第33頁
羅傑.艾克羅伊德謀殺案 作者:[英]阿加莎·克裏斯蒂 投票推薦 加入書簽 留言反饋
這時機靈的客廳女僕出來給我開門,打斷了我沉思。
是的,福利奧特太太在家。客廳女僕把我領到一個寬敞的客廳,我坐著等女主人,同時好奇地向室內環視一遍。偌大一個空蕩蕩的房間,幾小件精緻的老瓷器,幾幅漂亮的蝕刻畫,破舊的地毯和窗簾,看去跟女人用的盥洗間沒什麽兩樣。
當我正在欣賞掛在牆上的巴爾托洛齊的名畫時,福利奧特太太走了進來,我的目光馬上轉向了她。她個子很高,棕色的頭髮顯得有點蓬亂,笑起來挺迷人。
“謝潑德醫生。”她猶豫地說。
“我就是,”我應了一聲,“唐突來訪,實在抱歉。我來這裏是為了打聽一下你以前雇用的那位客廳女僕厄休拉·伯恩的情況。”一提到這個名字,她臉上的笑容倏然消失,熱忱變為冷淡。她感到渾身不舒服,很不自在。
“厄休拉·伯恩?”她遲疑了一下。
“是的,”我說,“可能你記不起這個名字了吧。”“哦,當然刻,而且還——還記得非常清楚。”“她離開你才一年多,是嗎?”“是的,不錯!你說得完全正確。”“她在這裏工作,你對她是否感到滿意?順便再問一句,她在你這裏工作有多長時間?”“哦!一兩年吧——確切的時間我記不清了。她——她非常能幹,我可以肯定,你對她一定非常滿意。我不知道她要離開弗恩利大院,這事我一點都沒想到。”“你能不能給我介紹一下她的情況?”我問道。
“任何有關她的事情你都想知道嗎?”“是的,她是什麽地方的人,她的父母親是幹什麽的——所有這一切都可以告訴我。”福利奧特太太的臉色變得更加陰沉。
“我什麽都不知道。”“來你家幹活之前,她在哪家幹過?”“對不起,我記不清了。”她那緊張不安的神態中流露出一絲忿恨。她的手在空中揮了一下,這一動作我似乎有點熟悉。
“是不是真有必要問這些問題?”“不,”我吃驚地說,語氣中帶有點歉意,“我不知道你對這些問題那麽介意,非常抱歉。”她的怒氣打消了,但又顯得非常困惑。
“哦!你問這些總是我並不介意。老實說,我一點都不介意。我為什麽要介意呢?隻不過看來有點誇張。別的沒什麽,隻是感到有點奇怪。”她語無倫次地說。
作為一個職業醫生,我已經養成一個特點,能夠辨別出別人是否在撒謊。隻需從福奧利特太太的談吐,我一眼即可看出,她對回答我的問題確實非常介意——而且介意到了極點。她感到渾身不舒服,很不自在。很明顯,其中必有不可告人的秘密。從她的言行中我可斷定她是一個不善於騙人的女人,因此當她不得不撒謊時就會感到很局促不安。這種表情連三歲孩子都能看穿。
顯然她並不想告訴我更多的情況,不管厄休拉·伯恩有多麽神秘,我不打算再從福利奧特太太那裏打聽什麽。
這次拜訪沒有達到目的,我對打攪她再次表示道歉,然後拿起帽子告辭了。
我去看了幾個病人,六點鍾左右到家。卡羅琳坐在桌旁,上麵放著茶具和吃剩的茶點。從她臉上的我看得出,她正竭力克製住內心的愉悅,她的那副表情我已看熟了。每當她想打聽消息或傳遞消息時,總是這副表情。今天不知她想打聽消息還是傳遞消息。
我一屁股坐到了我的那張安樂椅上,雙腳伸到熊熊燃燒的壁爐旁。這時卡羅琳開口了:“今天下午過得太有趣了。”“是嗎?”我問道,“甘尼特小姐來喝茶了?”甘尼特小姐是傳播消息的主要人物之一。
“再猜猜看。”卡羅琳自鳴得意地說。
我費勁地把卡羅琳的智囊團成員一個接一個地猜了一遍。我每猜一次,她就得意地搖搖頭。最後她自己說了出來。
“是波洛先生!”她說,“對他的來訪你有什麽看法?”對她的提問我心裏有許多想法,但我非常謹慎,並不想告訴她。
“他來幹什麽?”我問道。
“當然是來看我嘛。他說對我弟弟很熟悉,也希望能跟他的那位迷人的姐姐相識——也就是你的姐姐,哦,我被弄糊塗了——我的意思你是明白的。”“他跟你講了些什麽?”我問道。
“他講了許多有關他本人的事,還講了他辦過的那些案子。你知不知道毛裏塔尼來的保羅王子——就是剛跟一個舞蹈演員結婚的那個人?”“往下說。”“前幾天我在《社會新聞摘錄》中看到一篇有關那個舞蹈演員的短文,非常有趣。文章說,她事實上是一位俄國的女大公爵——是沙皇的一個女兒。她設法逃脫了布爾什維克之手。在一樁撲朔迷離的謀殺案中,他們倆都有嫌疑犯。是波洛先生解開了這個神秘的疑團。為了這一點,保羅對他感激涕零。”“保羅沒有送他一枚鑲有鴿蛋大小的綠玉石領帶飾針吧?”我挖苦地問道。
“他沒有說。為什麽要送他呢?”“沒什麽,”我說,“我想結局應該如此。不管怎麽說,偵探小說都是這麽寫的。那些超級大偵探的家裏到處撒滿了諸如紅寶石、珍珠、綠玉寶石等等這類東西,都是那些表達感激這情的皇室貴人送的。”“從破案人口中說出這些事情真是太有趣了。”姐姐得意忘形地說。
是的,福利奧特太太在家。客廳女僕把我領到一個寬敞的客廳,我坐著等女主人,同時好奇地向室內環視一遍。偌大一個空蕩蕩的房間,幾小件精緻的老瓷器,幾幅漂亮的蝕刻畫,破舊的地毯和窗簾,看去跟女人用的盥洗間沒什麽兩樣。
當我正在欣賞掛在牆上的巴爾托洛齊的名畫時,福利奧特太太走了進來,我的目光馬上轉向了她。她個子很高,棕色的頭髮顯得有點蓬亂,笑起來挺迷人。
“謝潑德醫生。”她猶豫地說。
“我就是,”我應了一聲,“唐突來訪,實在抱歉。我來這裏是為了打聽一下你以前雇用的那位客廳女僕厄休拉·伯恩的情況。”一提到這個名字,她臉上的笑容倏然消失,熱忱變為冷淡。她感到渾身不舒服,很不自在。
“厄休拉·伯恩?”她遲疑了一下。
“是的,”我說,“可能你記不起這個名字了吧。”“哦,當然刻,而且還——還記得非常清楚。”“她離開你才一年多,是嗎?”“是的,不錯!你說得完全正確。”“她在這裏工作,你對她是否感到滿意?順便再問一句,她在你這裏工作有多長時間?”“哦!一兩年吧——確切的時間我記不清了。她——她非常能幹,我可以肯定,你對她一定非常滿意。我不知道她要離開弗恩利大院,這事我一點都沒想到。”“你能不能給我介紹一下她的情況?”我問道。
“任何有關她的事情你都想知道嗎?”“是的,她是什麽地方的人,她的父母親是幹什麽的——所有這一切都可以告訴我。”福利奧特太太的臉色變得更加陰沉。
“我什麽都不知道。”“來你家幹活之前,她在哪家幹過?”“對不起,我記不清了。”她那緊張不安的神態中流露出一絲忿恨。她的手在空中揮了一下,這一動作我似乎有點熟悉。
“是不是真有必要問這些問題?”“不,”我吃驚地說,語氣中帶有點歉意,“我不知道你對這些問題那麽介意,非常抱歉。”她的怒氣打消了,但又顯得非常困惑。
“哦!你問這些總是我並不介意。老實說,我一點都不介意。我為什麽要介意呢?隻不過看來有點誇張。別的沒什麽,隻是感到有點奇怪。”她語無倫次地說。
作為一個職業醫生,我已經養成一個特點,能夠辨別出別人是否在撒謊。隻需從福奧利特太太的談吐,我一眼即可看出,她對回答我的問題確實非常介意——而且介意到了極點。她感到渾身不舒服,很不自在。很明顯,其中必有不可告人的秘密。從她的言行中我可斷定她是一個不善於騙人的女人,因此當她不得不撒謊時就會感到很局促不安。這種表情連三歲孩子都能看穿。
顯然她並不想告訴我更多的情況,不管厄休拉·伯恩有多麽神秘,我不打算再從福利奧特太太那裏打聽什麽。
這次拜訪沒有達到目的,我對打攪她再次表示道歉,然後拿起帽子告辭了。
我去看了幾個病人,六點鍾左右到家。卡羅琳坐在桌旁,上麵放著茶具和吃剩的茶點。從她臉上的我看得出,她正竭力克製住內心的愉悅,她的那副表情我已看熟了。每當她想打聽消息或傳遞消息時,總是這副表情。今天不知她想打聽消息還是傳遞消息。
我一屁股坐到了我的那張安樂椅上,雙腳伸到熊熊燃燒的壁爐旁。這時卡羅琳開口了:“今天下午過得太有趣了。”“是嗎?”我問道,“甘尼特小姐來喝茶了?”甘尼特小姐是傳播消息的主要人物之一。
“再猜猜看。”卡羅琳自鳴得意地說。
我費勁地把卡羅琳的智囊團成員一個接一個地猜了一遍。我每猜一次,她就得意地搖搖頭。最後她自己說了出來。
“是波洛先生!”她說,“對他的來訪你有什麽看法?”對她的提問我心裏有許多想法,但我非常謹慎,並不想告訴她。
“他來幹什麽?”我問道。
“當然是來看我嘛。他說對我弟弟很熟悉,也希望能跟他的那位迷人的姐姐相識——也就是你的姐姐,哦,我被弄糊塗了——我的意思你是明白的。”“他跟你講了些什麽?”我問道。
“他講了許多有關他本人的事,還講了他辦過的那些案子。你知不知道毛裏塔尼來的保羅王子——就是剛跟一個舞蹈演員結婚的那個人?”“往下說。”“前幾天我在《社會新聞摘錄》中看到一篇有關那個舞蹈演員的短文,非常有趣。文章說,她事實上是一位俄國的女大公爵——是沙皇的一個女兒。她設法逃脫了布爾什維克之手。在一樁撲朔迷離的謀殺案中,他們倆都有嫌疑犯。是波洛先生解開了這個神秘的疑團。為了這一點,保羅對他感激涕零。”“保羅沒有送他一枚鑲有鴿蛋大小的綠玉石領帶飾針吧?”我挖苦地問道。
“他沒有說。為什麽要送他呢?”“沒什麽,”我說,“我想結局應該如此。不管怎麽說,偵探小說都是這麽寫的。那些超級大偵探的家裏到處撒滿了諸如紅寶石、珍珠、綠玉寶石等等這類東西,都是那些表達感激這情的皇室貴人送的。”“從破案人口中說出這些事情真是太有趣了。”姐姐得意忘形地說。