第39頁
迷人的寡婦+巨款的誘惑 作者:[美]厄爾·斯坦利·加德納/E·S·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“巴尼可見我失蹤了,沒說什麽嗎?”她說。
“他根本沒有和我談起過你沒上班。”
她思索地說:“奇怪。”
“有點意思,”我說,“不過目前我們該享受一下。”
我們吃東西,我們去遊泳。我們懶臥在沙灘上曬太陽。我們租了一艘有動力的船在海灣裏徜徉,也出海猛馳。最後我們沿沙灘慢慢的走回去。
走了很久,來到一處全是沙丘,向陽處反射著陽光,向陰處有陰影。
我們躺在沙丘之上。馬美依把頭枕我臂上;之後又枕我胸前,安靜地睡著。
過了一會兒,我也睡著了。她移動位置才把我吵醒。我張開眼睛時,她在看我的臉。嘴角上露著微笑,眼睛裏有眼淚。
“又怎麽啦。”我問。
“沒什麽。”她說,“隻是我……”
“所以又想哭了。”我問。
“嗯哼。”
“為什麽呢。”我問。
“我真高興認識了你。可惜不能早認識你。而且在……現在我為你擔心。”
她又說:“隻要他們不知道我會站在什麽立場說話,隻要我隨時可以站到證人席上去,說你是讓我路,你退後一步退進十三號卡座,你沒有真正進去,他們誰都不敢把這件謀殺案誣到你身上來。他們也怕你反攻的。
“不過,假如我……這樣說吧,假如不出麵……你知道警方是怎麽辦事的。他們會替他們的證人洗腦;他們會隻找對他們有利的證人;對你有利的他們會用‘不足為信’擋拒,結果你當然可想而知。”
我搖搖頭。“法律規定對謀殺罪的判定是要‘絕無疑問’的。他們不能‘絕無疑問’地證明我有罪。虛構出來的也許夠他們逮捕我一陣子,不過最多如此而已。”
她說:“別自欺了,唐諾。我不要你……”她向我笑笑,又說:“我是你的生命保險。”
我點點頭。
她低頭吻我。抬起頭來對我說:“所以你該好好保護我。”
日光斜照,所有東西的影子都變長了。我們又沿沙灘漫步,找了個地方好好吃了頓晚餐。
“你在這裏過夜?”她問。聽起來挑逗多於問話。
我搖搖頭
看得出她很失望。
我告訴她:“我下來的目的都已經達到了。現在開始沒有人可以誣指我們在逃。假如我能平安返回洛杉磯,我手上有租房收據,這裏又有我的登記卡,在證明我在辦案,下來辦案。”
她說:“我懂了。我也搭了便車了。我是一個重要證人,你把我藏起來,免得事前曝光。當然絕對不是逃亡。”
“對了。”
“能明早走嗎。”
“不太好,”我說,“在情況好的時候,應該走。”
她深吸一口氣,大笑道:“好吧,唐諾,你懂。”
吻別的時候,我看得出她是認真的。
我開到邊界時,被攔下來了。
公路巡路警察說:“有通知在找你這輛車。駕照拿出來看看。”
我把駕照拿出來給他。
他說:“喔!你等在這裏,我要打幾個電話。”
他走進電話亭,十分鍾後出來。
他說:“賴,你現在去哪?”
“我準備直開洛杉磯寓所。”
“你曾去了哪?”
“邊界之南。”
“多遠?”
“愛西尼大。”
“幹什麽。”
“訪問一位證人。”
“什麽證人?”
“我在調查的一件案子。”
“你假如不合作,對你大大不利。”
“但是別人付我鈔票,目的在收集數據,”我說,“不是公布資料。”
“你是個私家偵探?”
“你一定有指示的,你也見過我駕照。你是有備而來的……也許可以說你上級是有備而來的。”
“你什麽時候下去愛西尼大的?”
“今天一大早。”
“多早?”
“真的非常早。”
“我們在天亮前就在等你。你不是準備逃亡吧?”
“假如我想逃,”我說,“我又回來幹麽?這一點請你不要忘了寫在你的報告裏。”
他想了一下,說道:“好吧,賴,你可以走了。我們沒有什麽要控告你的。我們隻是查一下而已。”
我繼續開車,一輛摩托警察車,拉著警笛又把我攔下,停向路旁。
又一次我拿出駕照。
加州的公路巡邏警官很客氣,而且帶有歉意。
“賴先生,洛杉磯那有一個公報說是要找到你。他們為一件謀殺案,要訊問你一下。”
“你是不是要逮捕我?”我問。
他說:“不,我不要逮捕你。我當然可以把你暫時拘留起來,但是我認為並沒有必要。不過,我要讓你自己開車,由我開摩托車跟著你。我也要用無線電話通知洛杉磯,說是我保護你進城。”
“他根本沒有和我談起過你沒上班。”
她思索地說:“奇怪。”
“有點意思,”我說,“不過目前我們該享受一下。”
我們吃東西,我們去遊泳。我們懶臥在沙灘上曬太陽。我們租了一艘有動力的船在海灣裏徜徉,也出海猛馳。最後我們沿沙灘慢慢的走回去。
走了很久,來到一處全是沙丘,向陽處反射著陽光,向陰處有陰影。
我們躺在沙丘之上。馬美依把頭枕我臂上;之後又枕我胸前,安靜地睡著。
過了一會兒,我也睡著了。她移動位置才把我吵醒。我張開眼睛時,她在看我的臉。嘴角上露著微笑,眼睛裏有眼淚。
“又怎麽啦。”我問。
“沒什麽。”她說,“隻是我……”
“所以又想哭了。”我問。
“嗯哼。”
“為什麽呢。”我問。
“我真高興認識了你。可惜不能早認識你。而且在……現在我為你擔心。”
她又說:“隻要他們不知道我會站在什麽立場說話,隻要我隨時可以站到證人席上去,說你是讓我路,你退後一步退進十三號卡座,你沒有真正進去,他們誰都不敢把這件謀殺案誣到你身上來。他們也怕你反攻的。
“不過,假如我……這樣說吧,假如不出麵……你知道警方是怎麽辦事的。他們會替他們的證人洗腦;他們會隻找對他們有利的證人;對你有利的他們會用‘不足為信’擋拒,結果你當然可想而知。”
我搖搖頭。“法律規定對謀殺罪的判定是要‘絕無疑問’的。他們不能‘絕無疑問’地證明我有罪。虛構出來的也許夠他們逮捕我一陣子,不過最多如此而已。”
她說:“別自欺了,唐諾。我不要你……”她向我笑笑,又說:“我是你的生命保險。”
我點點頭。
她低頭吻我。抬起頭來對我說:“所以你該好好保護我。”
日光斜照,所有東西的影子都變長了。我們又沿沙灘漫步,找了個地方好好吃了頓晚餐。
“你在這裏過夜?”她問。聽起來挑逗多於問話。
我搖搖頭
看得出她很失望。
我告訴她:“我下來的目的都已經達到了。現在開始沒有人可以誣指我們在逃。假如我能平安返回洛杉磯,我手上有租房收據,這裏又有我的登記卡,在證明我在辦案,下來辦案。”
她說:“我懂了。我也搭了便車了。我是一個重要證人,你把我藏起來,免得事前曝光。當然絕對不是逃亡。”
“對了。”
“能明早走嗎。”
“不太好,”我說,“在情況好的時候,應該走。”
她深吸一口氣,大笑道:“好吧,唐諾,你懂。”
吻別的時候,我看得出她是認真的。
我開到邊界時,被攔下來了。
公路巡路警察說:“有通知在找你這輛車。駕照拿出來看看。”
我把駕照拿出來給他。
他說:“喔!你等在這裏,我要打幾個電話。”
他走進電話亭,十分鍾後出來。
他說:“賴,你現在去哪?”
“我準備直開洛杉磯寓所。”
“你曾去了哪?”
“邊界之南。”
“多遠?”
“愛西尼大。”
“幹什麽。”
“訪問一位證人。”
“什麽證人?”
“我在調查的一件案子。”
“你假如不合作,對你大大不利。”
“但是別人付我鈔票,目的在收集數據,”我說,“不是公布資料。”
“你是個私家偵探?”
“你一定有指示的,你也見過我駕照。你是有備而來的……也許可以說你上級是有備而來的。”
“你什麽時候下去愛西尼大的?”
“今天一大早。”
“多早?”
“真的非常早。”
“我們在天亮前就在等你。你不是準備逃亡吧?”
“假如我想逃,”我說,“我又回來幹麽?這一點請你不要忘了寫在你的報告裏。”
他想了一下,說道:“好吧,賴,你可以走了。我們沒有什麽要控告你的。我們隻是查一下而已。”
我繼續開車,一輛摩托警察車,拉著警笛又把我攔下,停向路旁。
又一次我拿出駕照。
加州的公路巡邏警官很客氣,而且帶有歉意。
“賴先生,洛杉磯那有一個公報說是要找到你。他們為一件謀殺案,要訊問你一下。”
“你是不是要逮捕我?”我問。
他說:“不,我不要逮捕你。我當然可以把你暫時拘留起來,但是我認為並沒有必要。不過,我要讓你自己開車,由我開摩托車跟著你。我也要用無線電話通知洛杉磯,說是我保護你進城。”