“對不起,我從頭開始講。我一直在檔案館調查……”
“我想我告訴過你不要做這件事。”
“我記得,但我向你保證,我用的都是業餘時間。無論如何,我發現了一些……”
“不。不要再說‘無論如何’。如果一名比你級別高的警探命令你不要去做某事,你就不要做!”沃爾夫吼道,引來了整個辦公室的注意。沃爾夫站了起來。
“如果可以,給我個解釋的機會。”埃德蒙茲結巴起來,他不明白一場好好的談話為什麽會變成這樣,但他不打算走開,他有重要的問題需要了解清楚,“我發現了一些非常有價值的信息。”
沃爾夫繞到桌子前,埃德蒙茲還以為他改變主意了,連忙拿起最上麵的一份文件遞給他。沃爾夫一把把他手裏的文件打散在地。周圍響起了校園霸淩中會出現的嬉笑聲。巴克斯特朝他們走來,西蒙斯也恢復了自己的上司模樣,站了起來。
“我需要知道你為什麽會調閱普爾案的證據。”埃德蒙茲提高了聲音,但他的聲音裏有一絲顫抖。
“我不喜歡你說話的腔調。”沃爾夫朝著這個身材瘦長的年輕人擺出了打架的架式。
“我也不喜歡你的回答!”埃德蒙茲的話讓每個人都大吃一驚,連他自己都不敢相信。
“你為什麽要調查這樁案子?”
沃爾夫一把抓住埃德蒙茲的喉嚨,把他逼到牆上。布萊克用叉子敲著玻璃杯。
“嘿!”西蒙斯喊道。
“沃爾夫!”巴克斯特大叫著沖向他們。
沃爾夫放開了埃德蒙茲,一道暗紅的血順著埃德蒙茲的脖子淌了下來。巴克斯特站在他們倆中間。
“到底怎麽回事,沃爾夫?”她衝著他喊。
“告訴你的小哈巴狗離我遠點兒!”他吼道。
她有些不認識麵前這個雙眼圓睜的人了。
“他不再是我的人了。你失控了,沃爾夫。”她對他說。
“我失控?”他臉色通紅,情緒激動。
巴克斯特明白其中隱含的威脅。隻差一點點,他就爆出那個她已隱瞞多年的秘密了。但她反倒鬆了口氣,因為從此再不用費力掩飾。
但他卻猶豫起來:
“告訴他,如果想指控什麽,最好拿出點實質性的東西。”沃爾夫說。
“指控什麽?”巴克斯特問。
“我沒有指控你任何事情,”埃德蒙茲喊道,“我隻是想要你的幫助。”
瓦尼塔錯過了一開始的場麵,這會兒從她辦公室裏走了出來。
“你們在吵什麽?”巴克斯特衝著兩個人大喊。
“他把時間都浪費在我以前的舊案子上,不好好幹自己的活!”
“哦,去你的吧!”埃德蒙茲一反常態。血從他捂在頭部的手指縫裏流了出來。
沃爾夫又要朝他衝過去,西蒙斯攔住了他。巴克斯特走過去低聲詢問埃德蒙茲。
“是真的嗎?”她問他。
“我發現了一些情況。”
“我告訴過你別管這事!”她沖他吼道。
“我發現了一些情況。”他固執地又說了一遍。
“我真不敢相信你居然站在他這一邊。”沃爾夫說。
“我沒有站在哪一邊。我認為你們兩個都是渾蛋!”巴克斯特喊。
“夠了!”
辦公室裏死一般寂靜。瓦尼塔氣沖沖地走向吵成一團的幾個人。
“埃德蒙茲,去醫院看下你的頭。巴克斯特,回你自己的團隊去。福克斯,從現在開始你被停職了。”
“你不能停我的職。”沃爾夫輕蔑地說。
“你看我能不能。出去!”
“長官,我想我同意沃爾夫的意見,”埃德蒙茲反而支持剛剛打傷他的人,“你不能停他的職,我們需要他。”
“我不能讓你把這個部門攪得四分五裂。”她對沃爾夫說,“出去,這裏沒你的事了。”
此刻的氣氛非常緊張,每個人都屏住呼吸看著沃爾夫的反應。出乎眾人意料的是,他竟然隻是苦澀地笑了笑,從西蒙斯的手臂中掙脫出來,用肩膀頂開埃德蒙茲,走了出去。
十點鍾,西蒙斯和瓦尼塔在會議室討論案情進展。一塊白板支在會議室中間,上麵列著十二個人的名字,就像一個完成了的拚圖遊戲。不幸的是,在最後一個受害者羅納德·埃弗裏特身上,還沒有找出一點西蒙斯想要的信息。他們仍然沒有找到他。
“就我們兩個。”西蒙斯微笑了。
“肖警探呢?”她問。
“不知道。芬利沒給我打電話。埃德蒙茲去醫院縫針,福克斯剛被你停職了。”
“如果你認為我的決定是錯的,你就直說吧,特倫斯。”
“沒什麽錯。”西蒙斯說,“挺果斷的。”
“他是個不定時炸彈。這不能怪他,但是從全局出發,他現在的危害大於貢獻。”
“我很贊同,但在這件事情上我不能與你步調一致,”他說,“讓我把巴克斯特調回來吧。”
“我想我告訴過你不要做這件事。”
“我記得,但我向你保證,我用的都是業餘時間。無論如何,我發現了一些……”
“不。不要再說‘無論如何’。如果一名比你級別高的警探命令你不要去做某事,你就不要做!”沃爾夫吼道,引來了整個辦公室的注意。沃爾夫站了起來。
“如果可以,給我個解釋的機會。”埃德蒙茲結巴起來,他不明白一場好好的談話為什麽會變成這樣,但他不打算走開,他有重要的問題需要了解清楚,“我發現了一些非常有價值的信息。”
沃爾夫繞到桌子前,埃德蒙茲還以為他改變主意了,連忙拿起最上麵的一份文件遞給他。沃爾夫一把把他手裏的文件打散在地。周圍響起了校園霸淩中會出現的嬉笑聲。巴克斯特朝他們走來,西蒙斯也恢復了自己的上司模樣,站了起來。
“我需要知道你為什麽會調閱普爾案的證據。”埃德蒙茲提高了聲音,但他的聲音裏有一絲顫抖。
“我不喜歡你說話的腔調。”沃爾夫朝著這個身材瘦長的年輕人擺出了打架的架式。
“我也不喜歡你的回答!”埃德蒙茲的話讓每個人都大吃一驚,連他自己都不敢相信。
“你為什麽要調查這樁案子?”
沃爾夫一把抓住埃德蒙茲的喉嚨,把他逼到牆上。布萊克用叉子敲著玻璃杯。
“嘿!”西蒙斯喊道。
“沃爾夫!”巴克斯特大叫著沖向他們。
沃爾夫放開了埃德蒙茲,一道暗紅的血順著埃德蒙茲的脖子淌了下來。巴克斯特站在他們倆中間。
“到底怎麽回事,沃爾夫?”她衝著他喊。
“告訴你的小哈巴狗離我遠點兒!”他吼道。
她有些不認識麵前這個雙眼圓睜的人了。
“他不再是我的人了。你失控了,沃爾夫。”她對他說。
“我失控?”他臉色通紅,情緒激動。
巴克斯特明白其中隱含的威脅。隻差一點點,他就爆出那個她已隱瞞多年的秘密了。但她反倒鬆了口氣,因為從此再不用費力掩飾。
但他卻猶豫起來:
“告訴他,如果想指控什麽,最好拿出點實質性的東西。”沃爾夫說。
“指控什麽?”巴克斯特問。
“我沒有指控你任何事情,”埃德蒙茲喊道,“我隻是想要你的幫助。”
瓦尼塔錯過了一開始的場麵,這會兒從她辦公室裏走了出來。
“你們在吵什麽?”巴克斯特衝著兩個人大喊。
“他把時間都浪費在我以前的舊案子上,不好好幹自己的活!”
“哦,去你的吧!”埃德蒙茲一反常態。血從他捂在頭部的手指縫裏流了出來。
沃爾夫又要朝他衝過去,西蒙斯攔住了他。巴克斯特走過去低聲詢問埃德蒙茲。
“是真的嗎?”她問他。
“我發現了一些情況。”
“我告訴過你別管這事!”她沖他吼道。
“我發現了一些情況。”他固執地又說了一遍。
“我真不敢相信你居然站在他這一邊。”沃爾夫說。
“我沒有站在哪一邊。我認為你們兩個都是渾蛋!”巴克斯特喊。
“夠了!”
辦公室裏死一般寂靜。瓦尼塔氣沖沖地走向吵成一團的幾個人。
“埃德蒙茲,去醫院看下你的頭。巴克斯特,回你自己的團隊去。福克斯,從現在開始你被停職了。”
“你不能停我的職。”沃爾夫輕蔑地說。
“你看我能不能。出去!”
“長官,我想我同意沃爾夫的意見,”埃德蒙茲反而支持剛剛打傷他的人,“你不能停他的職,我們需要他。”
“我不能讓你把這個部門攪得四分五裂。”她對沃爾夫說,“出去,這裏沒你的事了。”
此刻的氣氛非常緊張,每個人都屏住呼吸看著沃爾夫的反應。出乎眾人意料的是,他竟然隻是苦澀地笑了笑,從西蒙斯的手臂中掙脫出來,用肩膀頂開埃德蒙茲,走了出去。
十點鍾,西蒙斯和瓦尼塔在會議室討論案情進展。一塊白板支在會議室中間,上麵列著十二個人的名字,就像一個完成了的拚圖遊戲。不幸的是,在最後一個受害者羅納德·埃弗裏特身上,還沒有找出一點西蒙斯想要的信息。他們仍然沒有找到他。
“就我們兩個。”西蒙斯微笑了。
“肖警探呢?”她問。
“不知道。芬利沒給我打電話。埃德蒙茲去醫院縫針,福克斯剛被你停職了。”
“如果你認為我的決定是錯的,你就直說吧,特倫斯。”
“沒什麽錯。”西蒙斯說,“挺果斷的。”
“他是個不定時炸彈。這不能怪他,但是從全局出發,他現在的危害大於貢獻。”
“我很贊同,但在這件事情上我不能與你步調一致,”他說,“讓我把巴克斯特調回來吧。”