“那因為我買到了那張混凝紙書桌呀,”我說:“或者,照你所說的,這是我興奮的一部分原因。今兒早上我一覺醒來就覺得很快樂,你也知道這些日子裏,世界上每一件事情都似乎很順心嗬。”
“嗬,”老費說道:“小心點兒吧,這叫做樂極呢。”
“樂極嗎?”我說:“這是句蘇格蘭話吧,是嗎?”
“我的好哥兒,樂極則生悲呀,”老費說了:“最好還是收斂收斂你全身的勁兒吧。”
“嗬,這種愚蠢的迷信我才不相信呢!”我說。
“連吉卜賽人的未卜先知都不信,是嗎?”
“最近都沒有見到我們那位吉卜賽人了,”我說:“這個,至少有一個星期了吧。”
“或許她已經離開這處地方了吧。”老費說道。
他問我能不能用車載他一程,我說可以。
“用不著載他們兩個了,你在回程時可以在這裏把我放下來,好嗎?愛麗怎麽樣?
她會開自己的車來嗎?”
“是呀,她會開那輛小車。”
“希望喬治餐廳做出一席好菜來,”費少校說道:“我餓了。”
“你買了什麽沒有?”我問道:“我興奮得沒有注意到呢!”
“是呀,你出價競買的時候,當然得全副精神放在上麵嘍,得注意那些經紀人做些什麽。我並沒有買什麽,出過一兩次價,可是每一項的競價,都太高出我的價錢了。”
我推測到老費在附近擁有大片地產,但實際上的收入卻並不太多,盡管是個大地主。你也許可以形容他是個窮戶。唯有把他的土地賣掉一大部分,他才有錢可花,而他卻不願出售土地,他是很喜歡土地的。
我們到了喬治餐廳,已經停了很多汽車——可能有些人是從拍賣會來的;然而我卻沒有見到愛麗的座車。我們走近餐廳,我向四麵張望找她,但她還是沒有露麵。不過,這時候剛剛才過一點。
我們在等愛麗來時,便到酒櫃間處喝喝酒,這地方相當擁擠,我向餐廳裏麵張望一下,他們還是替我們留下了一桌。這裏有很多本地人,我都不很認識;而坐在靠窗的一張午還來嗎?”
我搖搖頭。
“不來了,下午要拍賣的東西,沒有我所要的;大部分都是寢室家具啦、地毯啦這一類的貨品。”
“是呀,我想你不會有什麽興趣,唔……”他看看手錶——“我們最好一道走吧,愛麗不是要在喬治餐廳和我們見麵嗎?”
“是呀,她會到那裏的。”
“還有……呃……那位葛莉娜小姐呢?”
“嗬,葛莉娜到倫敦去了,”我說:“她去參加什麽她們稱之為‘白色拍賣會’的地方,和哈小姐一起吧,我想是。”
“嗬,對了,哈勞黛有天也說過這些日子裏,床單和那一類東西的價錢俏得很呢?
你知道一個枕頭套要多少錢嗎?要三塊五角一個呢,通常隻要六角錢就買到手的東西。”
“你對家用物品的採購非常內行嘛。”我說。
“唔,我聽到內子對這些大發牢騷呀,”老費微微笑了:“美克,你的氣色好得很嘛,快活得就像是神仙嘛。”
“那因為我買到了那張混凝紙書桌呀,”我說:“或者,照你所說的,這是我興奮的一部分原因。今兒早上我一覺醒來就覺得很快樂,你也知道這些日子裏,世界上每一件事情都似乎很順心嗬。”
“嗬,”老費說道:“小心點兒吧,這叫做樂極呢。”
“樂極嗎?”我說:“這是句蘇格蘭話吧,是嗎?”
“我的好哥兒,樂極則生悲呀,”老費說了:“最好還是收斂收斂你全身的勁兒吧。”
“嗬,這種愚蠢的迷信我才不相信呢!”我說。
“連吉卜賽人的未卜先知都不信,是嗎?”
“最近都沒有見到我們那位吉卜賽人了,”我說:“這個,至少有一個星期了吧。”
“或許她已經離開這處地方了吧。”老費說道。
他問我能不能用車載他一程,我說可以。
“用不著載他們兩個了,你在回程時可以在這裏把我放下來,好嗎?愛麗怎麽樣?
她會開自己的車來嗎?”
“是呀,她會開那輛小車。”
“希望喬治餐廳做出一席好菜來,”費少校說道:“我餓了。”
“你買了什麽沒有?”我問道:“我興奮得沒有注意到呢!”
“是呀,你出價競買的時候,當然得全副精神放在上麵嘍,得注意那些經紀人做些什麽。我並沒有買什麽,出過一兩次價,可是每一項的競價,都太高出我的價錢了。”
我推測到老費在附近擁有大片地產,但實際上的收入卻並不太多,盡管是個大地主。你也許可以形容他是個窮戶。唯有把他的土地賣掉一大部分,他才有錢可花,而他卻不願出售土地,他是很喜歡土地的。
我們到了喬治餐廳,已經停了很多汽車——可能有些人是從拍賣會來的;然而我卻沒有見到愛麗的座車。我們走近餐廳,我向四麵張望找她,但她還是沒有露麵。不過,這時候剛剛才過一點。
我們在等愛麗來時,便到酒櫃間處喝喝酒,這地方相當擁擠,我向餐廳裏麵張望一下,他們還是替我們留下了一桌。這裏有很多本地人,我都不很認識;而坐在靠窗的一張的什麽事情,”我說:“她會打電話到這裏來,替我們留個話的。”
“這個,還用不著著急嘛,”老費說道:“我想我們現在就去的好,立刻就走,看看能找到些什麽。”
正當我們出來向停車場走去時,有輛汽車開走了,車裏麵坐的那個人,就是我在餐廳裏所見到的,突然一下子想起來他是誰了,勞斯坦,要不就是個十分像他的人;我琢磨著,他在這裏幹什麽,他會是來看我們的嗎?如果是的話,卻不讓我們知道,這就奇了。車裏同他一起的還有個女人,長得很像哈勞黛;但是她這時一定在倫敦,和葛莉娜一起買東西呀,這一切一切可把我弄迷糊了……我們開車出去,老費望了我一兩眼,我看了他一下,說得相當痛苦:
“好了,你在早上說過我樂極吧。”
“這個,別想那個吧,也許她騎了馬,扭傷了腳踝或者像這一樣兒的事。不過,她的騎術好好,”他說:“我見過的,不可能真會有那樣的意外。”
我說了:“人有旦夕禍福嗬。”
車開得很快,終於到了我們地產上麵俯瞰丘陵的公路上,我們一麵開車,一麵四處張望,不時停下來問人。有個漢子在挖泥煤,我們停車下來問他,得到了最初的消息。
“嗬,”老費說道:“小心點兒吧,這叫做樂極呢。”
“樂極嗎?”我說:“這是句蘇格蘭話吧,是嗎?”
“我的好哥兒,樂極則生悲呀,”老費說了:“最好還是收斂收斂你全身的勁兒吧。”
“嗬,這種愚蠢的迷信我才不相信呢!”我說。
“連吉卜賽人的未卜先知都不信,是嗎?”
“最近都沒有見到我們那位吉卜賽人了,”我說:“這個,至少有一個星期了吧。”
“或許她已經離開這處地方了吧。”老費說道。
他問我能不能用車載他一程,我說可以。
“用不著載他們兩個了,你在回程時可以在這裏把我放下來,好嗎?愛麗怎麽樣?
她會開自己的車來嗎?”
“是呀,她會開那輛小車。”
“希望喬治餐廳做出一席好菜來,”費少校說道:“我餓了。”
“你買了什麽沒有?”我問道:“我興奮得沒有注意到呢!”
“是呀,你出價競買的時候,當然得全副精神放在上麵嘍,得注意那些經紀人做些什麽。我並沒有買什麽,出過一兩次價,可是每一項的競價,都太高出我的價錢了。”
我推測到老費在附近擁有大片地產,但實際上的收入卻並不太多,盡管是個大地主。你也許可以形容他是個窮戶。唯有把他的土地賣掉一大部分,他才有錢可花,而他卻不願出售土地,他是很喜歡土地的。
我們到了喬治餐廳,已經停了很多汽車——可能有些人是從拍賣會來的;然而我卻沒有見到愛麗的座車。我們走近餐廳,我向四麵張望找她,但她還是沒有露麵。不過,這時候剛剛才過一點。
我們在等愛麗來時,便到酒櫃間處喝喝酒,這地方相當擁擠,我向餐廳裏麵張望一下,他們還是替我們留下了一桌。這裏有很多本地人,我都不很認識;而坐在靠窗的一張午還來嗎?”
我搖搖頭。
“不來了,下午要拍賣的東西,沒有我所要的;大部分都是寢室家具啦、地毯啦這一類的貨品。”
“是呀,我想你不會有什麽興趣,唔……”他看看手錶——“我們最好一道走吧,愛麗不是要在喬治餐廳和我們見麵嗎?”
“是呀,她會到那裏的。”
“還有……呃……那位葛莉娜小姐呢?”
“嗬,葛莉娜到倫敦去了,”我說:“她去參加什麽她們稱之為‘白色拍賣會’的地方,和哈小姐一起吧,我想是。”
“嗬,對了,哈勞黛有天也說過這些日子裏,床單和那一類東西的價錢俏得很呢?
你知道一個枕頭套要多少錢嗎?要三塊五角一個呢,通常隻要六角錢就買到手的東西。”
“你對家用物品的採購非常內行嘛。”我說。
“唔,我聽到內子對這些大發牢騷呀,”老費微微笑了:“美克,你的氣色好得很嘛,快活得就像是神仙嘛。”
“那因為我買到了那張混凝紙書桌呀,”我說:“或者,照你所說的,這是我興奮的一部分原因。今兒早上我一覺醒來就覺得很快樂,你也知道這些日子裏,世界上每一件事情都似乎很順心嗬。”
“嗬,”老費說道:“小心點兒吧,這叫做樂極呢。”
“樂極嗎?”我說:“這是句蘇格蘭話吧,是嗎?”
“我的好哥兒,樂極則生悲呀,”老費說了:“最好還是收斂收斂你全身的勁兒吧。”
“嗬,這種愚蠢的迷信我才不相信呢!”我說。
“連吉卜賽人的未卜先知都不信,是嗎?”
“最近都沒有見到我們那位吉卜賽人了,”我說:“這個,至少有一個星期了吧。”
“或許她已經離開這處地方了吧。”老費說道。
他問我能不能用車載他一程,我說可以。
“用不著載他們兩個了,你在回程時可以在這裏把我放下來,好嗎?愛麗怎麽樣?
她會開自己的車來嗎?”
“是呀,她會開那輛小車。”
“希望喬治餐廳做出一席好菜來,”費少校說道:“我餓了。”
“你買了什麽沒有?”我問道:“我興奮得沒有注意到呢!”
“是呀,你出價競買的時候,當然得全副精神放在上麵嘍,得注意那些經紀人做些什麽。我並沒有買什麽,出過一兩次價,可是每一項的競價,都太高出我的價錢了。”
我推測到老費在附近擁有大片地產,但實際上的收入卻並不太多,盡管是個大地主。你也許可以形容他是個窮戶。唯有把他的土地賣掉一大部分,他才有錢可花,而他卻不願出售土地,他是很喜歡土地的。
我們到了喬治餐廳,已經停了很多汽車——可能有些人是從拍賣會來的;然而我卻沒有見到愛麗的座車。我們走近餐廳,我向四麵張望找她,但她還是沒有露麵。不過,這時候剛剛才過一點。
我們在等愛麗來時,便到酒櫃間處喝喝酒,這地方相當擁擠,我向餐廳裏麵張望一下,他們還是替我們留下了一桌。這裏有很多本地人,我都不很認識;而坐在靠窗的一張的什麽事情,”我說:“她會打電話到這裏來,替我們留個話的。”
“這個,還用不著著急嘛,”老費說道:“我想我們現在就去的好,立刻就走,看看能找到些什麽。”
正當我們出來向停車場走去時,有輛汽車開走了,車裏麵坐的那個人,就是我在餐廳裏所見到的,突然一下子想起來他是誰了,勞斯坦,要不就是個十分像他的人;我琢磨著,他在這裏幹什麽,他會是來看我們的嗎?如果是的話,卻不讓我們知道,這就奇了。車裏同他一起的還有個女人,長得很像哈勞黛;但是她這時一定在倫敦,和葛莉娜一起買東西呀,這一切一切可把我弄迷糊了……我們開車出去,老費望了我一兩眼,我看了他一下,說得相當痛苦:
“好了,你在早上說過我樂極吧。”
“這個,別想那個吧,也許她騎了馬,扭傷了腳踝或者像這一樣兒的事。不過,她的騎術好好,”他說:“我見過的,不可能真會有那樣的意外。”
我說了:“人有旦夕禍福嗬。”
車開得很快,終於到了我們地產上麵俯瞰丘陵的公路上,我們一麵開車,一麵四處張望,不時停下來問人。有個漢子在挖泥煤,我們停車下來問他,得到了最初的消息。