“你們,”他用渾厚的男低音說。“是什麽人?”
亞倫介紹了自己。柯林將雙手抽出口袋,但沒有和他握手的意思。
“好吧,”他說。“你們也進來吧。有何不可?反正所有人都來了。死因調查官,法律代理人,保險公司代表,湯姆·柯伯萊舅舅等等。我猜這大概是艾利斯達·鄧肯的安排吧?”
“就是那位律師?”
“法律代理人,”柯林糾正他,接著露出野蠻的咧嘴一笑,亞倫還蠻喜歡的。“這是蘇格蘭的說法。沒錯,就是律師的意思。”
他說著轉向史汪,濃密雜亂的眉毛在威猛的眼睛上方糾成一團。
“你說你姓什麽來著?史汪?史汪?我不認識姓史汪的人。”
“但我還是來啦,”史汪備戰似地說。“應愛爾絲芭·坎貝爾小姐的邀請而來。”
柯林瞪著他瞧。
“愛爾絲芭找你來的?”他大叫。“愛爾絲芭?老天!竟然有這種事!”
“怎麽了?”
“因為除了醫生或牧師以外,愛爾絲芭姨母這輩子從來沒找過任何人。她惟一要求要看的人和事就是我哥哥安格斯還有倫敦的《泛光日報》。老天!那老女人越來越瘋癲,把整份《泛光日報》從頭讀到尾,所有投稿人的名字摸得一清二楚,還胡扯些吉魯巴舞什麽的。”
“《泛光日報》?”凱薩琳嫌惡地說。“那份專門報導醜聞流言的爛報紙?”
“喂!快別這麽說!”史汪反駁。“別胡亂批評我的報紙。”
所有人全轉過身來看著他。
“你該不會是記者吧?”凱薩琳微喘著說。
史汪連忙安撫。“別緊張,”他極其懇切地說。“沒事的。除非真的有必要,否則我不會把你和坎貝爾博士睡在同一間火車包廂的事拿來做文章。我隻不過——”
柯林突然打斷他,從喉頭髮出一陣隆隆笑聲。他敲了敲膝蓋,挺直腰杆,擺出像要對全世界演講的姿態。
“記者?有何不可?放馬過來吧!幹脆讓這事也傳到曼徹斯特和倫敦算了,對我們有好處呢!至於這兩位家族中的學者在火車裏睡在一起,又是怎麽回事?”
“我來告訴你——”
“什麽都別說,拜託你。老天!我多麽希望能在年輕一代身上看見一點骨氣,我們年輕時候的那種骨氣。真是的!”
他拍拍亞倫的背脊,將沉重的臂膀搭在亞倫肩頭,搖晃著他。他的友善和他的頑強同樣咄咄逼人。在咆哮了好一陣子之後,他突然壓低聲音神秘地說:
“我們恐怕不能在這裏安排你們住同一個房間,總得考慮一下禮節嘛。讓你們住雙套房好了,不過你們不能把這事告訴愛爾絲芭姨母。”
“聽我說!看在上天的——”
“她對傳統非常堅持,盡管她自己當了40年安格斯的情婦。在蘇格蘭,她的法律地位和正房妻子是一樣的。怎麽?別光是一臉驢樣地站在那裏!動手吧!(把行李箱丟上來吧,約翰,小心點!)”
“我不叫約翰,”司機跳起來,在船裏擺晃著。
柯林昂起長滿鬍子的下巴。
“我說約翰就是約翰,”他反駁說。“把行李丟給我吧,小子。你不想要錢嗎?”
“不要你給的錢。我的名字是——”
“那就算了,”柯林說著把兩隻行李箱當包裹似的夾在兩隻臂膀底下。“老實說,我也不知道我哪來的錢給你。”
他轉身麵對其他人。
“情況就是這樣。如果安格斯是遭人謀殺,不管兇手是埃列克·法柏斯還是誰,或者他是意外從窗口掉下來的,那麽愛爾絲芭和我就富有了。愛爾絲芭和我這個辛勤工作卻一文不名的執業醫師,就會變成有錢人。但如果安格斯是自殺死亡,我現在就可以告訴你們,我們連一分錢都拿不到。”
第五章
“可是我聽說——”亞倫正要開口。
“你聽說這老吝嗇鬼很有錢?沒錯!所有人都這麽以為。可是,還是同樣老掉牙的故事。”柯林接著說了十分詭譎神秘而又耐人尋味的話。“冰淇淋!”他說。“曳引機!德瑞克的黃金!人們竟然相信一個吝嗇的老傢夥,會放棄變得更有錢的機會而變成個凱子。
“倒不是說安格斯真是個吝嗇鬼。他是個混球,不過是那種好的混球,你知道我的意思。我需要幫助的時候他會幫我,也會幫我們的麽弟。隻要你遇到麻煩的時候懂得上哪裏找金主就沒問題。
“好啦,我們幹站在這裏做什麽?快進屋裏去!你——你的行李箱呢?”
剛才一直在找機會表現犀利口才的史汪,決定把之前的事當燙手山芋暫時擱置。
“多謝關心,我並不打算在這裏過夜,”史汪回答並轉身對司機說,“你可以等我嗎?”
“好啊,我等你。”
“去安置一下行李吧,”柯林大聲說。“餵——你——約翰,到廚房去讓他們拿半品脫酒給你喝,安格斯有最好的威士忌。你們,跟我來。”
亞倫介紹了自己。柯林將雙手抽出口袋,但沒有和他握手的意思。
“好吧,”他說。“你們也進來吧。有何不可?反正所有人都來了。死因調查官,法律代理人,保險公司代表,湯姆·柯伯萊舅舅等等。我猜這大概是艾利斯達·鄧肯的安排吧?”
“就是那位律師?”
“法律代理人,”柯林糾正他,接著露出野蠻的咧嘴一笑,亞倫還蠻喜歡的。“這是蘇格蘭的說法。沒錯,就是律師的意思。”
他說著轉向史汪,濃密雜亂的眉毛在威猛的眼睛上方糾成一團。
“你說你姓什麽來著?史汪?史汪?我不認識姓史汪的人。”
“但我還是來啦,”史汪備戰似地說。“應愛爾絲芭·坎貝爾小姐的邀請而來。”
柯林瞪著他瞧。
“愛爾絲芭找你來的?”他大叫。“愛爾絲芭?老天!竟然有這種事!”
“怎麽了?”
“因為除了醫生或牧師以外,愛爾絲芭姨母這輩子從來沒找過任何人。她惟一要求要看的人和事就是我哥哥安格斯還有倫敦的《泛光日報》。老天!那老女人越來越瘋癲,把整份《泛光日報》從頭讀到尾,所有投稿人的名字摸得一清二楚,還胡扯些吉魯巴舞什麽的。”
“《泛光日報》?”凱薩琳嫌惡地說。“那份專門報導醜聞流言的爛報紙?”
“喂!快別這麽說!”史汪反駁。“別胡亂批評我的報紙。”
所有人全轉過身來看著他。
“你該不會是記者吧?”凱薩琳微喘著說。
史汪連忙安撫。“別緊張,”他極其懇切地說。“沒事的。除非真的有必要,否則我不會把你和坎貝爾博士睡在同一間火車包廂的事拿來做文章。我隻不過——”
柯林突然打斷他,從喉頭髮出一陣隆隆笑聲。他敲了敲膝蓋,挺直腰杆,擺出像要對全世界演講的姿態。
“記者?有何不可?放馬過來吧!幹脆讓這事也傳到曼徹斯特和倫敦算了,對我們有好處呢!至於這兩位家族中的學者在火車裏睡在一起,又是怎麽回事?”
“我來告訴你——”
“什麽都別說,拜託你。老天!我多麽希望能在年輕一代身上看見一點骨氣,我們年輕時候的那種骨氣。真是的!”
他拍拍亞倫的背脊,將沉重的臂膀搭在亞倫肩頭,搖晃著他。他的友善和他的頑強同樣咄咄逼人。在咆哮了好一陣子之後,他突然壓低聲音神秘地說:
“我們恐怕不能在這裏安排你們住同一個房間,總得考慮一下禮節嘛。讓你們住雙套房好了,不過你們不能把這事告訴愛爾絲芭姨母。”
“聽我說!看在上天的——”
“她對傳統非常堅持,盡管她自己當了40年安格斯的情婦。在蘇格蘭,她的法律地位和正房妻子是一樣的。怎麽?別光是一臉驢樣地站在那裏!動手吧!(把行李箱丟上來吧,約翰,小心點!)”
“我不叫約翰,”司機跳起來,在船裏擺晃著。
柯林昂起長滿鬍子的下巴。
“我說約翰就是約翰,”他反駁說。“把行李丟給我吧,小子。你不想要錢嗎?”
“不要你給的錢。我的名字是——”
“那就算了,”柯林說著把兩隻行李箱當包裹似的夾在兩隻臂膀底下。“老實說,我也不知道我哪來的錢給你。”
他轉身麵對其他人。
“情況就是這樣。如果安格斯是遭人謀殺,不管兇手是埃列克·法柏斯還是誰,或者他是意外從窗口掉下來的,那麽愛爾絲芭和我就富有了。愛爾絲芭和我這個辛勤工作卻一文不名的執業醫師,就會變成有錢人。但如果安格斯是自殺死亡,我現在就可以告訴你們,我們連一分錢都拿不到。”
第五章
“可是我聽說——”亞倫正要開口。
“你聽說這老吝嗇鬼很有錢?沒錯!所有人都這麽以為。可是,還是同樣老掉牙的故事。”柯林接著說了十分詭譎神秘而又耐人尋味的話。“冰淇淋!”他說。“曳引機!德瑞克的黃金!人們竟然相信一個吝嗇的老傢夥,會放棄變得更有錢的機會而變成個凱子。
“倒不是說安格斯真是個吝嗇鬼。他是個混球,不過是那種好的混球,你知道我的意思。我需要幫助的時候他會幫我,也會幫我們的麽弟。隻要你遇到麻煩的時候懂得上哪裏找金主就沒問題。
“好啦,我們幹站在這裏做什麽?快進屋裏去!你——你的行李箱呢?”
剛才一直在找機會表現犀利口才的史汪,決定把之前的事當燙手山芋暫時擱置。
“多謝關心,我並不打算在這裏過夜,”史汪回答並轉身對司機說,“你可以等我嗎?”
“好啊,我等你。”
“去安置一下行李吧,”柯林大聲說。“餵——你——約翰,到廚房去讓他們拿半品脫酒給你喝,安格斯有最好的威士忌。你們,跟我來。”