墳地?我扭過頭問道。我當時太累了,壓根沒有注意牆的另一側是什麽。現在雨雲散去了,月亮爬上來了,我看見那兒有一大片墳墓,有新墳也有舊墳。通常情況下,見到這些東西我也不會害怕什麽。胡塞爾教過我們要冷眼麵對死亡。他說,死亡跟日出一樣,人們都不應該為之所動,因為它們都是確定的,都是再平常不過的事情。如果是一個暖洋洋的下午在維滕貝格的教室裏聽這番話倒還不錯,但在這兒——荒涼的野外,還有一個老頭子在我身邊嘮叨迷信——我不敢肯定那是否還有道理。
不管怎麽說,華爾特把我帶回他的小屋。正如他所說,小屋離墳場不到半英裏,屋裏有火,也有粥,可令我驚奇也令我興奮的是,他還有個妻子艾麗絲。
她肯定不會超過二十二歲,是我見過的最美麗的女人。在維滕貝格當然也有不少漂亮女人,但卻從來沒有像艾麗絲這樣完美的女人。她栗色的頭髮一直垂到她的小蠻腰,她還有飽滿的嘴唇,豐滿的臀部和胸部,還有那雙眼睛——簡直讓人銷魂!
我盡量出於禮貌想掩飾我的垂慕之情,但這太難了,我真想當時就跪在她麵前向她表白我的愛慕之心。
也許華爾特注意到了我的非分之想,但他也沒有任何表示。我開始意識到,他正在為某件事情焦慮。他不停地抬起頭看壁爐架上的鍾表,然後再看看門口。
老實說,我暗自慶幸能有這樣的機會跟艾麗絲搭訕,盡管剛開始的時候她並不情願,但到了後來,她就變得神采奕奕了。她不斷給我斟酒,我就不斷地喝酒,直到大概淩晨時分我迷迷糊糊趴在碟子中間睡著了。
這時,我們中間有人——我記得好像是普魯克爾——說他希望這不會是個失戀的故事,因為他實在沒有心情聽。恩斯特回答說,這個故事跟愛情絕無絲毫聯繫。回答很簡單,不過卻起到了效果:插嘴的人不說話了,我們也預感到故事裏有一種不祥之兆。
咖啡廳裏以及外麵大街上的喧囂現在已經完全沉寂,漢堡這個城市要準備就寢了。但我們幾個卻被這個故事,被恩斯特的眼神吸引住了。
過了一會兒,我醒了過來,但我太困了,腦袋又喝得昏昏沉沉的,幾乎睜不開眼。門半開著,門檻上站著一個男人,他穿著一件黑色的鬥篷正跟華爾特悄聲說著話。
我想,可能是在交易什麽吧,但我看不清。然後那個人就離開了。借著火光我隻瞥了他一眼,我想我是不會跟他那種人吵架甚至打交道的,他的眼睛細長下陷,臉上滿是皺紋。我很高興他走了。華爾特關上門的時候我又把腦袋伏在桌子上,眯上眼,假裝沒醒來。我也不知道為什麽,但我想一定發生了什麽事情,我最好別摻和進去。
正當我趴在那兒聽的時候,我聽見小孩的哭叫聲。華爾特叫艾麗絲別讓小孩吵了,但我沒聽見她有什麽回應。或者。我是聽見了,但卻聽不出她在說什麽。她的聲音很奇怪,一點也不像我跟她談話時那樣溫柔甜美。我眯著眼,瞥見她雙手按著玻璃站在窗戶前向外望著。
華爾特又喊了一聲,讓她去看看小孩。她又含含糊糊地應了一聲。這次她轉過身來,渾然不似剛才跟我交談過的那個艾麗絲。她好像犯了什麽病,臉色通紅,眼神迷狂,嘴唇也咧開著。
她的變化如此之大,先前的美貌與活力看起來像是正吞噬她的疾病的先兆。她的臉紅得發光,像一個害了熱病,馬上就要燃燒起來的人一樣。
她的一隻手往下在雙腿間開始摸起來,那情形很是撩人。如果你去瘋人院,你可能會看到類似的情形。
“耐心點兒,”華爾特對她說,“該安排的都安排好了。去看看孩子。”
後來她終於聽從了他的吩咐,去了另一間屋子。直到聽見小孩哭叫,我才意識到他們竟然還有個孩子,而且奇怪的是艾麗絲竟然也沒有跟我提起過。我在那兒一邊趴著裝睡,一邊揣摩該如何是好。我是不是該假裝醒過來,跟主人說感謝他的盛情款待,但請恕我不能承受?我決定不這樣做。隻要他們還認為我在睡覺,他們就不會管我的。或者我希望情況會如此。
看到了艾麗絲,小孩就停止了哭鬧。
“睡覺之前先把他餵飽,”我聽見華爾特對她說,“我不想你走的時候他醒過來哭鬧著要找你。”
第77節:亂墳崗(3)
我猜得出來她正在給小孩用母乳餵奶,難怪她的乳房如此豐滿誘人。我必須得承認,盡管有艾麗絲剛才在窗口那樣反常的表現,但我仍然感到嫉妒那個可以盡情吸吮那對誘人的乳房的孩子。
我的思緒又回到這裏發生的事情。剛才在門口的那個男人是誰?也許是艾麗絲的情人?如果是的話,為什麽華爾特要給他錢?是不是老頭自己沒有能耐,所以就雇那個傢夥滿足他的妻子?艾麗絲剛才在窗前的自慰是不是就是一種性期待?
後來,她走出嬰兒室,小心地關上門。夫妻倆在竊竊私語,我聽不清,但我的頭腦裏又充滿了一係列問題:是不是他們在密謀要殺我?說老實話,我那時真感到脖子涼颼颼的……
但我看來是多慮了,因為過了一分鍾,他們停止了竊語。艾麗絲離開了小屋,而華爾特則坐在爐子邊。我聽見他給自己倒了一杯酒,咕咚咕咚咽了下去,然後又倒了一杯。很顯然他是在戒酒澆愁。他不停地喝,一邊喝還一邊含混不清地自言自語。一會兒工夫他就老淚縱橫,開始啜泣起來。
不管怎麽說,華爾特把我帶回他的小屋。正如他所說,小屋離墳場不到半英裏,屋裏有火,也有粥,可令我驚奇也令我興奮的是,他還有個妻子艾麗絲。
她肯定不會超過二十二歲,是我見過的最美麗的女人。在維滕貝格當然也有不少漂亮女人,但卻從來沒有像艾麗絲這樣完美的女人。她栗色的頭髮一直垂到她的小蠻腰,她還有飽滿的嘴唇,豐滿的臀部和胸部,還有那雙眼睛——簡直讓人銷魂!
我盡量出於禮貌想掩飾我的垂慕之情,但這太難了,我真想當時就跪在她麵前向她表白我的愛慕之心。
也許華爾特注意到了我的非分之想,但他也沒有任何表示。我開始意識到,他正在為某件事情焦慮。他不停地抬起頭看壁爐架上的鍾表,然後再看看門口。
老實說,我暗自慶幸能有這樣的機會跟艾麗絲搭訕,盡管剛開始的時候她並不情願,但到了後來,她就變得神采奕奕了。她不斷給我斟酒,我就不斷地喝酒,直到大概淩晨時分我迷迷糊糊趴在碟子中間睡著了。
這時,我們中間有人——我記得好像是普魯克爾——說他希望這不會是個失戀的故事,因為他實在沒有心情聽。恩斯特回答說,這個故事跟愛情絕無絲毫聯繫。回答很簡單,不過卻起到了效果:插嘴的人不說話了,我們也預感到故事裏有一種不祥之兆。
咖啡廳裏以及外麵大街上的喧囂現在已經完全沉寂,漢堡這個城市要準備就寢了。但我們幾個卻被這個故事,被恩斯特的眼神吸引住了。
過了一會兒,我醒了過來,但我太困了,腦袋又喝得昏昏沉沉的,幾乎睜不開眼。門半開著,門檻上站著一個男人,他穿著一件黑色的鬥篷正跟華爾特悄聲說著話。
我想,可能是在交易什麽吧,但我看不清。然後那個人就離開了。借著火光我隻瞥了他一眼,我想我是不會跟他那種人吵架甚至打交道的,他的眼睛細長下陷,臉上滿是皺紋。我很高興他走了。華爾特關上門的時候我又把腦袋伏在桌子上,眯上眼,假裝沒醒來。我也不知道為什麽,但我想一定發生了什麽事情,我最好別摻和進去。
正當我趴在那兒聽的時候,我聽見小孩的哭叫聲。華爾特叫艾麗絲別讓小孩吵了,但我沒聽見她有什麽回應。或者。我是聽見了,但卻聽不出她在說什麽。她的聲音很奇怪,一點也不像我跟她談話時那樣溫柔甜美。我眯著眼,瞥見她雙手按著玻璃站在窗戶前向外望著。
華爾特又喊了一聲,讓她去看看小孩。她又含含糊糊地應了一聲。這次她轉過身來,渾然不似剛才跟我交談過的那個艾麗絲。她好像犯了什麽病,臉色通紅,眼神迷狂,嘴唇也咧開著。
她的變化如此之大,先前的美貌與活力看起來像是正吞噬她的疾病的先兆。她的臉紅得發光,像一個害了熱病,馬上就要燃燒起來的人一樣。
她的一隻手往下在雙腿間開始摸起來,那情形很是撩人。如果你去瘋人院,你可能會看到類似的情形。
“耐心點兒,”華爾特對她說,“該安排的都安排好了。去看看孩子。”
後來她終於聽從了他的吩咐,去了另一間屋子。直到聽見小孩哭叫,我才意識到他們竟然還有個孩子,而且奇怪的是艾麗絲竟然也沒有跟我提起過。我在那兒一邊趴著裝睡,一邊揣摩該如何是好。我是不是該假裝醒過來,跟主人說感謝他的盛情款待,但請恕我不能承受?我決定不這樣做。隻要他們還認為我在睡覺,他們就不會管我的。或者我希望情況會如此。
看到了艾麗絲,小孩就停止了哭鬧。
“睡覺之前先把他餵飽,”我聽見華爾特對她說,“我不想你走的時候他醒過來哭鬧著要找你。”
第77節:亂墳崗(3)
我猜得出來她正在給小孩用母乳餵奶,難怪她的乳房如此豐滿誘人。我必須得承認,盡管有艾麗絲剛才在窗口那樣反常的表現,但我仍然感到嫉妒那個可以盡情吸吮那對誘人的乳房的孩子。
我的思緒又回到這裏發生的事情。剛才在門口的那個男人是誰?也許是艾麗絲的情人?如果是的話,為什麽華爾特要給他錢?是不是老頭自己沒有能耐,所以就雇那個傢夥滿足他的妻子?艾麗絲剛才在窗前的自慰是不是就是一種性期待?
後來,她走出嬰兒室,小心地關上門。夫妻倆在竊竊私語,我聽不清,但我的頭腦裏又充滿了一係列問題:是不是他們在密謀要殺我?說老實話,我那時真感到脖子涼颼颼的……
但我看來是多慮了,因為過了一分鍾,他們停止了竊語。艾麗絲離開了小屋,而華爾特則坐在爐子邊。我聽見他給自己倒了一杯酒,咕咚咕咚咽了下去,然後又倒了一杯。很顯然他是在戒酒澆愁。他不停地喝,一邊喝還一邊含混不清地自言自語。一會兒工夫他就老淚縱橫,開始啜泣起來。