“一匹沒人騎的馬,俺見到了,”他說道:“兩個鍾頭以前,或者更久點吧。俺要去抓呢!”
“最好開車回家去,”老費建議:“沒準兒家裏有她消息了。”
我們開車到家,卻沒有什麽消息,我們便找了馬夫派他騎馬出去到荒野地上搜尋愛麗。老費打電話回自己的家,也派了自己的一個人。他和我兩個人走一條小徑,穿過樹林,這條小路愛麗時常走的,出林就到了那邊的丘陵上。
起先什麽都沒有看到,然後我們便沿著樹林邊緣走,那裏另外有條小徑出來,所以——找到她了。我們見到的像是胡亂的一大堆衣服,那匹馬已經回來,正在那亂七八糟一大堆的旁邊,站在那裏吃嫩芽呢。我就跑了過去,老費跟著我也跑,跑得很快,比我以為他這種年齡能保持的速度還要快。
她就在那兒——亂蓬蓬的一堆兒躺著,她那小小白白的麵孔向著天空。我說:
“我不能——我不能——”隻有把麵轉了過去。
老費走過來,蹲在她旁邊,幾乎立刻就站起來。
“我們要去找大夫,”他說:“肖大夫,他最近。不過,美克,沒有什麽用了。”
“你意思是——她死了嗎?”
“不錯,”他說:“要裝成是別的什麽情況,並沒有什麽好處啊……”
“嗬,天啊!”我說道,轉身走開:“我簡直不能相信,不是愛麗吧。”
“這兒來,喝一口。”老費說。
他的口袋裏掏出個瓶子,把瓶蓋旋開遞給我,我就著瓶口,深深喝了一大口。
“謝謝。”我說。
馬夫這時也來了,老費派了他去請肖大夫。
------------------
出品:阿加莎。
18
肖大夫開了一輛周身創傷的老“祿寶”車來了——我猜想他在惡劣天氣時用這輛車,開了到偏僻的農莊裏去看病。他根本看都不看我們一眼,逕自走到愛麗身邊俯身下去,然後走到我們這邊來。
“至少死了有三四個鍾頭了,”他說:“這是怎麽回事?”
我告訴他,她在早餐後,就像往常般出去騎馬。
“她這次出去騎馬以前,出過什麽意外嗎?”
“沒有,”我說:“她的騎術很好。”
“不錯,我見過一兩次了,知道她的騎術很好,打從小時候起她就騎馬了。這我也知道,我隻是想要知道,最近她有過什麽意外,或許對她的神經有了點點兒影響,如果馬兒受了驚……”
“為什麽這匹馬會受驚?這是匹安靜的……”
“這匹馬一點兒都不難騎,”費少校說:“調教得很馴,並不緊張,她斷了什麽骨頭嗎?”
“我還沒有作全身檢查,不過看上去,各方麵似乎都沒有受到什麽外傷,也許有內傷;或許就是驚駭吧,我想。”
“但是受驚並不能嚇死人呀。”我說。
“以前就有人嚇死過,如果她心髒強的話——”
“他們在美國的人,說她心髒很弱,至少是最弱的一種。”
“唔,我檢查的時候還找不出太多的心髒衰弱痕跡,我們依然還沒有心髒計。再說,現在再來檢查心髒也沒有道理,經過驗屍,以後就會知道的。”
他體諒地望著我,然後輕輕拍拍我的肩頭。
“你回家去睡睡吧,”他說:“受到驚駭的你就是一個了。”
說也奇怪,不知道從鄉下的什麽地方,出來了一些人,就在這時,有三四個人站在我的身邊——一個是遠足的人,正在公路上走,看見了我們這一小批人;另外一個是麵色嬌艷的女人,我想她是走近路到一處農莊上去,還有個年紀大的修路工人。他們都唉聲嘆氣嘰嘰喳喳的。
“可憐的年輕太太。”
“是好年輕啊!從馬上摔下來的,是嗎?”
“嗬,說的也是,馬兒可是說不準的喲。”
“這是羅太太嘛,不是嗎?‘古堡’裏的那個美國太太吧?”
一直到每個人都驚慌地叫過了,那個老修路工人才說話,他搖著頭,把消息告訴我們,說道:
“俺應當看到了這回事,俺應當看到了這回事。”
醫師猝然轉身對著他。
“你見到出了什麽事?”
“俺見到一匹馬竄田過地的跑呢!”
“你見到這位太太掉下來嗎?”
“沒有,沒有,俺沒見到。俺看到她時,正騎了馬在樹林的最上麵走呢。俺就轉身過去鑿石頭修公路。以後俺聽見馬蹄聲,抬頭望望,隻見一匹馬跑得飛快。俺可沒想到會出啥事,以為那位太太或許下了馬,把馬兒放走了呢。馬兒可沒有衝著我來,卻往另外一個方向跑了。”
“你沒見到這位太太躺在地上嗎?”
“沒有啦,俺看得並不太遠,見到了那匹馬,因為襯著天空呀。”
“她一個人騎馬的嗎?有沒有人跟她一起?或者挨她很近?”
“她附近啥人也沒有,沒有啦,就隻她一個人呀。她騎馬離俺不太遠,在俺身邊經過,沿著那條路過去,方向衝著樹林的,俺想。沒有,啥人都沒有見到,隻除了她和那匹馬。”
“或許是那個吉卜賽人把她嚇著了吧。”那個麵色嬌艷的娘們說。
我轉身來。
“什麽吉卜賽人?什麽時候?”
“嗬,那一定是——這個,一定是在三四小時以前,今兒早上我在公路上走,或許是九點三刻吧,我見到了那個吉卜賽女人,就是住在村裏農舍中的那一個,至少我想是她,離得不近,不敢斷定;但是在這附近穿了紅鬥篷到處走的隻有她一個呀。她在樹林中的一條小路上走,有人告訴過我來著,說她對這個可憐的年輕的美國太太,說過好些討厭的話,恐嚇過她呢!說如果她不從這地方搬走,就會出些不利的事,我聽說她恐嚇時凶兮兮的呢!”
“那個吉卜賽人,”我說道,然後痛苦地自言自語,聲音卻很大,“‘吉卜賽’嗬,我但願自己從來沒見到過這處地方就好了。”
------------------
出品:阿加莎。
19
在那次事情後發生了什麽——我的意思就是,那件事情的一切後果——要我記得起來,真是異常困難。直到那時為止,你也見得到,我內心中十分清晰。從什麽地方開始,我有點兒疑惑,也僅止於此了。可是打從那時候起就像一把刀落下來一般,把我的生活劈成了兩半。自從愛麗死了的那時起,我所做的事情,現在看起來,就像我沒有準備,突然插進來的人、事、物混亂不堪,到了我自己再也不能控製什麽事情了。發生的事情不是衝著我,而是都在我的四周,似乎就是這種情況。
“最好開車回家去,”老費建議:“沒準兒家裏有她消息了。”
我們開車到家,卻沒有什麽消息,我們便找了馬夫派他騎馬出去到荒野地上搜尋愛麗。老費打電話回自己的家,也派了自己的一個人。他和我兩個人走一條小徑,穿過樹林,這條小路愛麗時常走的,出林就到了那邊的丘陵上。
起先什麽都沒有看到,然後我們便沿著樹林邊緣走,那裏另外有條小徑出來,所以——找到她了。我們見到的像是胡亂的一大堆衣服,那匹馬已經回來,正在那亂七八糟一大堆的旁邊,站在那裏吃嫩芽呢。我就跑了過去,老費跟著我也跑,跑得很快,比我以為他這種年齡能保持的速度還要快。
她就在那兒——亂蓬蓬的一堆兒躺著,她那小小白白的麵孔向著天空。我說:
“我不能——我不能——”隻有把麵轉了過去。
老費走過來,蹲在她旁邊,幾乎立刻就站起來。
“我們要去找大夫,”他說:“肖大夫,他最近。不過,美克,沒有什麽用了。”
“你意思是——她死了嗎?”
“不錯,”他說:“要裝成是別的什麽情況,並沒有什麽好處啊……”
“嗬,天啊!”我說道,轉身走開:“我簡直不能相信,不是愛麗吧。”
“這兒來,喝一口。”老費說。
他的口袋裏掏出個瓶子,把瓶蓋旋開遞給我,我就著瓶口,深深喝了一大口。
“謝謝。”我說。
馬夫這時也來了,老費派了他去請肖大夫。
------------------
出品:阿加莎。
18
肖大夫開了一輛周身創傷的老“祿寶”車來了——我猜想他在惡劣天氣時用這輛車,開了到偏僻的農莊裏去看病。他根本看都不看我們一眼,逕自走到愛麗身邊俯身下去,然後走到我們這邊來。
“至少死了有三四個鍾頭了,”他說:“這是怎麽回事?”
我告訴他,她在早餐後,就像往常般出去騎馬。
“她這次出去騎馬以前,出過什麽意外嗎?”
“沒有,”我說:“她的騎術很好。”
“不錯,我見過一兩次了,知道她的騎術很好,打從小時候起她就騎馬了。這我也知道,我隻是想要知道,最近她有過什麽意外,或許對她的神經有了點點兒影響,如果馬兒受了驚……”
“為什麽這匹馬會受驚?這是匹安靜的……”
“這匹馬一點兒都不難騎,”費少校說:“調教得很馴,並不緊張,她斷了什麽骨頭嗎?”
“我還沒有作全身檢查,不過看上去,各方麵似乎都沒有受到什麽外傷,也許有內傷;或許就是驚駭吧,我想。”
“但是受驚並不能嚇死人呀。”我說。
“以前就有人嚇死過,如果她心髒強的話——”
“他們在美國的人,說她心髒很弱,至少是最弱的一種。”
“唔,我檢查的時候還找不出太多的心髒衰弱痕跡,我們依然還沒有心髒計。再說,現在再來檢查心髒也沒有道理,經過驗屍,以後就會知道的。”
他體諒地望著我,然後輕輕拍拍我的肩頭。
“你回家去睡睡吧,”他說:“受到驚駭的你就是一個了。”
說也奇怪,不知道從鄉下的什麽地方,出來了一些人,就在這時,有三四個人站在我的身邊——一個是遠足的人,正在公路上走,看見了我們這一小批人;另外一個是麵色嬌艷的女人,我想她是走近路到一處農莊上去,還有個年紀大的修路工人。他們都唉聲嘆氣嘰嘰喳喳的。
“可憐的年輕太太。”
“是好年輕啊!從馬上摔下來的,是嗎?”
“嗬,說的也是,馬兒可是說不準的喲。”
“這是羅太太嘛,不是嗎?‘古堡’裏的那個美國太太吧?”
一直到每個人都驚慌地叫過了,那個老修路工人才說話,他搖著頭,把消息告訴我們,說道:
“俺應當看到了這回事,俺應當看到了這回事。”
醫師猝然轉身對著他。
“你見到出了什麽事?”
“俺見到一匹馬竄田過地的跑呢!”
“你見到這位太太掉下來嗎?”
“沒有,沒有,俺沒見到。俺看到她時,正騎了馬在樹林的最上麵走呢。俺就轉身過去鑿石頭修公路。以後俺聽見馬蹄聲,抬頭望望,隻見一匹馬跑得飛快。俺可沒想到會出啥事,以為那位太太或許下了馬,把馬兒放走了呢。馬兒可沒有衝著我來,卻往另外一個方向跑了。”
“你沒見到這位太太躺在地上嗎?”
“沒有啦,俺看得並不太遠,見到了那匹馬,因為襯著天空呀。”
“她一個人騎馬的嗎?有沒有人跟她一起?或者挨她很近?”
“她附近啥人也沒有,沒有啦,就隻她一個人呀。她騎馬離俺不太遠,在俺身邊經過,沿著那條路過去,方向衝著樹林的,俺想。沒有,啥人都沒有見到,隻除了她和那匹馬。”
“或許是那個吉卜賽人把她嚇著了吧。”那個麵色嬌艷的娘們說。
我轉身來。
“什麽吉卜賽人?什麽時候?”
“嗬,那一定是——這個,一定是在三四小時以前,今兒早上我在公路上走,或許是九點三刻吧,我見到了那個吉卜賽女人,就是住在村裏農舍中的那一個,至少我想是她,離得不近,不敢斷定;但是在這附近穿了紅鬥篷到處走的隻有她一個呀。她在樹林中的一條小路上走,有人告訴過我來著,說她對這個可憐的年輕的美國太太,說過好些討厭的話,恐嚇過她呢!說如果她不從這地方搬走,就會出些不利的事,我聽說她恐嚇時凶兮兮的呢!”
“那個吉卜賽人,”我說道,然後痛苦地自言自語,聲音卻很大,“‘吉卜賽’嗬,我但願自己從來沒見到過這處地方就好了。”
------------------
出品:阿加莎。
19
在那次事情後發生了什麽——我的意思就是,那件事情的一切後果——要我記得起來,真是異常困難。直到那時為止,你也見得到,我內心中十分清晰。從什麽地方開始,我有點兒疑惑,也僅止於此了。可是打從那時候起就像一把刀落下來一般,把我的生活劈成了兩半。自從愛麗死了的那時起,我所做的事情,現在看起來,就像我沒有準備,突然插進來的人、事、物混亂不堪,到了我自己再也不能控製什麽事情了。發生的事情不是衝著我,而是都在我的四周,似乎就是這種情況。