當我觀察她時,她也注視著我。
凱蒂說:“從我上次見到你到現在,你好像變了很多……”
我聳聳肩,“當然,那時我才十九歲,現在我二十五歲了。”
“再過兩周,你才滿二十五歲。”凱蒂回答,嘴唇微微發顫。“你看,我還記得。”
我感到自己的臉泛紅,無法回答。她的視線越過我,望著帳篷內部說:“你可以想像,當我像現在這樣看著那裏,發現你在講台上演講的時候,我有多驚訝。我從未想到你會在一個帳篷裏的講台上演講工人的權利!”
“我也沒想過。”我說,並露出微笑,凱蒂也是。“你怎麽會在這裏?”我問她。
“我在波爾租房子住。這周以來大家都在說,星期天一定得到公園來,因為會有不可思議的東西。”
“有嗎?”
“喔,當然!”
“那——你是一個人嗎?”
她頓時別開目光,“是的,瓦爾特現在在利物浦。他回去做經理的工作,他在那裏的一家音樂廳有股份,為我們租了一棟房子。房子準備好時,我就過去和他一起住。”
“你還在音樂廳工作嗎?”
“不常了。我們……我們之前一起表演——”
“我知道,我看過了。在密德塞克斯。”我說。
她的雙眼睜大了。“是你遇見比利男孩的那次?喔,南兒,要是我知道你在台下看我就好了!當時比爾回來說他碰到你——”
“你的表演我沒看太久。”我說。
“我們那時表演得有那麽糟嗎?”她微笑著。
我搖搖頭,“不是那麽……”
她的笑容變得黯淡。
過了一會兒,我說:“你現在不太表演了?怎麽回事?”
“瓦爾特現在一直忙著工作。還有——我們沒有聲張,我身體不太好。”她猶豫片刻,“我本來要生小孩……”
這個想法從各方麵來說,都讓我覺得恐怖。“我很遺憾。”
她聳聳肩,“瓦爾特很失望,不過我們現在不在乎了。隻是,我現在沒以前健康……”
我們陷入沉默。我看著人群一下,再望回凱蒂,她的臉龐泛紅。
她說:“南兒,比爾告訴我,那次他遇見你時,你打扮成——一位男孩。”
“沒錯,的確如此,和男孩一模一樣。”
她笑了,同時皺起眉頭,露出不諒解的表情,“他也說,你和一位——和一位——”
“和一位女士生活,這是事實。”
她的臉變得更紅,“那——你現在還和她在一起嗎?”
“不,我——我現在和一位女孩一起生活,住在貝瑟南格林。”
“喔!”
我猶豫了一會兒,但接著我做了兩小時前和澤娜一起做的事。我稍稍移入帳篷的陰影下,凱蒂跟了過來。“那就是她,”我邊說邊對講台前的座位點頭,“抱著小男孩的那個女孩。”
安妮和雷蒙小姐已經離開,弗洛倫斯現在獨自坐著。當我對她示意時,她打量著我,轉而嚴肅地望著凱蒂。凱蒂發出小聲的一聲“喔”,浮上一抹緊張的微笑。
我說:“她是弗洛,是一位社會主義者,是她帶我進入這一切的……”
當我說話時,弗洛倫斯脫下帽子,西裏爾立刻拉扯固定她頭髮的髮夾玩,並將髮捲纏繞在手指上。他的拉扯使她臉紅。我又看了她一會兒,瞧見她又盯著凱蒂;當我轉向凱蒂時,發現她凝視著我,表情相當奇怪。
凱蒂帶著不安的微笑說:“我無法不看著你。當你跑走時,我剛開始確定你會回來。你去了哪裏?你做了什麽?我們這麽努力找你,卻一直沒有你的消息,我以為再也不會見到你。我以為——喔,南兒,我以為你傷害了自己。”
我吞了口口水,“凱蒂,真正傷我的人是你。”
“我知道。你以為我不知道嗎?我甚至羞於和你說話。我對發生的一切感到抱歉。”
“你現在不必抱歉。”我笨拙地說。
不過她繼續說著,好像沒聽到我的話:她非常抱歉,她大錯特錯。她很抱歉、非常抱歉……
我搖搖頭,“喔!現在這又有什麽重要?一點也不重要!”
“不重要嗎?”凱蒂說。
我感到自己的心開始狂跳。我沒有回答,繼續盯著凱蒂,她朝我走上一步,以迅速且低沉的聲音說:“喔,南兒,有多少次我都想找你,想當我找到你時,要對你說什麽。我現在一定要對你說!”
“我不想聽。”我倏地感到恐懼,甚至想用雙手捂住耳朵,試著阻擋她的低語聲。然而她抓著我的手臂,直接對著我的臉說。
“你一定得聽!你一定得知道。你絕不能以為我所做的都是草率的決定,或是不假思索的事。你絕不能以為那沒有——使我心碎。”
“那你為什麽那麽做?”
“因為我是個呆子!因為我以為舞台上的人生對我來說遠比任何事重要。因為,我從沒想過會真的真的失去你……”她猶豫不決。帳篷外麵的喧鬧聲仍舊持續著,小孩尖叫亂跑、攤販叫嚷和爭論、旗幟和手冊在五月的微風中飄動。她吸了一口氣,然後說:“南兒,回到我身邊。”
凱蒂說:“從我上次見到你到現在,你好像變了很多……”
我聳聳肩,“當然,那時我才十九歲,現在我二十五歲了。”
“再過兩周,你才滿二十五歲。”凱蒂回答,嘴唇微微發顫。“你看,我還記得。”
我感到自己的臉泛紅,無法回答。她的視線越過我,望著帳篷內部說:“你可以想像,當我像現在這樣看著那裏,發現你在講台上演講的時候,我有多驚訝。我從未想到你會在一個帳篷裏的講台上演講工人的權利!”
“我也沒想過。”我說,並露出微笑,凱蒂也是。“你怎麽會在這裏?”我問她。
“我在波爾租房子住。這周以來大家都在說,星期天一定得到公園來,因為會有不可思議的東西。”
“有嗎?”
“喔,當然!”
“那——你是一個人嗎?”
她頓時別開目光,“是的,瓦爾特現在在利物浦。他回去做經理的工作,他在那裏的一家音樂廳有股份,為我們租了一棟房子。房子準備好時,我就過去和他一起住。”
“你還在音樂廳工作嗎?”
“不常了。我們……我們之前一起表演——”
“我知道,我看過了。在密德塞克斯。”我說。
她的雙眼睜大了。“是你遇見比利男孩的那次?喔,南兒,要是我知道你在台下看我就好了!當時比爾回來說他碰到你——”
“你的表演我沒看太久。”我說。
“我們那時表演得有那麽糟嗎?”她微笑著。
我搖搖頭,“不是那麽……”
她的笑容變得黯淡。
過了一會兒,我說:“你現在不太表演了?怎麽回事?”
“瓦爾特現在一直忙著工作。還有——我們沒有聲張,我身體不太好。”她猶豫片刻,“我本來要生小孩……”
這個想法從各方麵來說,都讓我覺得恐怖。“我很遺憾。”
她聳聳肩,“瓦爾特很失望,不過我們現在不在乎了。隻是,我現在沒以前健康……”
我們陷入沉默。我看著人群一下,再望回凱蒂,她的臉龐泛紅。
她說:“南兒,比爾告訴我,那次他遇見你時,你打扮成——一位男孩。”
“沒錯,的確如此,和男孩一模一樣。”
她笑了,同時皺起眉頭,露出不諒解的表情,“他也說,你和一位——和一位——”
“和一位女士生活,這是事實。”
她的臉變得更紅,“那——你現在還和她在一起嗎?”
“不,我——我現在和一位女孩一起生活,住在貝瑟南格林。”
“喔!”
我猶豫了一會兒,但接著我做了兩小時前和澤娜一起做的事。我稍稍移入帳篷的陰影下,凱蒂跟了過來。“那就是她,”我邊說邊對講台前的座位點頭,“抱著小男孩的那個女孩。”
安妮和雷蒙小姐已經離開,弗洛倫斯現在獨自坐著。當我對她示意時,她打量著我,轉而嚴肅地望著凱蒂。凱蒂發出小聲的一聲“喔”,浮上一抹緊張的微笑。
我說:“她是弗洛,是一位社會主義者,是她帶我進入這一切的……”
當我說話時,弗洛倫斯脫下帽子,西裏爾立刻拉扯固定她頭髮的髮夾玩,並將髮捲纏繞在手指上。他的拉扯使她臉紅。我又看了她一會兒,瞧見她又盯著凱蒂;當我轉向凱蒂時,發現她凝視著我,表情相當奇怪。
凱蒂帶著不安的微笑說:“我無法不看著你。當你跑走時,我剛開始確定你會回來。你去了哪裏?你做了什麽?我們這麽努力找你,卻一直沒有你的消息,我以為再也不會見到你。我以為——喔,南兒,我以為你傷害了自己。”
我吞了口口水,“凱蒂,真正傷我的人是你。”
“我知道。你以為我不知道嗎?我甚至羞於和你說話。我對發生的一切感到抱歉。”
“你現在不必抱歉。”我笨拙地說。
不過她繼續說著,好像沒聽到我的話:她非常抱歉,她大錯特錯。她很抱歉、非常抱歉……
我搖搖頭,“喔!現在這又有什麽重要?一點也不重要!”
“不重要嗎?”凱蒂說。
我感到自己的心開始狂跳。我沒有回答,繼續盯著凱蒂,她朝我走上一步,以迅速且低沉的聲音說:“喔,南兒,有多少次我都想找你,想當我找到你時,要對你說什麽。我現在一定要對你說!”
“我不想聽。”我倏地感到恐懼,甚至想用雙手捂住耳朵,試著阻擋她的低語聲。然而她抓著我的手臂,直接對著我的臉說。
“你一定得聽!你一定得知道。你絕不能以為我所做的都是草率的決定,或是不假思索的事。你絕不能以為那沒有——使我心碎。”
“那你為什麽那麽做?”
“因為我是個呆子!因為我以為舞台上的人生對我來說遠比任何事重要。因為,我從沒想過會真的真的失去你……”她猶豫不決。帳篷外麵的喧鬧聲仍舊持續著,小孩尖叫亂跑、攤販叫嚷和爭論、旗幟和手冊在五月的微風中飄動。她吸了一口氣,然後說:“南兒,回到我身邊。”