“真是又大又粗。”我說,我知道每個男人都希望在這種情形下聽到這種讚美。那人嘆了一口氣,睜開雙眼。


    “喔,真希望你親我那裏,你的嘴如此完美——就像女孩。”他低語。


    我放慢節奏,又看了他緊繃的陽具一眼,當我跪下時,好像是別人在跪下,而不是我自己。我想,這就是瓦爾特的味道!


    我將他的體液噴在鵝卵石上,他萬分感激地向我道謝。


    “有沒有可能,”他扣上紐扣,“在同樣的地點再見到你?”


    我無法回答——事實上,我覺得自己就要哭了。他遞給我一枚金鎊,猶豫片刻後靠近我,親吻我的臉頰。這個舉動讓我退縮,他發覺我在顫抖,卻有所誤解,一臉渴望的模樣。


    他說:“不,你不喜歡那樣,你們這些士兵小夥子,對不對?”他的口氣很奇怪,當我看著他時,他的雙眼閃閃發亮。


    他的興奮之前使我覺得古怪,現在,他的反應讓我覺得異常體貼。當他轉身離開小巷時,我留在那裏,渾身發抖——並非難過,而是有種詭異的滋味。那男人長得很像瓦爾特,而我因為凱蒂的緣故,以某種怪異的方式取悅他,這讓我噁心。但是他不像瓦爾特,可以在選擇的地方取得歡愉。他的歡愉最後轉變成一種悲傷,他的愛是如此猛烈而隱晦,使他必須在惡臭瀰漫的小巷中,透過陌生人得到滿足。我知道這種愛。我知道當你展露狂跳的心,畏懼自己這麽做的當下,心跳聲會變得太大聲,繼而背叛你,那是什麽感覺。


    我一直壓抑著心跳,卻還是被心跳聲背叛了。


    而今,我又背叛了一個人,就像我自己一樣。


    我將那男人的金鎊放到一旁,走到萊斯特廣場。


    這裏是我在西區隨意遊蕩時,總會避開或匆匆走過的地方。我會想起自己第一次來到這裏,和凱蒂、瓦爾特同行,我通常不會因這段回憶造訪這裏。然而今晚,我卻懷有目的地走向那裏,我走向莎士比亞雕像,當時我們坐的地方,我傾身靠向雕像,凝望當時所看的景象。我想起瓦爾特說我們在倫敦最中心的位置,我知道是什麽讓這顆巨大的心髒跳動?是遊藝表演!那天下午我環顧四周,驚訝地發現全世界的遊藝表演集中在一個神奇之處。我看到了貧與富、美麗與汙穢、白人與黑人,全都並肩而置。我看到他們形成一個廣大而和諧的整體,興奮地想著我將在其中找到自己的天地,成為凱蒂的朋友。


    從那時起,我對世界的觀感大為改變!我得知倫敦的生活比我想像的更陌生和五花八門;我也得知,不是所有偉大的表演都能用普通人的雙眼看見;城市的每個分子並非全然平順地聚合,而是互相摩擦、推擠與重疊,使得有些分子出於恐懼,選擇自我隱蔽,隻對一些可以信賴的人顯現。現在,我非常不明智地被一個神秘分子發現,並成為他們的一分子。


    我望著從四麵八方湧來的人群。那裏一共有三百、四百,也或許有五百個男人。他們之中有多少人和我剛才接觸的男士一樣?就在我思索這個問題時,我瞧見有個人刻意看我這裏——然後是另一個人。


    從我以男孩的模樣重回世界之後,或許便招來許多這類目光,不過我之前不曾注意,也不以為意。而今我明確地注意到了——我又開始顫抖,和之前一樣帶著滿足和輕蔑。我穿上長褲,原本是為了避免男人的視線,卻發覺自己現在成了這類男人的目光焦點。這些男人以為我和他們一樣,和那個男人一樣——這也沒什麽好苦惱的,就像是以某種奇特的方式復仇。


    有一兩周,我繼續遊蕩並四下觀望,學著我先前顛躓進入的世界的各種儀態和舉止。走路和觀看是這個世界的主調:你走在路上,使自己被人觀看;你觀看別人,直到找到喜歡的一張臉孔或一個身影,有人點頭、使眼色、搖頭,有目的地走進巷子或寄宿公寓……一如我所說,我起初並未參與這些眼神交換,隻是從中觀察,發現上千次探詢的眼神——我對其中一些採取非常挑逗的態度,不過頃刻便置之不理。後來某天下午,又有一位男士靠近我,對我而言,他和瓦爾特有些神似。他隻是要我把手放在他身上,在他耳邊說一連串淫穢的話語——這似乎沒什麽,就算我有所猶豫,相信他也不會發現。我開出條件——又是一枚金鎊——把他帶去我服侍之前那個人的角落。他的陽具相當小,我再度撒謊讚美又大又粗。


    “你是個俊美的男孩。”事後他向我耳語,毫不猶豫便付了錢。


    和最初開始表演事業時一樣容易,也是命中注定,我輕易改變自己的扮裝身份,成為男妓。


    第09章


    一


    從劇院風流小生變成男妓,這是一種奇特的轉變。其實,演藝界和我現在身處的同性戀世界,沒有太大的不同。兩者都以倫敦作為國家,西區作為首都。兩者都是魔幻和需求,迷魅和汗水的奇異混合體。兩者都包含各種類型——天真的新人和遲暮者、新星和流星、主角和跑龍套的……


    這些全是我見習的頭幾周裏,緩慢而穩定地學到的,就像當初我在凱蒂身邊學習劇場工作一樣。我很幸運,認識了一位朋友兼顧問,是深夜和我交談的某個男孩,當時我們一起在蘇活廣場邊緣的一棟建築物門口躲避驟雨。他屬於非常女性化的典型,他們稱之為“真瑪麗安”,而他,就像他們其中許多人,替自己取了個女孩的名字:愛麗絲。

章節目錄

閱讀記錄

輕舔絲絨所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]薩拉·沃特斯 林玉葳譯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]薩拉·沃特斯 林玉葳譯並收藏輕舔絲絨最新章節