“我有什麽辦法呢?”我說:“我已經把命賣給‘吉卜賽莊’了,不是嗎?‘吉卜賽莊’決不安全,對任何人都決不安全。對愛麗不安全,對我不安全,或許對你也不安全吧。”
“你這話是什麽意思?”
我站了起來,向她走過去,我愛她。是的,我依然要以一股子最後的強烈情慾來愛她。可是愛、恨、欲——它們不都是一樣東西嗎?三而—一而三嗬,我從來不可能恨愛麗,但是我恨葛莉娜,越恨越高興,全心全意的恨,甚至是一種一湧而起的歡欣願望——我沒法兒等到用安全的辦法了,也不要等那些辦法,我走到了她麵前。
“你這個臭婊子!”我說:“你這個可恨可愛金頭髮的婊子,葛莉娜,你難逃一命了,逃不出我的手掌心了。你懂嗎?我已經知道殺人——我要殺人。愛麗那天騎了馬出去死時,我好興奮,因為把她殺死,使我那天整個上午都好快樂,但是我從來沒有象現在一樣這麽接近殺人。這回不同了,除開有人在早飯時吞了顆藥丸而會死,和把個老太婆推下坑以外,我要知道得更多一點,我要用自己的手來。”
這時,葛莉娜害怕了,自從我們在漢堡邂逅的那天起,我就裝病扮症,拋職棄業,和她在一起,我已經屬於她了。是的,自從那時候起,我的肉體和靈魂都已經歸屬了她。
現在,我不屬於她了,我就是我。我進入了另外一種王國,要到我夢寐以求的一個王國裏去。
她害怕了,我最愛見到她怕,兩隻手勒在她脖子上使勁兒。不錯,即令現在我坐在這裏,把自己這一生都寫下來時(這件事我得告訴你,做起來是一件非常快樂的事)--要寫到自己的一切一切,經歷啦,感受啦,思想啦,如何欺騙每一個人啦--不錯,寫起來真是過癮。不錯,我殺死葛莉娜時,真是極其快樂……------------------
出品:阿加莎。
24
那件事情以後,說真格兒的,沒有什麽可說的了。我意思是說,事情已經到了最高潮。我想,人家忘記了不可能會有更精彩的事情在後麵——你已經都寫過了呀。我在那裏坐了好久一陣,不知道他們什麽時候來的,也不知道他們是不是一下子全都來了。他們不可能一直都在那裏,因為那樣他們就不會讓我殺死葛莉娜了。我記得頭一個在場的是“天老爺”,我不是指天上的神,我搞糊塗了,指的是費上校。我一向很喜歡他,他對我也很好。我想,在某些方麵他真倒是有點兒象“天老爺”——我的意思是說,天老爺如果是人,而不是什麽高高在上的話——就在九天雲外的地方。他人很公道——非常公正、非常仁慈。他照料很多事情很多人,想為大家竭盡自己的力量。
我不知道他對我的認識有多少,隻記得那天早晨在拍賣場的房間裏,說我是“樂極”
時,望著我的奇怪神色,我奇怪那天他為什麽湊巧想到我“樂極生悲”了呢?
然後我們又在一處,地麵上小小一堆蓬亂的愛麗騎馬裝……我不知道他當時就知道了,或者有種想法,多多少少那件案子與我有關。
剛才我說過,葛莉娜死了以後,我就坐在椅子裏,直直地望著自己的香檳酒杯,杯中已經空了,每一件事都是非常空虛——的的確確,非常空虛,隻有一盞燈是我們開的,葛莉娜和我,可是燈在角落裏,光也不太亮。而太陽——我想太陽老早就已經下去了。
我坐著心裏在想,悶悶沉沉地想,下一步不知道會有什麽事情發生。
我想,後來人就來了,或許很多人一起來,如果是的話,他們悄悄地的來;要不然就是我沒有聽見,或者看見任何人。
或許桑托尼也在那裏吧,他會告訴我該怎麽辦的。桑托尼死了嗬。他走了另外一條路到我的路上去了,所以他也幫不上什麽忙了,說實在話,沒有一個人幫得了忙。
過了一陣子以後,我見到了肖大夫,他太安靜了,起先我幾乎不知道他就在場;他坐的地方高我很近,是在等什麽吧,經過一會兒,我這才想起,他在等我說話呢,我便向他說:
“我回家來了。”
我後麵什麽地方,有一兩個人在走動,他們似乎在等——等著他要做的什麽事。
“葛莉娜死了,”我說:“我殺死的,你們最好把屍體抬走,還沒有抬走嗎?”
有人在什麽地方閃亮了一個閃光燈泡,一定是警局攝影員在攝取屍身照片。肖大夫頭轉過來,厲聲答道:
“還沒有。”
他又轉過頭來看看我,我向他傾身說道:
“今兒晚上我見到愛麗了。”
“你見到了嗎?在什麽地方?”
“就在房子外麵,站在一株樅樹底下,那也是我頭一次遇見她的地方,你知道嗎,”
我沉默了一會兒,然後說道:“她沒見到我……也見不到我,因為我不在那裏。”過了一會兒我說道:
“那使我很不舒服,不舒服得很。”
肖大夫說了:“在那顆藥丸膠囊裏,不是嗎?藥丸膠囊裏加了氰化物,那天早晨你給愛麗吞的就是那個吧?”
“那藥丸是她防幹糙熱用的,”我說:“每當她出去騎馬,她就服一粒預防過敏症。
葛莉娜和我,用花園棚屋裏的黃蜂窩做了一兩個膠囊,又把它們放在一起,我們在‘癡舍’做的,很伶俐,不是嗎?”我哈哈笑了,一種古怪的笑聲,自己都聽得出來,倒更像是一種怪裏怪氣的吱吱笑聲。我說:“你們已經把她服過的東西都檢驗過,不是嗎?
那時你來看她扭了的腳踝吧。安眠藥片,過敏症藥丸,它們都很正常,不是嗎?沒有一顆有害。”
“沒有害處,”肖大夫說:“它們完全沒有壞作用。”
“說真的,那可真是很精明,不是嗎?”我說。
“你一向都很有小聰明,不錯,但是還聰明得不夠。”
“然而,我還是不明白你怎麽發現的。”
“第二次又出命案我們就發現了——這次出的命案發現你並沒有預料到的意外。”
“哈勞黛嗎?”
“不錯,她死的方式和愛麗一模一樣,在打獵的野外從馬上摔了下來。哈勞黛的身體也很健康,可是隻從馬上摔下來就死了。不過時間並不太久,你明白嗎?他們幾乎立刻把她扶了起來,還有些氰化物的味遣散出來。假如她像愛麗般躺在開敞的空地,過了幾個小時以後,那就什麽都沒有了——氣味沒有了,什麽都找不出來了,不過,哈勞黛怎麽吃了那顆膠囊的,我卻不明白。除非你留了一顆在‘癡舍’裏。有時,哈勞黛常到那裏去,留得有指紋,還掉了一個打火機在那裏。”
“我們一定都很不小心,要弄得天衣無fèng,那可真是難而又難啊!”
“你這話是什麽意思?”
我站了起來,向她走過去,我愛她。是的,我依然要以一股子最後的強烈情慾來愛她。可是愛、恨、欲——它們不都是一樣東西嗎?三而—一而三嗬,我從來不可能恨愛麗,但是我恨葛莉娜,越恨越高興,全心全意的恨,甚至是一種一湧而起的歡欣願望——我沒法兒等到用安全的辦法了,也不要等那些辦法,我走到了她麵前。
“你這個臭婊子!”我說:“你這個可恨可愛金頭髮的婊子,葛莉娜,你難逃一命了,逃不出我的手掌心了。你懂嗎?我已經知道殺人——我要殺人。愛麗那天騎了馬出去死時,我好興奮,因為把她殺死,使我那天整個上午都好快樂,但是我從來沒有象現在一樣這麽接近殺人。這回不同了,除開有人在早飯時吞了顆藥丸而會死,和把個老太婆推下坑以外,我要知道得更多一點,我要用自己的手來。”
這時,葛莉娜害怕了,自從我們在漢堡邂逅的那天起,我就裝病扮症,拋職棄業,和她在一起,我已經屬於她了。是的,自從那時候起,我的肉體和靈魂都已經歸屬了她。
現在,我不屬於她了,我就是我。我進入了另外一種王國,要到我夢寐以求的一個王國裏去。
她害怕了,我最愛見到她怕,兩隻手勒在她脖子上使勁兒。不錯,即令現在我坐在這裏,把自己這一生都寫下來時(這件事我得告訴你,做起來是一件非常快樂的事)--要寫到自己的一切一切,經歷啦,感受啦,思想啦,如何欺騙每一個人啦--不錯,寫起來真是過癮。不錯,我殺死葛莉娜時,真是極其快樂……------------------
出品:阿加莎。
24
那件事情以後,說真格兒的,沒有什麽可說的了。我意思是說,事情已經到了最高潮。我想,人家忘記了不可能會有更精彩的事情在後麵——你已經都寫過了呀。我在那裏坐了好久一陣,不知道他們什麽時候來的,也不知道他們是不是一下子全都來了。他們不可能一直都在那裏,因為那樣他們就不會讓我殺死葛莉娜了。我記得頭一個在場的是“天老爺”,我不是指天上的神,我搞糊塗了,指的是費上校。我一向很喜歡他,他對我也很好。我想,在某些方麵他真倒是有點兒象“天老爺”——我的意思是說,天老爺如果是人,而不是什麽高高在上的話——就在九天雲外的地方。他人很公道——非常公正、非常仁慈。他照料很多事情很多人,想為大家竭盡自己的力量。
我不知道他對我的認識有多少,隻記得那天早晨在拍賣場的房間裏,說我是“樂極”
時,望著我的奇怪神色,我奇怪那天他為什麽湊巧想到我“樂極生悲”了呢?
然後我們又在一處,地麵上小小一堆蓬亂的愛麗騎馬裝……我不知道他當時就知道了,或者有種想法,多多少少那件案子與我有關。
剛才我說過,葛莉娜死了以後,我就坐在椅子裏,直直地望著自己的香檳酒杯,杯中已經空了,每一件事都是非常空虛——的的確確,非常空虛,隻有一盞燈是我們開的,葛莉娜和我,可是燈在角落裏,光也不太亮。而太陽——我想太陽老早就已經下去了。
我坐著心裏在想,悶悶沉沉地想,下一步不知道會有什麽事情發生。
我想,後來人就來了,或許很多人一起來,如果是的話,他們悄悄地的來;要不然就是我沒有聽見,或者看見任何人。
或許桑托尼也在那裏吧,他會告訴我該怎麽辦的。桑托尼死了嗬。他走了另外一條路到我的路上去了,所以他也幫不上什麽忙了,說實在話,沒有一個人幫得了忙。
過了一陣子以後,我見到了肖大夫,他太安靜了,起先我幾乎不知道他就在場;他坐的地方高我很近,是在等什麽吧,經過一會兒,我這才想起,他在等我說話呢,我便向他說:
“我回家來了。”
我後麵什麽地方,有一兩個人在走動,他們似乎在等——等著他要做的什麽事。
“葛莉娜死了,”我說:“我殺死的,你們最好把屍體抬走,還沒有抬走嗎?”
有人在什麽地方閃亮了一個閃光燈泡,一定是警局攝影員在攝取屍身照片。肖大夫頭轉過來,厲聲答道:
“還沒有。”
他又轉過頭來看看我,我向他傾身說道:
“今兒晚上我見到愛麗了。”
“你見到了嗎?在什麽地方?”
“就在房子外麵,站在一株樅樹底下,那也是我頭一次遇見她的地方,你知道嗎,”
我沉默了一會兒,然後說道:“她沒見到我……也見不到我,因為我不在那裏。”過了一會兒我說道:
“那使我很不舒服,不舒服得很。”
肖大夫說了:“在那顆藥丸膠囊裏,不是嗎?藥丸膠囊裏加了氰化物,那天早晨你給愛麗吞的就是那個吧?”
“那藥丸是她防幹糙熱用的,”我說:“每當她出去騎馬,她就服一粒預防過敏症。
葛莉娜和我,用花園棚屋裏的黃蜂窩做了一兩個膠囊,又把它們放在一起,我們在‘癡舍’做的,很伶俐,不是嗎?”我哈哈笑了,一種古怪的笑聲,自己都聽得出來,倒更像是一種怪裏怪氣的吱吱笑聲。我說:“你們已經把她服過的東西都檢驗過,不是嗎?
那時你來看她扭了的腳踝吧。安眠藥片,過敏症藥丸,它們都很正常,不是嗎?沒有一顆有害。”
“沒有害處,”肖大夫說:“它們完全沒有壞作用。”
“說真的,那可真是很精明,不是嗎?”我說。
“你一向都很有小聰明,不錯,但是還聰明得不夠。”
“然而,我還是不明白你怎麽發現的。”
“第二次又出命案我們就發現了——這次出的命案發現你並沒有預料到的意外。”
“哈勞黛嗎?”
“不錯,她死的方式和愛麗一模一樣,在打獵的野外從馬上摔了下來。哈勞黛的身體也很健康,可是隻從馬上摔下來就死了。不過時間並不太久,你明白嗎?他們幾乎立刻把她扶了起來,還有些氰化物的味遣散出來。假如她像愛麗般躺在開敞的空地,過了幾個小時以後,那就什麽都沒有了——氣味沒有了,什麽都找不出來了,不過,哈勞黛怎麽吃了那顆膠囊的,我卻不明白。除非你留了一顆在‘癡舍’裏。有時,哈勞黛常到那裏去,留得有指紋,還掉了一個打火機在那裏。”
“我們一定都很不小心,要弄得天衣無fèng,那可真是難而又難啊!”