“我不是指這二十年,布萊恩。我說的是你妹妹的謀殺案。”


    布萊恩?達夫不為所動。“我聽說你是新官上任三把火,正吆喝著你的手下把過去辦糟了的案子又扒出來。”


    “不是我辦糟的,我那時隻是個小警員。你是想請我進屋呢,還是在這兒說給全世界聽?”


    達夫聳聳肩。“我沒什麽好隱瞞的。你還是進來吧。”


    屋子內部已經改裝過了,客廳井井有條。“我從沒見過你的妻子。”勞森跟著達夫進入一間現代氣息的廚房時說道。


    “你估計見不到了,她還要再過一個小時才回來。”達夫打開冰箱拿出一罐啤酒。他拉開封口靠著灶台說道:“那麽你來看什麽?隱瞞證據是什麽意思?”表麵上看布萊恩隻在意自己手中的那罐啤酒,但勞森已經察覺到他更像一隻身處陌生環境的貓一樣警覺。


    “你們沒人提過羅茜兒子的事。”他說。


    他的開門見山並沒有引起對方過分的反應。“那是因為這和謀殺案沒有關係。”達夫一邊說一邊舒展了一下雙肩。


    “你不覺得有沒有關係應該由警方來決定嗎?”


    “不,這是私人問題。事情發生在許多年前。和她約會的男孩已經不住在這兒了。除了家裏人,沒人知道那個孩子的事情。這和謀殺案會發生什麽關係?我們可不想讓羅茜的名譽受到玷汙,如果讓你們警方知道的話,她的名節是肯定保不住的,你們會讓她看上去是個自作自受的蕩婦。這樣的話,你們的辦事不力也多多少少能得到些原諒。”


    “並非如此,布萊恩。”


    “不,就是這樣。你們一定會把消息泄露給報紙。報紙會把她詆毀成一個妓女。她不是那種人,你知道的。”


    勞森淺淺一笑,表示同意。“我知道她不是。但你應該告訴我們,那興許對調查有幫助。”


    “那也隻會是個迷魂陣。”達夫喝了一大口啤酒,“都過去這麽多年了,你們怎麽知道這事兒的?”


    “羅茜的兒子可比你有良知得多。他看到報紙上重啟懸案調查的報導後找到了我們。”


    這回他終於看到對方明顯的反應了。達夫正要送往嘴裏的罐頭停在了半路,他把啤酒罐子放到一旁的工作檯上。“上帝呀,那又怎樣?”


    “他找到了經營那家收容所的人。那人告訴了他謀殺案的事。他和你一樣想找出真兇。”


    達夫搖頭說:“我對此很懷疑。他知道我和科林住在哪兒嗎?”


    “他知道你們住在這兒。他知道科林盡管常年在海灣,但在金斯巴恩有座房子。他說是通過公開的信息查到你們住址的。他說的應該是實話,因為他沒必要撒謊。我告訴他你們不會很樂意見他。”


    “這一點你倒是說對了。如果你們已經抓住了真兇,情況倒有可能會不同。但就我個人來講,我不願意想起羅茜的那一段經歷。”他用手背揉了揉眼睛,“那麽,你現在是不是要給那幾名學生定罪了呢?”


    勞森把重心移到另一條腿上。“我們不能確定是他們幹的,布萊恩。我一直認為是外人幹的。”


    “別跟我扯這些廢話。你知道他們有嫌疑,你應該再查一下他們。”


    “我們正竭盡全力。但看起來並不盡如人意。”


    “你們現在能檢測dna了,這個就與以往大大的不同。她的衣服上留有精液。”


    勞森的視線轉向了別處,他的目光停在了一張照片上,羅茜的臉穿越時空衝著他綻放出燦爛的笑容,如針刺般的負罪感直插他的內心。“這便是問題所在。”他害怕接下來他要透露的事情。


    “什麽問題?”


    “證物遺失了。”


    達夫挺直了身子,仿佛隨時都要往前撲的樣子。“你們把證物弄丟了?”他的眼中燃燒著憤怒的火焰。


    “我沒說丟了,我說遺失了,不在保存的地方。我們正全力把它搜索出來,我認為會找到的。但是目前,我們碰到了一些困難。”


    達夫攥緊了拳頭說:“這麽說那幾個狗雜種還是什麽事都沒有?”


    一個月後,盡管還在輕鬆的垂釣假期,但達夫怒不可遏的神情依然徘徊在勞森的腦海裏。他再沒有聽到羅茜哥哥的任何消息,但是她兒子倒是時時打來電話。羅茜家人完全合情合理的憤怒更讓勞森覺得有必讓懸案最終查出個結果,羅茜的祭日讓這一結果顯得更為迫切。他嘆了口氣,收起釣魚用的小椅子,朝警局的集合廳走去。


    22


    亞歷克斯盯著自家門前的車道入口,好似是平生初見一般。他已記不得從愛丁堡出來,穿過大橋通往北皇後渡口的這個車道了。驚奇之下,他把車開了進去,停在卵石地麵的遠端,把靠近屋子的那片空地留給了琳。


    方形的石屋坐落於懸臂鐵路橋的懸崖邊上。腳下的雪泥濕滑難行,僅是前門到汽車之間的一段路程,亞歷克斯就險些數次摔倒。他進屋後的第一件事便是給琳的手機留言,讓她回家時特別小心。


    他穿過門廳,啪地打開電燈時看了一眼落地鍾。他難得能在冬天的工作日的白天就回到家裏,但是今天天氣陰沉,看上去天色已經很晚了。琳還要再過一個小時才能回來,他需要人陪伴,此刻能充當伴侶角色的隻有瓶中之物。亞歷克斯走到客廳,給自己倒上一杯白蘭地。別喝太多,他告誡自己。他端起酒杯走到寬敞的花房,坐在昏暗的暮色之中,俯瞰著江麵上飄過的船隻中的點點亮光,不知該如何承受下午的噩耗。

章節目錄

閱讀記錄

遙遠的回聲所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]薇兒·麥克德米德的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]薇兒·麥克德米德並收藏遙遠的回聲最新章節