第21頁
羅傑.艾克羅伊德謀殺案 作者:[英]阿加莎·克裏斯蒂 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“那就好,”梅爾羅斯上校以輕鬆愉快的語調大聲說,“波洛先生,我們必須讓你了解最新動態。”“謝謝,”波洛說,“我的朋友謝潑德醫生已向我透露了一些情況,你們是不是認為那個男管家很可疑?”“全是廢話,”拉格倫立刻回答道,“出了這樣的事,那些高級僕人總會感到驚慌失措,他們什麽都沒幹,但他們的舉措往往令人懷疑。”“那麽指紋呢?”我提示他說。
“不像是帕克的指紋。”他微微一笑,然後補充說,“你和雷蒙德先生的指紋也對不上號,醫生。”“拉爾夫·佩頓上尉的指紋呢?”波洛平靜地問道。
對他那一針見血的提問,我暗自欽佩。警督的目光中也流露出欽佩。
“波洛先生,可以看出你這個人辦事雷厲風行,我相信跟你一起工作一定非常愉快。我們一抓到這位年輕人就能取到他的指紋。”“我不得不說你弄錯了,警督。”梅爾羅斯上校溫和地說,“我是親眼看著拉爾夫·佩頓上尉長大的,他絕不會墮落到殺人的地步。”“可能不會。”警督用平淡的語調說。
“你們是否找到了指控他的證據?”我問道。
“他昨晚九點出去,大約在九點半的時候有人在弗恩利大院落附近見到過他。大家都知道他現在正遇到很嚴重的經濟困難。我已弄到了他的一雙鞋——釘有橡膠飾釘的鞋。他有兩雙這樣的鞋,幾乎一模一樣。我現在就打算去把鞋跟腳印對一下。警務官已經去那裏保護腳印,以免人們亂踩。”“我們馬上就去,”梅爾羅斯說,“你和波洛先生陪我們一起去怎麽樣?”我們一口答應,然後上了上校的汽車。警督急切地想馬上到達腳印的現場。車到門廊時,他請求停車。大約在宅內車道的一半,有一條向右叉開的(弧形)小道,通往露台及艾克羅伊德的書房的窗子。
“波洛先生,你想和警督一起去,還是願意去查看一下書房?”警察局長問道。
波洛選擇了後者。帕克為我們打開了門,他的舉止謙恭得體。看來已經從前晚的驚恐中恢復過來了。
梅爾羅斯上校從口袋裏取出鑰匙,打開了通往門廊的門,他領著我們來到了書房。
“波洛先生,這房間裏除了屍體被搬走外,其它東西都原封未動,跟昨晚一樣。”“屍體在哪個位置?”我把艾克羅伊德的姿勢非常精確地描述了一番。扶手椅仍然還在壁爐前。
波洛走了過去,往扶手椅裏一坐。
“你談到的那個藍色的信封,你離開時放在什麽地方?”“艾克羅伊德先生把它放在右手邊的小桌子上。”波洛點了點頭。
“除了這封信外,其它東西是不是都在原處?”“我想是的。”“梅爾羅斯上校,能不能勞駕你在這張椅子裏坐一會兒?謝謝。醫生先生,你能不能把劍的精確位置跟我說一下?”我按他的要求描述了一番,與此同時,這位矮個偵探就站在門廊裏察看。
“從門口可以清清楚楚地看到劍柄。你和帕克同時看見的?”“是的。”波洛走到窗子邊。
“你們發現屍體時電燈肯定是開著的,是嗎?”他回過頭來問道。
我回答說:“是的。”然後走到他身邊,他正在仔細地察看窗台上的痕跡。
“這橡膠飾釘的花紋跟佩頓上尉的鞋是一樣的。”他平靜地說。
他又回到了房間中央,目光朝四周掃視了一遍。他那訓練有素敏銳的眼睛審視著房間裏的一切。
“你是不是一個善於觀察的人,謝潑德醫生?”他最後問道。
“我想是的。”我回答道,覺得有點詫異。
“我知道當時壁爐是燒著的。當你們破門而入發現艾克羅伊德死的時候,火怎麽樣?是不是快熄了?”我笑了笑,但心中不免有點惱怒。
“我——我確實回答不出。我沒有去注意。可能雷蒙德先生或布倫特少校——”矮個子偵探微微一笑,搖了搖頭。
“辦事要講究方法,提問要看對象。我問你這樣的問題是我判斷上的失誤。隔行如隔山。你可以詳細地告訴我病人的外表——沒有什麽能逃過你的眼睛。如果我想知道桌子上文件的情況,我得問雷蒙德先生,他肯定會注意到這一切。要想弄清火的情況,我得去問照看壁爐的人。你允許——”他迅速走到壁爐邊,按響了鈴。
過了一兩分鍾,帕克來了。
“你摁鈴了,先生?”他猶猶豫豫地問道。
“進來,帕克,”梅爾羅斯上校說,“這位先生想問你一些事。”帕克恭恭敬敬地轉向波洛,認真聽他講。
“帕克,”矮個子偵探說,“當你和謝潑德醫生破門而入,發現你的主人已死的時候,壁爐裏的火怎麽樣了?”帕克毫不遲疑地回答道:“火很小,先生,差不多快熄了。”“啊!”波洛叫了一聲。從這驚叫聲中可以聽出他似乎有點得意。他接下去又問:“你向四周看看,帕克。這房間裏的東西是否跟平時一樣?”男管家向房間環顧一周,突然,他的目光停留在窗子上。
“不像是帕克的指紋。”他微微一笑,然後補充說,“你和雷蒙德先生的指紋也對不上號,醫生。”“拉爾夫·佩頓上尉的指紋呢?”波洛平靜地問道。
對他那一針見血的提問,我暗自欽佩。警督的目光中也流露出欽佩。
“波洛先生,可以看出你這個人辦事雷厲風行,我相信跟你一起工作一定非常愉快。我們一抓到這位年輕人就能取到他的指紋。”“我不得不說你弄錯了,警督。”梅爾羅斯上校溫和地說,“我是親眼看著拉爾夫·佩頓上尉長大的,他絕不會墮落到殺人的地步。”“可能不會。”警督用平淡的語調說。
“你們是否找到了指控他的證據?”我問道。
“他昨晚九點出去,大約在九點半的時候有人在弗恩利大院落附近見到過他。大家都知道他現在正遇到很嚴重的經濟困難。我已弄到了他的一雙鞋——釘有橡膠飾釘的鞋。他有兩雙這樣的鞋,幾乎一模一樣。我現在就打算去把鞋跟腳印對一下。警務官已經去那裏保護腳印,以免人們亂踩。”“我們馬上就去,”梅爾羅斯說,“你和波洛先生陪我們一起去怎麽樣?”我們一口答應,然後上了上校的汽車。警督急切地想馬上到達腳印的現場。車到門廊時,他請求停車。大約在宅內車道的一半,有一條向右叉開的(弧形)小道,通往露台及艾克羅伊德的書房的窗子。
“波洛先生,你想和警督一起去,還是願意去查看一下書房?”警察局長問道。
波洛選擇了後者。帕克為我們打開了門,他的舉止謙恭得體。看來已經從前晚的驚恐中恢復過來了。
梅爾羅斯上校從口袋裏取出鑰匙,打開了通往門廊的門,他領著我們來到了書房。
“波洛先生,這房間裏除了屍體被搬走外,其它東西都原封未動,跟昨晚一樣。”“屍體在哪個位置?”我把艾克羅伊德的姿勢非常精確地描述了一番。扶手椅仍然還在壁爐前。
波洛走了過去,往扶手椅裏一坐。
“你談到的那個藍色的信封,你離開時放在什麽地方?”“艾克羅伊德先生把它放在右手邊的小桌子上。”波洛點了點頭。
“除了這封信外,其它東西是不是都在原處?”“我想是的。”“梅爾羅斯上校,能不能勞駕你在這張椅子裏坐一會兒?謝謝。醫生先生,你能不能把劍的精確位置跟我說一下?”我按他的要求描述了一番,與此同時,這位矮個偵探就站在門廊裏察看。
“從門口可以清清楚楚地看到劍柄。你和帕克同時看見的?”“是的。”波洛走到窗子邊。
“你們發現屍體時電燈肯定是開著的,是嗎?”他回過頭來問道。
我回答說:“是的。”然後走到他身邊,他正在仔細地察看窗台上的痕跡。
“這橡膠飾釘的花紋跟佩頓上尉的鞋是一樣的。”他平靜地說。
他又回到了房間中央,目光朝四周掃視了一遍。他那訓練有素敏銳的眼睛審視著房間裏的一切。
“你是不是一個善於觀察的人,謝潑德醫生?”他最後問道。
“我想是的。”我回答道,覺得有點詫異。
“我知道當時壁爐是燒著的。當你們破門而入發現艾克羅伊德死的時候,火怎麽樣?是不是快熄了?”我笑了笑,但心中不免有點惱怒。
“我——我確實回答不出。我沒有去注意。可能雷蒙德先生或布倫特少校——”矮個子偵探微微一笑,搖了搖頭。
“辦事要講究方法,提問要看對象。我問你這樣的問題是我判斷上的失誤。隔行如隔山。你可以詳細地告訴我病人的外表——沒有什麽能逃過你的眼睛。如果我想知道桌子上文件的情況,我得問雷蒙德先生,他肯定會注意到這一切。要想弄清火的情況,我得去問照看壁爐的人。你允許——”他迅速走到壁爐邊,按響了鈴。
過了一兩分鍾,帕克來了。
“你摁鈴了,先生?”他猶猶豫豫地問道。
“進來,帕克,”梅爾羅斯上校說,“這位先生想問你一些事。”帕克恭恭敬敬地轉向波洛,認真聽他講。
“帕克,”矮個子偵探說,“當你和謝潑德醫生破門而入,發現你的主人已死的時候,壁爐裏的火怎麽樣了?”帕克毫不遲疑地回答道:“火很小,先生,差不多快熄了。”“啊!”波洛叫了一聲。從這驚叫聲中可以聽出他似乎有點得意。他接下去又問:“你向四周看看,帕克。這房間裏的東西是否跟平時一樣?”男管家向房間環顧一周,突然,他的目光停留在窗子上。