糟糕的是,這使沃爾夫又嘲笑起他父親來,老頭子更生氣了。
“威廉-奧利弗!”他母親吼了兒子一句。老威廉大叫一聲:“去泡杯茶來。”
他討厭老媽總是把他的兩個名字放在一起叫。好像他們那種自命不凡的姓氏還不夠糟糕似的。她似乎覺得姓名中的連字符可以偽裝成謙和,正如那無可挑剔的花園和停在門口的分期付款買的車,其實與暮氣沉沉的室內裝飾根本不般配。
沃爾夫幫家裏修了些東西,但是不包括隔壁埃塞爾家那道該死的籬笆。每次她都要從她家的門廊趕過來跟他搭訕,嚇得他隻能貼著牆根、彎著腰一溜煙跑過。
麵對未來一周的工作,他感到神清氣爽,精力充沛,但接著,他沖那個忙碌的辦公室瞟了一眼,意識到一切都變了。
那位高級警官看樣子又要霸占西蒙斯的辦公室了。西蒙斯轉移到了錢伯斯用過的辦公桌上。埃德蒙茲坐在他旁邊,兩隻黑色的眼睛轉來轉去。巴克斯特正在和布萊克警探認真地交談,誰都知道巴克斯特受不了他,他也肯定對與拚布娃娃有關的事情毫無興趣。
會議室的活動掛圖上又多了兩個受害者的名字。沃爾夫看到芬利貼在他桌上的字條,要他“一結束與精神科醫生的會麵”就到貝爾格萊維亞區的愛爾蘭大使館與他會麵。他們要把安德魯·福特帶到那裏去接受保護。沃爾夫有些惱火,因為他清楚地記得他們把福特留在了南威爾斯,然後就駕車離開了。
他有些迷惑地朝著西蒙斯和埃德蒙茲走去。走到跟前,他發現他們的鼻子破了。
“早,”他悠閑地說,“我錯過什麽事情了嗎?”
馬德琳·艾爾斯在為柯林斯與亨特事務所工作的四年中曾擔任盡人皆知的納吉布·哈立德案的辯護律師。西蒙斯立即就在失蹤人員報告中認出了這個名字。總體上,艾爾斯在攻擊沃爾夫和倫敦警察廳的人當中常常是最積極的一個。她以在法庭上發表的輕率的、備受爭議的言論而聞名,比如她曾建議沃爾夫代替她的客戶坐在被告席上。
看著艾爾斯的名字,他更加確信了埃德蒙茲始終堅持的看法:這一切都與哈立德案有關。派遣警員去她在切爾西區的住所隻是為了正式確認那具拚布娃娃蒼白脆弱的軀幹就是她的。除了這一悲劇性的確認,調查團隊在麥可·蓋布爾-柯林斯與這一案件之間尚未找出任何有價值的關聯。
僅僅三小時後,巴克斯特和埃德蒙茲就回到了辦公室,他們已經確認了哈立德的緩刑監督官米歇爾·蓋利就是第五個未被確認身份的受害者,那個塗著上萬美元指甲油的手的主人,也是那個兩麵派的瑞典人的情婦。被一些更緊迫的問題所掩蓋的一點是,人們發現哈立德在殺掉最後一個受害者時,在米歇爾·蓋利的監管之下,居然還能無證駕駛。
由六個不同部位拚湊而成的拚布娃娃現在還剩下一個受害者未確定身份。盡管與庭審有關的人中再沒有失蹤的人,但西蒙斯還是決定再從頭核對一遍名單。隻要是他直接聯繫過的,或者在拚布娃娃事件後出現過的,他就從名單中劃去那個名字。
星期日淩晨,在靠近威爾斯風景如畫的廷特恩村的一所古雅的房子裏,雷切爾·考克斯正要下夜班。她做保護人這份工作才一年多一點,這一次派駐的地點是最賞心悅目的。不幸的是,這次也是最困難的。
安德魯·福特待在這裏的大部分時間不是在對雷切爾和她的同事汙言穢語,就是在那所小房子裏亂扔東西。星期五晚上,他居然點起火來,差點把房子給燒了。到了星期六下午,他們兩個人才好不容易製服了他。
芬利曾給過她一個建議,她當時沒在意,現在她知道厲害了。在睡了幾小時之後,她悄悄到鎮上買了幾瓶烈酒。她必須瞞過上司,但她毫不懷疑這酒會在接下來的夜晚讓這位愛爾蘭房客好過一些。
謝天謝地,福特在淩晨三點左右筋疲力盡,停止了折騰,倒頭睡下了。雷切爾坐在廚房裏粗糙的木桌前,溫馨的燈光從天花板上照射下來。她聽著那個人如雷的呼嚕聲,每一次停頓都讓她屏住呼吸,在心裏祈禱他不要醒過來。她覺得自己又有點犯困了,想起上司教過她的辦法,就站起來走到外麵去巡視營地。
她踮起腳尖走過嘎吱作響的地板,輕輕地打開沉重的後門,走進清晨寒冷的空氣中。她飛快地套上靴子,踩在黎明前潮濕的草地上,感覺一下子提起了精神。寒冷的空氣刺痛了她的眼睛,她後悔沒帶外套出來。
她沿著牆走到前麵的花園,突然看到一個鬼魅般的人影站在距前門五十米左右的地方,嚇了一跳。
她正好站在她那個持有武器、正在睡覺的同事的臥室下麵。隻要她喊一聲,她同事二十秒之內就會下來,但她不想驚醒她,也不想讓她知道自己出門時把無線電對講機放在廚房的桌子上了,她決定自己來探明情況。
她謹慎地掏出了辣椒噴劑,向那個模糊的人影走去,那影子背後是發著幽光的山丘。她每向前走一步,氣溫似乎都會下降一點,她壓抑的、緩慢的呼吸給這可怕的場景罩上了一層詭異的霧氣。
幾分鍾後,太陽就會躍出地平線。但現在,雷切爾無聲地向十米開外的那個人影挪去,仍然看不清他的臉,隻看出他的個子很高,正在往前門上安裝什麽東西。他似乎沒有意識到她的接近,直到她踩在礫石地上。冰冷的石塊在她的靴子下麵嘎吱作響,那個黑色人影突然停止了手上的動作,朝她看過來。
“威廉-奧利弗!”他母親吼了兒子一句。老威廉大叫一聲:“去泡杯茶來。”
他討厭老媽總是把他的兩個名字放在一起叫。好像他們那種自命不凡的姓氏還不夠糟糕似的。她似乎覺得姓名中的連字符可以偽裝成謙和,正如那無可挑剔的花園和停在門口的分期付款買的車,其實與暮氣沉沉的室內裝飾根本不般配。
沃爾夫幫家裏修了些東西,但是不包括隔壁埃塞爾家那道該死的籬笆。每次她都要從她家的門廊趕過來跟他搭訕,嚇得他隻能貼著牆根、彎著腰一溜煙跑過。
麵對未來一周的工作,他感到神清氣爽,精力充沛,但接著,他沖那個忙碌的辦公室瞟了一眼,意識到一切都變了。
那位高級警官看樣子又要霸占西蒙斯的辦公室了。西蒙斯轉移到了錢伯斯用過的辦公桌上。埃德蒙茲坐在他旁邊,兩隻黑色的眼睛轉來轉去。巴克斯特正在和布萊克警探認真地交談,誰都知道巴克斯特受不了他,他也肯定對與拚布娃娃有關的事情毫無興趣。
會議室的活動掛圖上又多了兩個受害者的名字。沃爾夫看到芬利貼在他桌上的字條,要他“一結束與精神科醫生的會麵”就到貝爾格萊維亞區的愛爾蘭大使館與他會麵。他們要把安德魯·福特帶到那裏去接受保護。沃爾夫有些惱火,因為他清楚地記得他們把福特留在了南威爾斯,然後就駕車離開了。
他有些迷惑地朝著西蒙斯和埃德蒙茲走去。走到跟前,他發現他們的鼻子破了。
“早,”他悠閑地說,“我錯過什麽事情了嗎?”
馬德琳·艾爾斯在為柯林斯與亨特事務所工作的四年中曾擔任盡人皆知的納吉布·哈立德案的辯護律師。西蒙斯立即就在失蹤人員報告中認出了這個名字。總體上,艾爾斯在攻擊沃爾夫和倫敦警察廳的人當中常常是最積極的一個。她以在法庭上發表的輕率的、備受爭議的言論而聞名,比如她曾建議沃爾夫代替她的客戶坐在被告席上。
看著艾爾斯的名字,他更加確信了埃德蒙茲始終堅持的看法:這一切都與哈立德案有關。派遣警員去她在切爾西區的住所隻是為了正式確認那具拚布娃娃蒼白脆弱的軀幹就是她的。除了這一悲劇性的確認,調查團隊在麥可·蓋布爾-柯林斯與這一案件之間尚未找出任何有價值的關聯。
僅僅三小時後,巴克斯特和埃德蒙茲就回到了辦公室,他們已經確認了哈立德的緩刑監督官米歇爾·蓋利就是第五個未被確認身份的受害者,那個塗著上萬美元指甲油的手的主人,也是那個兩麵派的瑞典人的情婦。被一些更緊迫的問題所掩蓋的一點是,人們發現哈立德在殺掉最後一個受害者時,在米歇爾·蓋利的監管之下,居然還能無證駕駛。
由六個不同部位拚湊而成的拚布娃娃現在還剩下一個受害者未確定身份。盡管與庭審有關的人中再沒有失蹤的人,但西蒙斯還是決定再從頭核對一遍名單。隻要是他直接聯繫過的,或者在拚布娃娃事件後出現過的,他就從名單中劃去那個名字。
星期日淩晨,在靠近威爾斯風景如畫的廷特恩村的一所古雅的房子裏,雷切爾·考克斯正要下夜班。她做保護人這份工作才一年多一點,這一次派駐的地點是最賞心悅目的。不幸的是,這次也是最困難的。
安德魯·福特待在這裏的大部分時間不是在對雷切爾和她的同事汙言穢語,就是在那所小房子裏亂扔東西。星期五晚上,他居然點起火來,差點把房子給燒了。到了星期六下午,他們兩個人才好不容易製服了他。
芬利曾給過她一個建議,她當時沒在意,現在她知道厲害了。在睡了幾小時之後,她悄悄到鎮上買了幾瓶烈酒。她必須瞞過上司,但她毫不懷疑這酒會在接下來的夜晚讓這位愛爾蘭房客好過一些。
謝天謝地,福特在淩晨三點左右筋疲力盡,停止了折騰,倒頭睡下了。雷切爾坐在廚房裏粗糙的木桌前,溫馨的燈光從天花板上照射下來。她聽著那個人如雷的呼嚕聲,每一次停頓都讓她屏住呼吸,在心裏祈禱他不要醒過來。她覺得自己又有點犯困了,想起上司教過她的辦法,就站起來走到外麵去巡視營地。
她踮起腳尖走過嘎吱作響的地板,輕輕地打開沉重的後門,走進清晨寒冷的空氣中。她飛快地套上靴子,踩在黎明前潮濕的草地上,感覺一下子提起了精神。寒冷的空氣刺痛了她的眼睛,她後悔沒帶外套出來。
她沿著牆走到前麵的花園,突然看到一個鬼魅般的人影站在距前門五十米左右的地方,嚇了一跳。
她正好站在她那個持有武器、正在睡覺的同事的臥室下麵。隻要她喊一聲,她同事二十秒之內就會下來,但她不想驚醒她,也不想讓她知道自己出門時把無線電對講機放在廚房的桌子上了,她決定自己來探明情況。
她謹慎地掏出了辣椒噴劑,向那個模糊的人影走去,那影子背後是發著幽光的山丘。她每向前走一步,氣溫似乎都會下降一點,她壓抑的、緩慢的呼吸給這可怕的場景罩上了一層詭異的霧氣。
幾分鍾後,太陽就會躍出地平線。但現在,雷切爾無聲地向十米開外的那個人影挪去,仍然看不清他的臉,隻看出他的個子很高,正在往前門上安裝什麽東西。他似乎沒有意識到她的接近,直到她踩在礫石地上。冰冷的石塊在她的靴子下麵嘎吱作響,那個黑色人影突然停止了手上的動作,朝她看過來。