裏麵的空氣陰森潮悶,灰漿從老式的磚牆縫裏滲漏出來。頭上是拱形的天花板,腳下是布滿灰塵的地板。他摘下還在滴著血的眼鏡,好在鏡片上麗莎的血汙好像消失了。死狗還吊在他的臉上,但他碰了一下它毛茸茸的屍體,狗就一縮身子掉了下來。他揉了一下被狗咬過的臉頰,不疼,也沒有傷口。
(本書下載於金沙論壇,如需更多好書,↖(^ω^)↗請訪問:http://.51txt/?u=10</a>)
他聽見地下室深處傳來一些聲音,其中一個聲音讓他微微一笑。
“從來沒有人在我們毫無防備的時候抓住我們。”
“從來不會有人比惠特克家族的人起得早。”
他的哥哥貝雷大聲嚷道:“媽的,那是我要的八點!”
喬治沿台階往下走了幾步。燭光下,他們都圍坐在石棺旁邊打牌,泰博正在用骷髏手洗牌,父親抬起還留在骷髏頭裏的玻璃眼,露出白森森的牙齒笑了一下。
“他來了!”
“怎麽這麽晚才來?”泰博叔叔咕噥道。
“我也不知道,”喬治說,“我想可能碰到了一些小麻煩。”他苦笑著環顧了一下這個家族墓室。沒有女人,可能還得需要一些時間才能適應這裏。
泰博叔叔把洗好的舊撲克牌遞給貝雷,貝雷看了一眼弟弟,然後開始發牌。
“算你一個?”
“行吧。”喬治說。
刑事偵探完成了轎車後排的檢查,然後讓出地方讓他的犯罪現場鑑識組的同事對屍體和兇器進行更詳細的檢查。大雨這時已經差不多停了,但街道上到處是一片汪洋。在交警的指揮下,車流開始緩緩移動。路邊停著幾輛警車以及一輛消防醫務車。他返回到一輛警車旁邊,一個警察給他敬了個禮,給他拉開車後門。偵探摘掉帽子,把雨水從邊上甩掉,然後鑽進車裏。
“惠特克太太?我是彼得遜中尉。”
麗莎?惠特克抬起因悲傷而呆滯的眼睛,她的手緊握著放在大腿中間,下嘴唇上的口紅已經被她咬去了大半。她張開嘴似乎要說什麽,可卻隻是痛苦地搖了搖頭。
“我知道這對你打擊很大,惠特克太太。”
“很大。”她幹聲重複說。
“我會盡可能簡短一些。”
“謝謝……你。”
“您的司機斯托克斯說他什麽也沒聽見或看見,您能告訴我一些情況嗎,惠特克太太?”
第44節:血色清晨(5)
“哎,他是開槍自殺的。這……太突然了,太恐怖了。他剛把這個給我。”麗莎把攥在手裏的手鐲給彼得遜看了看,“白金的,還鑲著紅寶石。”
“生日禮物?還是結婚周年禮物?”
“都不是,”麗莎緩緩地說,“沒有什麽特別的原因,”她不自然地笑了笑,“隻是喬治喜歡送人禮物。”她抽噎了一下,“當我……抬起頭謝他的時候……他就拿槍貼著太陽穴。喬治他……微笑了一下。我無法描述——”她低下頭,緊緊握住手鐲,“然後他就開槍自殺了。我隻有一兩秒鍾的反應時間。太突然了,我怎麽也不會……想到他會這樣做。”
“我知道你丈夫的父親在遭受一係列的商業挫敗後自殺了。”
她眨巴著眼看著他,仿佛她眼裏進了張蜘蛛網。她擦了一下睫毛上的淚水,說:“好像是……家族魔咒。他們都是先賺大筆大筆的錢,然後又全打了水漂。喬治的父親、哥哥,還有一兩個叔叔……他們全都自殺了……也不願意坐牢或承受別人的羞辱。他們很樂意把羞辱留給他們所愛的人去承受。”她看起來想哭,卻欲哭無淚,“我知道喬治遇到了麻煩,聯邦調查局在調查他。但他這樣做——在我麵前——太可怕了。”
“我必須得向您了解一下,您和您的丈夫關係融洽嗎,惠特克太太?”
“哦……跟其他夫妻一樣,我們也有分歧,但沒有我們過不了的坎兒。”麗莎突然撲過去抓住彼得遜的手腕,“中尉,我永遠忘不了那一幕!永遠!”
“我很抱歉,惠特克太太。”
“我從喬治的眼神裏……看見一些東西,就在他扣動扳機的時候。他們說當我們即將死去的時候,我們以前的一切都會閃過腦際。我們會不會看到其他東西,看到自己的報應,看見天堂……或者地獄的影像?”
一名警察敲了敲車窗,彼得遜轉過頭把玻璃滑下來。
“惠特克太太的司機要開著另一輛車送她回家。”
“我可以回家嗎?”麗莎焦慮地問。
“是的,需要的時候我們會讓您簽署一份正式聲明的。順便問一句,您丈夫很熟悉槍枝嗎?”
“這裏是德克薩斯,彼得遜先生,是男人都會使槍。”
“那麽他總是隨身帶著一把手槍了?”
“是的。我們還有一個室內靶場,他每星期練習三四次。實際上,今天早飯前他還下樓去打靶了呢。”
“那您呢?熟悉槍枝嗎?”
麗莎正要出車門,聽他這麽問,回頭看了他一眼。
(本書下載於金沙論壇,如需更多好書,↖(^ω^)↗請訪問:http://.51txt/?u=10</a>)
他聽見地下室深處傳來一些聲音,其中一個聲音讓他微微一笑。
“從來沒有人在我們毫無防備的時候抓住我們。”
“從來不會有人比惠特克家族的人起得早。”
他的哥哥貝雷大聲嚷道:“媽的,那是我要的八點!”
喬治沿台階往下走了幾步。燭光下,他們都圍坐在石棺旁邊打牌,泰博正在用骷髏手洗牌,父親抬起還留在骷髏頭裏的玻璃眼,露出白森森的牙齒笑了一下。
“他來了!”
“怎麽這麽晚才來?”泰博叔叔咕噥道。
“我也不知道,”喬治說,“我想可能碰到了一些小麻煩。”他苦笑著環顧了一下這個家族墓室。沒有女人,可能還得需要一些時間才能適應這裏。
泰博叔叔把洗好的舊撲克牌遞給貝雷,貝雷看了一眼弟弟,然後開始發牌。
“算你一個?”
“行吧。”喬治說。
刑事偵探完成了轎車後排的檢查,然後讓出地方讓他的犯罪現場鑑識組的同事對屍體和兇器進行更詳細的檢查。大雨這時已經差不多停了,但街道上到處是一片汪洋。在交警的指揮下,車流開始緩緩移動。路邊停著幾輛警車以及一輛消防醫務車。他返回到一輛警車旁邊,一個警察給他敬了個禮,給他拉開車後門。偵探摘掉帽子,把雨水從邊上甩掉,然後鑽進車裏。
“惠特克太太?我是彼得遜中尉。”
麗莎?惠特克抬起因悲傷而呆滯的眼睛,她的手緊握著放在大腿中間,下嘴唇上的口紅已經被她咬去了大半。她張開嘴似乎要說什麽,可卻隻是痛苦地搖了搖頭。
“我知道這對你打擊很大,惠特克太太。”
“很大。”她幹聲重複說。
“我會盡可能簡短一些。”
“謝謝……你。”
“您的司機斯托克斯說他什麽也沒聽見或看見,您能告訴我一些情況嗎,惠特克太太?”
第44節:血色清晨(5)
“哎,他是開槍自殺的。這……太突然了,太恐怖了。他剛把這個給我。”麗莎把攥在手裏的手鐲給彼得遜看了看,“白金的,還鑲著紅寶石。”
“生日禮物?還是結婚周年禮物?”
“都不是,”麗莎緩緩地說,“沒有什麽特別的原因,”她不自然地笑了笑,“隻是喬治喜歡送人禮物。”她抽噎了一下,“當我……抬起頭謝他的時候……他就拿槍貼著太陽穴。喬治他……微笑了一下。我無法描述——”她低下頭,緊緊握住手鐲,“然後他就開槍自殺了。我隻有一兩秒鍾的反應時間。太突然了,我怎麽也不會……想到他會這樣做。”
“我知道你丈夫的父親在遭受一係列的商業挫敗後自殺了。”
她眨巴著眼看著他,仿佛她眼裏進了張蜘蛛網。她擦了一下睫毛上的淚水,說:“好像是……家族魔咒。他們都是先賺大筆大筆的錢,然後又全打了水漂。喬治的父親、哥哥,還有一兩個叔叔……他們全都自殺了……也不願意坐牢或承受別人的羞辱。他們很樂意把羞辱留給他們所愛的人去承受。”她看起來想哭,卻欲哭無淚,“我知道喬治遇到了麻煩,聯邦調查局在調查他。但他這樣做——在我麵前——太可怕了。”
“我必須得向您了解一下,您和您的丈夫關係融洽嗎,惠特克太太?”
“哦……跟其他夫妻一樣,我們也有分歧,但沒有我們過不了的坎兒。”麗莎突然撲過去抓住彼得遜的手腕,“中尉,我永遠忘不了那一幕!永遠!”
“我很抱歉,惠特克太太。”
“我從喬治的眼神裏……看見一些東西,就在他扣動扳機的時候。他們說當我們即將死去的時候,我們以前的一切都會閃過腦際。我們會不會看到其他東西,看到自己的報應,看見天堂……或者地獄的影像?”
一名警察敲了敲車窗,彼得遜轉過頭把玻璃滑下來。
“惠特克太太的司機要開著另一輛車送她回家。”
“我可以回家嗎?”麗莎焦慮地問。
“是的,需要的時候我們會讓您簽署一份正式聲明的。順便問一句,您丈夫很熟悉槍枝嗎?”
“這裏是德克薩斯,彼得遜先生,是男人都會使槍。”
“那麽他總是隨身帶著一把手槍了?”
“是的。我們還有一個室內靶場,他每星期練習三四次。實際上,今天早飯前他還下樓去打靶了呢。”
“那您呢?熟悉槍枝嗎?”
麗莎正要出車門,聽他這麽問,回頭看了他一眼。