的確聽人家說過蘇格蘭人酒量好,不過這實在太讓人吃驚了。一次喝半品脫威士忌是你們這裏的習慣嗎?等一下他開車會醉得看不見路了,不會嗎?”
“你這無禮的薩克遜小子,半品脫指的是一點威士忌的意思。你們兩個!”柯林追上凱薩琳和亞倫的腳步,催促著他們說。“你們也得吃點東西保持體力才行。”
他帶領他們進入的那條走廊相當寬敞,隻是有股潮黴味和老舊石塊的氣味,在半昏暗中幾乎什麽都看不見。接著柯林打開左手側的一扇門。
“你們兩個在這裏等著,”他命令說。“史汪,臭小子,你跟我來,我要把愛爾絲芭挖出來。愛爾絲芭!愛爾絲芭!你跑到哪兒去了,愛爾絲芭?對了,如果你們聽見後麵房間有聲音,別在意,那隻是法律代理人鄧肯還有力士保險公司的華特·查普曼在爭吵。”
於是亞倫和凱薩琳兩人留在這間狹長、屋頂十分低矮、瀰漫著淡淡潮濕油氈布氣味的房間裏。爐架裏生了堆柴火抵禦寒冷的夜氣。借著火光,以及麵對湖的那兩扇窗口投射進來的微弱光線,他們看見這裏頭擺著馬毛呢家具,牆上掛著許多巨大的、裝著鍍金寬邊相框的照片,以及已經褪色的紅地毯。
邊桌上擱著一本大型家族聖經,一幀罩著黑紗的照片立在鋪著紅色流蘇布塊的壁爐架上。照片裏的男人長相酷似柯林,盡管他一頭白髮,沒留鬍鬚,無疑的他就是安格斯。
房裏沒有時鍾的滴答聲,他們說話時不自覺地壓低嗓門。
“亞倫·坎貝爾,”凱薩琳細聲說,臉紅得跟果子餡餅似的。“你這畜生!”
“怎麽?”
“老天,難道你還不知道他們是怎麽看我們的嗎?還有那討人厭的《泛光日報》,他們盡喜歡扒些醜事。難道你不在乎?”
亞倫想了想。
“老實說,”他的回答把自己也嚇一跳。“我不在乎。我隻遺憾那不是真的。”
凱薩琳愣了一下,一手擱在放著家族聖經的邊桌上藉此支撐著身體。他注意到她的臉頰又添幾分緋紅。
“坎貝爾博士!你到底中了什麽邪?”
“我也不知道,”他爽快地承認。“不知道是不是蘇格蘭這片土地帶給人的影響——”
“但願不是!”
“不過我真的很想拿把大刀四處砍伐一番。我的心好久不曾像這樣激動了,我喜歡這感覺。對了,可曾有人對你說,你是個非常迷人的姑娘?”
“姑娘?你叫我姑娘?”
“這不過是17世紀的普通稱謂罷了。”
“但是,再怎麽也比不上你那可愛的克利夫蘭女公爵吧,”凱薩琳說。
“據我所知,”亞倫揚起一邊眉毛端詳著她,“些微比例的缺憾更能激發魯本斯(譯註:巴洛克時期法蘭德斯畫家,擅畫豐腴女體)的熱情。”
“噓!”
窗戶對麵的那道牆上有一扇半開的房門,那後麵的房間突然傳出兩個人的聲音,似乎是在一陣長長的沉默過後突然又開始交談。其中一人的聲音較為凝重老邁,另一個則輕快響亮得多。兩人正在互相道歉,較年輕的那人繼續說:
“親愛的鄧肯先生,”那聲音說。“你似乎對我的參與很不以為然的樣子。我隻不過是力士保險公司的代表,我的職責是前來調查這件理賠案——”
“而且要公正地調查。”
“當然了。我得進行調查並且提供建議給我的公司,看看是否要受理這件理賠申請,這當中不牽涉任何個人好惡,能幫得上忙的地方我也一定盡力。我認識過世的安格斯·坎貝爾先生,而且很喜歡他。”
“你私底下認識他?”
“是的。”
始終帶著濃重鼻息聲、較老邁的那個聲音,這會兒突然變得像貓撲老鼠似的帶勁。
“既然這樣,我有個問題想請教你,查普曼先生。”
“什麽問題?”
“你認為坎貝爾先生神智清楚嗎?”
“當然,毫無疑問。”
“是否可以說,”那人吸著鼻子,聲音聽來更顯幹澀。“他對金錢的價值相當敏感?”
“可以這麽說。”
“好的。很好,好極了。你要知道,查普曼先生,除了貴公司以外,他還跟另外兩家保險公司簽有合約。”
“這個我不清楚。”
“所以我才要告訴你啊,先生!”較老那人厲聲地說,同時傳出類似拳頭重擊木製品的聲響。“他和直布羅陀保險公司和行星保險公司都簽有非常高額的保險契約。”
“這又如何?”
“這又如何!這表示他所有資產就隻有人壽保險金,沒有別的了,查普曼先生。他一向謹慎處理,避免落入那些瘋狂覬覦他遺產者的財物,如今隻剩這一項,而且他的每一份保險單都列有自殺條款……”