“你恰巧在一個大雪天發現了她?你喝酒了麽,孩子?”他的話說得居高臨下,但聲音中透露著緊張。
亞歷克斯不能想像這樣的事情居然發生在肅穆的聖安德魯斯郊外的夜晚。不管怎樣,他必須使警察相信他不是在開玩笑。“當然,我喝了酒。”一陣失意湧上他的心頭。“淩晨這個點我在外頭還能做什麽?我和我的夥伴正抄近路回宿舍,我們互相打鬧著,我蹦上山頭,被絆了一下,剛好摔在她身上。”他越說聲調越高,幾乎成了懇求,“求求你,一定要幫忙,她可能會死。”
警察仔細地打量他好幾分鍾後,鑽進車裏,朝著對講機裏含糊地說了幾句。他把頭探出車外,“上車。我們開車去特裏尼蒂街,你最好別搞鬼,孩子。”他冷冷地說。
警車在路上開著,車尾左右晃動,顯然輪胎不適應這樣的天氣條件。
前麵開過去的幾輛車在路上僅留下淺淺的幾道凹痕,足見此刻雪下得有多大。車子拐過一個路口時,一打滑險些撞上旁邊的路燈,警察嘴裏罵罵咧咧。開到特裏尼蒂街盡頭時,他對亞歷克斯說:“快下車,告訴我在哪兒。”
亞歷克斯開始了一陣小跑,在身後留下一串霎時就被覆蓋的腳印。他不時回頭,確認警察還跟在身後,險些摔了跟頭。
樹林越來越密,把路燈的光都遮住了,眼前愈加黑暗,他的眼睛過了好久才適應過來。“這邊走。”亞歷克斯一邊說一邊向左拐去。他朝身後一瞥,確信人還跟在身後。
那警察落在後頭。“你真的沒嗑藥嗎?”他將信將疑地說。
“快點吧。”亞歷克斯望見上麵的幾個黑影後催促地喊道。他急急忙忙地跑上山坡,也顧不上身後的警察是否還跟著。就在爬到山頂的那一刻,警察超到了他前麵,在距離那夥人幾英尺之外停了下來。
基吉仍然蹲坐在那女子的身旁,滿身是雪花,被汗濕透的襯衫緊緊貼著修長的身軀。歪呆和蒙德站在他身後,雙臂交疊在胸前,手藏在腋下,腦袋縮在聳起的肩膀之間。他們隻是在沒有外套的情況下保暖,但整個姿態看上去卻顯得很傲慢。
“這兒到底怎麽了,小夥子們?”警察問道,語氣咄咄逼人,要在這四個人數占優的年輕人前麵樹立權威。
基吉疲倦地站起身,把頭髮從眼前撩開,說道:“你們來得太遲了。她已經死了。”
1.david bowie: 英國歌手,演員,馳騁世界樂壇半個世紀的音樂人。
2.pink floyd: 英國搖滾樂隊,最初以迷幻與太空搖滾音樂贏得知名度,後逐漸發展為前衛搖滾音樂。
3.ziggy stardust and the spiders from mars: 電影名,大衛?鮑伊曾製作過同名音樂專輯。
4.即dimond的音譯。
2
亞歷克斯可從未想過會在晚上接受警察的審問。警匪片裏的審問總是表現得很程式化,他們被匆匆地送下山,在巡邏警車和救護車的藍色閃光燈下於一陣混亂中抵達警察站,沒人知道該拿這四個年輕人怎麽辦。
他們站在一個路燈下,感覺時間過了好久。他們被晾在那兒瑟縮發抖,那個接受報案的警察和一名灰白鬍子的警察站在旁邊,盯著四個人一言不發,兩人一臉陰沉和屈尊的表情。
最後,一名滿臉疲憊的警察走到幾人身邊說:“勞森、麥肯齊,你倆把這幾個孩子帶到警局去,到了之後把他們分開。我們待會兒會找他們談話。”說完,他轉身跌跌撞撞地走回被帆布屏風封鎖起來的罪案現場。
年紀稍輕的警察擔心地看了同事一眼:“我們怎麽帶他們回去呢?”
同事聳聳肩:“你把他們塞進你的巡邏車裏。我坐我的登山車跟上。”
“我們不能用你的登山車嗎?這樣我開車的時候,你就能盯著他們了。”
年長的警察搖搖頭,撅嘴說道:“既然你這麽說的話,行,勞森。”他向四人示意了一下,“上車吧,你們,到登山車裏去。安分點,明白嗎?”他把他們趕上了警車,回過頭對勞森說:“你最好問塔姆?瓦特拿鑰匙。”
勞森爬上山坡去拿鑰匙,把那四人留給麥肯齊。“cid的人下山後,我可不想占了你的位置。”他一邊說一邊上了登山車。亞歷克斯身子一抖,但不是因為覺得冷。他漸漸意識到,他和夥伴們被當成了嫌疑犯而不是證人。警方沒有給他們幾個私下商議的機會。四個人交換著不安的眼神,連歪呆也開始明白,這不是什麽好玩的事情。
麥肯齊把他們送上車的時候,有一段時間車上隻有他們四個,正好足夠基吉小聲叮囑每個人。“為他媽的大夥好,別提那輛‘路虎’車的事情。”四人眼神都表明各自心領神會了。
“是,是。”歪呆說,頭猛地向後一揚,表示明白;蒙德咬著拇指,沒說什麽;亞歷克斯隻是點頭。
警察局絲毫不比罪案現場有秩序。兩位穿製服的警察帶著四個應當被分開審問的年輕人到達時,坐在警局的內勤隊長激烈地抱怨起來。原來警局沒有足夠的房間進行單獨審訊。歪呆和蒙德被關在未上鎖的牢房裏,亞歷克斯和基吉則被分在兩個審訊室接受審問。
亞歷克斯發現自己被關在一間逼仄得能叫人患幽閉恐懼症的房間裏。
亞歷克斯不能想像這樣的事情居然發生在肅穆的聖安德魯斯郊外的夜晚。不管怎樣,他必須使警察相信他不是在開玩笑。“當然,我喝了酒。”一陣失意湧上他的心頭。“淩晨這個點我在外頭還能做什麽?我和我的夥伴正抄近路回宿舍,我們互相打鬧著,我蹦上山頭,被絆了一下,剛好摔在她身上。”他越說聲調越高,幾乎成了懇求,“求求你,一定要幫忙,她可能會死。”
警察仔細地打量他好幾分鍾後,鑽進車裏,朝著對講機裏含糊地說了幾句。他把頭探出車外,“上車。我們開車去特裏尼蒂街,你最好別搞鬼,孩子。”他冷冷地說。
警車在路上開著,車尾左右晃動,顯然輪胎不適應這樣的天氣條件。
前麵開過去的幾輛車在路上僅留下淺淺的幾道凹痕,足見此刻雪下得有多大。車子拐過一個路口時,一打滑險些撞上旁邊的路燈,警察嘴裏罵罵咧咧。開到特裏尼蒂街盡頭時,他對亞歷克斯說:“快下車,告訴我在哪兒。”
亞歷克斯開始了一陣小跑,在身後留下一串霎時就被覆蓋的腳印。他不時回頭,確認警察還跟在身後,險些摔了跟頭。
樹林越來越密,把路燈的光都遮住了,眼前愈加黑暗,他的眼睛過了好久才適應過來。“這邊走。”亞歷克斯一邊說一邊向左拐去。他朝身後一瞥,確信人還跟在身後。
那警察落在後頭。“你真的沒嗑藥嗎?”他將信將疑地說。
“快點吧。”亞歷克斯望見上麵的幾個黑影後催促地喊道。他急急忙忙地跑上山坡,也顧不上身後的警察是否還跟著。就在爬到山頂的那一刻,警察超到了他前麵,在距離那夥人幾英尺之外停了下來。
基吉仍然蹲坐在那女子的身旁,滿身是雪花,被汗濕透的襯衫緊緊貼著修長的身軀。歪呆和蒙德站在他身後,雙臂交疊在胸前,手藏在腋下,腦袋縮在聳起的肩膀之間。他們隻是在沒有外套的情況下保暖,但整個姿態看上去卻顯得很傲慢。
“這兒到底怎麽了,小夥子們?”警察問道,語氣咄咄逼人,要在這四個人數占優的年輕人前麵樹立權威。
基吉疲倦地站起身,把頭髮從眼前撩開,說道:“你們來得太遲了。她已經死了。”
1.david bowie: 英國歌手,演員,馳騁世界樂壇半個世紀的音樂人。
2.pink floyd: 英國搖滾樂隊,最初以迷幻與太空搖滾音樂贏得知名度,後逐漸發展為前衛搖滾音樂。
3.ziggy stardust and the spiders from mars: 電影名,大衛?鮑伊曾製作過同名音樂專輯。
4.即dimond的音譯。
2
亞歷克斯可從未想過會在晚上接受警察的審問。警匪片裏的審問總是表現得很程式化,他們被匆匆地送下山,在巡邏警車和救護車的藍色閃光燈下於一陣混亂中抵達警察站,沒人知道該拿這四個年輕人怎麽辦。
他們站在一個路燈下,感覺時間過了好久。他們被晾在那兒瑟縮發抖,那個接受報案的警察和一名灰白鬍子的警察站在旁邊,盯著四個人一言不發,兩人一臉陰沉和屈尊的表情。
最後,一名滿臉疲憊的警察走到幾人身邊說:“勞森、麥肯齊,你倆把這幾個孩子帶到警局去,到了之後把他們分開。我們待會兒會找他們談話。”說完,他轉身跌跌撞撞地走回被帆布屏風封鎖起來的罪案現場。
年紀稍輕的警察擔心地看了同事一眼:“我們怎麽帶他們回去呢?”
同事聳聳肩:“你把他們塞進你的巡邏車裏。我坐我的登山車跟上。”
“我們不能用你的登山車嗎?這樣我開車的時候,你就能盯著他們了。”
年長的警察搖搖頭,撅嘴說道:“既然你這麽說的話,行,勞森。”他向四人示意了一下,“上車吧,你們,到登山車裏去。安分點,明白嗎?”他把他們趕上了警車,回過頭對勞森說:“你最好問塔姆?瓦特拿鑰匙。”
勞森爬上山坡去拿鑰匙,把那四人留給麥肯齊。“cid的人下山後,我可不想占了你的位置。”他一邊說一邊上了登山車。亞歷克斯身子一抖,但不是因為覺得冷。他漸漸意識到,他和夥伴們被當成了嫌疑犯而不是證人。警方沒有給他們幾個私下商議的機會。四個人交換著不安的眼神,連歪呆也開始明白,這不是什麽好玩的事情。
麥肯齊把他們送上車的時候,有一段時間車上隻有他們四個,正好足夠基吉小聲叮囑每個人。“為他媽的大夥好,別提那輛‘路虎’車的事情。”四人眼神都表明各自心領神會了。
“是,是。”歪呆說,頭猛地向後一揚,表示明白;蒙德咬著拇指,沒說什麽;亞歷克斯隻是點頭。
警察局絲毫不比罪案現場有秩序。兩位穿製服的警察帶著四個應當被分開審問的年輕人到達時,坐在警局的內勤隊長激烈地抱怨起來。原來警局沒有足夠的房間進行單獨審訊。歪呆和蒙德被關在未上鎖的牢房裏,亞歷克斯和基吉則被分在兩個審訊室接受審問。
亞歷克斯發現自己被關在一間逼仄得能叫人患幽閉恐懼症的房間裏。