說到娛樂場所,他們炒了那個約請他們做特約演奏的經理。至於雞肉的事,他們後來列出了一個到洛杉磯後想吃的女人的名單。名單上的一些名字曾經名不見經傳,但後來聲名鵲起,部分原因是由於跟食人貓樂隊合唱表演,她們是:
蒂娜?特納
麥當娜
辛迪?勞帕
珍妮?傑克遜
安妮?藍妮克絲
假如這些女人當中的任何一個消失的話,都會引起太多的問題,所以他們一直選擇即使消失也沒人會想念的女人——除了那個熱辣的女匪演員——即使這樣也有一些差錯。安吉拉吃了德懷特的女友艾麗斯,而德懷特為此事從未原諒過他。德懷特期盼著安吉拉對此事做一些彌補——在戒酒手冊的第九個步驟,你要對你曾經傷害過的人做出一些補償。
“好吧,那讓我們的贊助人重新安排一下吧,”安吉拉一邊說,一邊點燃一支大麻菸捲。他給自己又倒了滿滿一杯傑克?丹尼威士忌,然後把瓶子遞給德懷特。“因為我們是著名的搖滾明星,我們不能再這麽喝酒了。我們正在慢慢變老,而酒精正在妨礙我們的正常表演。”
“還有我們的肝髒,”德懷特喝了一口說,“加上這一點,因為這是真的。我們吃的這些蛋白質正在擾亂我們的內髒。”
“阿特金斯渾身都是蛋白質。”
“我們應該吃掉他。”德懷特咯咯地笑了。
“他已經死了,笨蛋。”安吉拉咧咧嘴。
“那也不礙事。”
“他是一個同性戀。”安吉拉說。
“他是一個同性戀。”德懷特附和著說。
德懷特感覺好點了。兩個人的感情再次癒合了。一口氣喝掉了酒瓶中三分之一的酒後,德懷特把酒瓶換成了大麻菸捲。他們抽著這個星球上最好的大麻。酒精在他們身上的作用越來越明顯。空氣在周圍旋轉,月光給安吉拉的黑色戒指鍍上了一層銀色。
安吉拉喝完威士忌,把瓶子倒立著。他說:“德懷特,再去拿一瓶?”德懷特滑下欄杆,推開通向他們那巨大廚房的玻璃推拉門,搖搖晃晃地走進早餐吧檯。
在走向酒櫃的半道上,他突然想到,嘿,安吉拉也有兩條好腿,為什麽總是他德懷特去拿所有的東西呢?
肚子裏那陣熟悉的痙攣告訴他要放輕鬆。從很小在老家時起,安吉拉就比他富有,比他酷,也沒有一個殘暴到把自己妻子打死的父親。但一切都已經過去了,現在他們兩人取得了驚人的成就。也許開始時有點慢長,但安吉拉給他們的樂隊投入了很多錢。金錢換來了高檔的吉他、服裝、訓練課,還有一些社交關係,而德懷特帶來的僅是一點天賦和對未來的憧憬——在好萊塢,每一個步下公共汽車的小孩都對未來抱著一腔憧憬。
但他卻把自己的前程做賭注,而且最終過上了現在這樣的生活。
我沒有哪樣比他差。
所以,雖然他已經在廚房了,他還是回過頭來說:“安吉拉,我想你應該來拿一瓶威士忌。”
安吉拉想要說些什麽不得而知,因為他沒有說出來,他的手機響了。安吉拉從他的黑色皮褲裏掏出手機,說了聲“哈羅”。他的聲音裏沒有任何口齒不清的跡象。在掩飾服用酒精和毒品這一方麵他做得比任何搖滾明星都好。“哦,鮑勃。”他臉上露出一個大大的微笑,一邊通過過道看著德懷特。
德懷特咕噥著說:“媽的!”
“到第十二個步驟啦?”安吉拉輕快地問道,“怎麽回事?哦,好的。 我跟德懷特在一起——他也能來嗎?好極了。我們會去的。”
他給德懷特做了個手勢,示意他去拿紙筆。德懷特從冰箱上拿來記事本。這本來是為他們的女傭瑪利亞?德爾?卡門準備的,本子封麵上用西班牙語寫著“購物清單”。他們總是需要大量的垃圾袋和手紙,還有海綿和“配方409”清洗劑。
她從未問過為什麽需要這些。
德懷特急忙拿著便箋遞給安吉拉,安吉拉在紙上記了一個地址和方向。他說:“好,記下了。好的,半小時之後到。”
第37節:戒酒派對(4)
他掛斷電話說道:“我們要去一個傢夥的房子裏看看鮑勃。這傢夥喝多了,吵鬧著要自殺。”
“那他肯定不會真的那樣做。”德懷特肯定地說,作為搖滾明星,他們接觸過許多說要自殺的人,“如果你說要自殺,你就不會真的去自殺。”
“但癮君子不同於一般人。”安吉拉提醒他。
“我們要清醒一下。去刷刷牙,漱漱嘴。”德懷特說,“否則他會聞出來的。”
“我們應該洗個澡。”安吉拉回答到,“鮑勃很狡猾且觀察得很仔細。我們在他身邊要小心謹慎點。”
德懷特在猜想安吉拉為什麽選擇了一個狡猾而又善於觀察的贊助人。然後他記起來了,戒酒派對的所有意義就在於幫助他們戒掉他們的酒癮——雖然這是一個暗喻。
他們想悄悄地到達目的地——否則就會有狗仔隊——所以他們開了那輛黑色的小寶馬。他們有摩托車,還有豪華的進口車等等,但寶馬在洛杉磯一直是很尋常的商務用車。
蒂娜?特納
麥當娜
辛迪?勞帕
珍妮?傑克遜
安妮?藍妮克絲
假如這些女人當中的任何一個消失的話,都會引起太多的問題,所以他們一直選擇即使消失也沒人會想念的女人——除了那個熱辣的女匪演員——即使這樣也有一些差錯。安吉拉吃了德懷特的女友艾麗斯,而德懷特為此事從未原諒過他。德懷特期盼著安吉拉對此事做一些彌補——在戒酒手冊的第九個步驟,你要對你曾經傷害過的人做出一些補償。
“好吧,那讓我們的贊助人重新安排一下吧,”安吉拉一邊說,一邊點燃一支大麻菸捲。他給自己又倒了滿滿一杯傑克?丹尼威士忌,然後把瓶子遞給德懷特。“因為我們是著名的搖滾明星,我們不能再這麽喝酒了。我們正在慢慢變老,而酒精正在妨礙我們的正常表演。”
“還有我們的肝髒,”德懷特喝了一口說,“加上這一點,因為這是真的。我們吃的這些蛋白質正在擾亂我們的內髒。”
“阿特金斯渾身都是蛋白質。”
“我們應該吃掉他。”德懷特咯咯地笑了。
“他已經死了,笨蛋。”安吉拉咧咧嘴。
“那也不礙事。”
“他是一個同性戀。”安吉拉說。
“他是一個同性戀。”德懷特附和著說。
德懷特感覺好點了。兩個人的感情再次癒合了。一口氣喝掉了酒瓶中三分之一的酒後,德懷特把酒瓶換成了大麻菸捲。他們抽著這個星球上最好的大麻。酒精在他們身上的作用越來越明顯。空氣在周圍旋轉,月光給安吉拉的黑色戒指鍍上了一層銀色。
安吉拉喝完威士忌,把瓶子倒立著。他說:“德懷特,再去拿一瓶?”德懷特滑下欄杆,推開通向他們那巨大廚房的玻璃推拉門,搖搖晃晃地走進早餐吧檯。
在走向酒櫃的半道上,他突然想到,嘿,安吉拉也有兩條好腿,為什麽總是他德懷特去拿所有的東西呢?
肚子裏那陣熟悉的痙攣告訴他要放輕鬆。從很小在老家時起,安吉拉就比他富有,比他酷,也沒有一個殘暴到把自己妻子打死的父親。但一切都已經過去了,現在他們兩人取得了驚人的成就。也許開始時有點慢長,但安吉拉給他們的樂隊投入了很多錢。金錢換來了高檔的吉他、服裝、訓練課,還有一些社交關係,而德懷特帶來的僅是一點天賦和對未來的憧憬——在好萊塢,每一個步下公共汽車的小孩都對未來抱著一腔憧憬。
但他卻把自己的前程做賭注,而且最終過上了現在這樣的生活。
我沒有哪樣比他差。
所以,雖然他已經在廚房了,他還是回過頭來說:“安吉拉,我想你應該來拿一瓶威士忌。”
安吉拉想要說些什麽不得而知,因為他沒有說出來,他的手機響了。安吉拉從他的黑色皮褲裏掏出手機,說了聲“哈羅”。他的聲音裏沒有任何口齒不清的跡象。在掩飾服用酒精和毒品這一方麵他做得比任何搖滾明星都好。“哦,鮑勃。”他臉上露出一個大大的微笑,一邊通過過道看著德懷特。
德懷特咕噥著說:“媽的!”
“到第十二個步驟啦?”安吉拉輕快地問道,“怎麽回事?哦,好的。 我跟德懷特在一起——他也能來嗎?好極了。我們會去的。”
他給德懷特做了個手勢,示意他去拿紙筆。德懷特從冰箱上拿來記事本。這本來是為他們的女傭瑪利亞?德爾?卡門準備的,本子封麵上用西班牙語寫著“購物清單”。他們總是需要大量的垃圾袋和手紙,還有海綿和“配方409”清洗劑。
她從未問過為什麽需要這些。
德懷特急忙拿著便箋遞給安吉拉,安吉拉在紙上記了一個地址和方向。他說:“好,記下了。好的,半小時之後到。”
第37節:戒酒派對(4)
他掛斷電話說道:“我們要去一個傢夥的房子裏看看鮑勃。這傢夥喝多了,吵鬧著要自殺。”
“那他肯定不會真的那樣做。”德懷特肯定地說,作為搖滾明星,他們接觸過許多說要自殺的人,“如果你說要自殺,你就不會真的去自殺。”
“但癮君子不同於一般人。”安吉拉提醒他。
“我們要清醒一下。去刷刷牙,漱漱嘴。”德懷特說,“否則他會聞出來的。”
“我們應該洗個澡。”安吉拉回答到,“鮑勃很狡猾且觀察得很仔細。我們在他身邊要小心謹慎點。”
德懷特在猜想安吉拉為什麽選擇了一個狡猾而又善於觀察的贊助人。然後他記起來了,戒酒派對的所有意義就在於幫助他們戒掉他們的酒癮——雖然這是一個暗喻。
他們想悄悄地到達目的地——否則就會有狗仔隊——所以他們開了那輛黑色的小寶馬。他們有摩托車,還有豪華的進口車等等,但寶馬在洛杉磯一直是很尋常的商務用車。