第三章
2014年6月28日 星期六 清晨6:09
巴克斯特和埃德蒙茲已經在伊莉莎白醫院的主接待區等了十幾分鍾。看上去很輕薄的百葉隔門擋住了咖啡館和w.h.史密斯書店共用的入口,巴克斯特看著不遠處“嚼嚼怪”薯片的gg,胃裏開始發出咕嚕聲。最後,一個肥得有些病態的警衛踱到了櫃檯邊,接待處一個看上去不怎麽友善的女人指了指他們這邊。
“餵!”她朝他們這邊招了招手,像是在招呼一條狗,“傑克要你們到這邊來。”
那個警衛的肩上顯然有塊薯片。他領著他們兩個步履蹣跚地走向電梯。
“我們的事挺著急的。”巴克斯特忍不住大聲說。要命的是,這顯然使這個男人的步伐更緩慢了。
他們乘坐的電梯抵達地下室時,這位警衛才第一次開口說話。
“‘真正的’警察不會放心把看門這樣的複雜任務交給像我們這樣低階的安保人員,他們會直接接手。許多好事都歸他們。”
“犯人屍體被送到停屍房後,一直都由安保人員看守嗎?”埃德蒙茲客氣地問,試圖撫慰這個滿腹怨氣的警衛。他們一起走向幽暗的通道時,他掏出筆記本,準備記錄。
“這隻是我的猜測。”那人故意用一種誇張的語氣說,“那個警察也許認為這傢夥反正已經死了,不再是個威脅了。不過就像我說的,這隻是我的猜測。”
警衛沾沾自喜於自己那點小聰明。埃德蒙茲瞟了一眼巴克斯特,以為她會搖頭或責備他問出這麽愚蠢的問題。出乎意料的是,她竟然為他辯護起來。
“我的同事其實是想從你這裏問出停屍房是否安全。”
他們在一個沒有任何標記的雙扇門前停下來。警衛傲慢地用粗大的手指敲敲窗上那張小小的貼紙——“禁止入內”。
“你覺得這個怎麽樣啊,親愛的?”
巴克斯特經過這個討厭的人,推開門讓埃德蒙茲進去。
“謝謝,你真是最大的……”她在那個警衛麵前砰地把門關上,“狗屎。”
與那個不友善的警衛相比,停屍房看管人非常友好且效率極高,他五十出頭,口音柔和,修剪得完美無瑕的小鬍子和他那頭灰發相得益彰。他隻用了幾分鍾就找到了納吉布·哈立德的檔案和電腦存檔。
“他們把他送到這兒來解剖時我不在,但根據解剖結果,死亡原因是河豚中毒。在他的血液中檢出了毒素。”
“那麽這個河豚——”
“河豚毒素。”這位看管人糾正道,但並無屈尊俯就的意味。
“啊,是的。這是什麽毒素?怎麽中毒的?”
“一種自然生成的神經毒素。”
巴克斯特和埃德蒙茲茫然地看著他。
“河豚有毒,他可能吃過。河豚毒素致死最常見的原因就是吃了河豚肉。對某些人來說,河豚也許是一種美味,但我寧願吃費列羅巧克力。”
巴克斯特的胃部又是一陣抽搐。
“那麽,我回去向頭兒匯報時,就說一條魚讓火化殺手送了命?”她輕描淡寫地問。
“我們一直在進行提取分析,”他抱歉地聳聳肩,“河豚毒素還可能有其他多種來源,如海星、蛇……如果我沒說錯的話,還有蛤蟆……”
他似乎並沒有說服巴克斯特。
“你們要看一下屍體?”看管人愣了一下後問。
“拜託。”巴克斯特回答。埃德蒙茲還從來沒聽她說過這個詞兒。
“我可以問一下理由嗎?”
他們向著嵌入牆裏的巨大的、漆過的金屬冷凍櫃走去。
“為了確認他的腦袋是否還在。”埃德蒙茲說,一邊在筆記本上塗寫著什麽。
看管人看著巴克斯特。他原指望她會笑一下或者為她同事的黑色幽默道個歉,但她卻鄭重其事地點了點頭。他有些慌張地指了指最下層那個抽屜,輕輕地把它拉出來。他們三個屏住呼吸等著這個臭名昭著的連環殺手出現在他們麵前。
皮膚發黑的腿和腳上布滿了老傷疤和燒傷的痕跡。接下來露出的是胳膊和腹股溝。巴克斯特不安地看著他失去兩根手指的左手,想起沃爾夫從滿地是血的拘留室出來的那個夜晚。她第二天對著詢問她的上司聲稱對此事一無所知。
當胸部出現在燈光下時,三人凝視著那一道道傷疤,那是他在被沃爾夫暴打後做過的一係列手術留下的印記。最終,抽屜哢嗒一聲完全拉開了。他們看見自己扭曲的影子倒映在金屬板上,占據了原本應該屬於腦袋的位置。
“該死!”
沃爾夫在蘇格蘭場5主入口外走來走去,緊張地看著威斯敏斯特中心地帶占地近八千平方米的高聳的玻璃塔樓陰影下擁擠的人群。臨時講台即將完工,就搭在平時向媒體發布信息的地方,後麵的背景正是那個著名的旋轉標記。
有人告訴過他,這個旋轉標記象徵著不懈的警惕,表現了始終在守望的監察者的形象。但同樣也可以說,在晴朗的日子裏,因為玻璃幕牆映著對麵維多利亞式紅磚旅館和後麵的百老匯55號若隱若現的鍾樓,這幢大樓的其餘部分幾乎看不見。
2014年6月28日 星期六 清晨6:09
巴克斯特和埃德蒙茲已經在伊莉莎白醫院的主接待區等了十幾分鍾。看上去很輕薄的百葉隔門擋住了咖啡館和w.h.史密斯書店共用的入口,巴克斯特看著不遠處“嚼嚼怪”薯片的gg,胃裏開始發出咕嚕聲。最後,一個肥得有些病態的警衛踱到了櫃檯邊,接待處一個看上去不怎麽友善的女人指了指他們這邊。
“餵!”她朝他們這邊招了招手,像是在招呼一條狗,“傑克要你們到這邊來。”
那個警衛的肩上顯然有塊薯片。他領著他們兩個步履蹣跚地走向電梯。
“我們的事挺著急的。”巴克斯特忍不住大聲說。要命的是,這顯然使這個男人的步伐更緩慢了。
他們乘坐的電梯抵達地下室時,這位警衛才第一次開口說話。
“‘真正的’警察不會放心把看門這樣的複雜任務交給像我們這樣低階的安保人員,他們會直接接手。許多好事都歸他們。”
“犯人屍體被送到停屍房後,一直都由安保人員看守嗎?”埃德蒙茲客氣地問,試圖撫慰這個滿腹怨氣的警衛。他們一起走向幽暗的通道時,他掏出筆記本,準備記錄。
“這隻是我的猜測。”那人故意用一種誇張的語氣說,“那個警察也許認為這傢夥反正已經死了,不再是個威脅了。不過就像我說的,這隻是我的猜測。”
警衛沾沾自喜於自己那點小聰明。埃德蒙茲瞟了一眼巴克斯特,以為她會搖頭或責備他問出這麽愚蠢的問題。出乎意料的是,她竟然為他辯護起來。
“我的同事其實是想從你這裏問出停屍房是否安全。”
他們在一個沒有任何標記的雙扇門前停下來。警衛傲慢地用粗大的手指敲敲窗上那張小小的貼紙——“禁止入內”。
“你覺得這個怎麽樣啊,親愛的?”
巴克斯特經過這個討厭的人,推開門讓埃德蒙茲進去。
“謝謝,你真是最大的……”她在那個警衛麵前砰地把門關上,“狗屎。”
與那個不友善的警衛相比,停屍房看管人非常友好且效率極高,他五十出頭,口音柔和,修剪得完美無瑕的小鬍子和他那頭灰發相得益彰。他隻用了幾分鍾就找到了納吉布·哈立德的檔案和電腦存檔。
“他們把他送到這兒來解剖時我不在,但根據解剖結果,死亡原因是河豚中毒。在他的血液中檢出了毒素。”
“那麽這個河豚——”
“河豚毒素。”這位看管人糾正道,但並無屈尊俯就的意味。
“啊,是的。這是什麽毒素?怎麽中毒的?”
“一種自然生成的神經毒素。”
巴克斯特和埃德蒙茲茫然地看著他。
“河豚有毒,他可能吃過。河豚毒素致死最常見的原因就是吃了河豚肉。對某些人來說,河豚也許是一種美味,但我寧願吃費列羅巧克力。”
巴克斯特的胃部又是一陣抽搐。
“那麽,我回去向頭兒匯報時,就說一條魚讓火化殺手送了命?”她輕描淡寫地問。
“我們一直在進行提取分析,”他抱歉地聳聳肩,“河豚毒素還可能有其他多種來源,如海星、蛇……如果我沒說錯的話,還有蛤蟆……”
他似乎並沒有說服巴克斯特。
“你們要看一下屍體?”看管人愣了一下後問。
“拜託。”巴克斯特回答。埃德蒙茲還從來沒聽她說過這個詞兒。
“我可以問一下理由嗎?”
他們向著嵌入牆裏的巨大的、漆過的金屬冷凍櫃走去。
“為了確認他的腦袋是否還在。”埃德蒙茲說,一邊在筆記本上塗寫著什麽。
看管人看著巴克斯特。他原指望她會笑一下或者為她同事的黑色幽默道個歉,但她卻鄭重其事地點了點頭。他有些慌張地指了指最下層那個抽屜,輕輕地把它拉出來。他們三個屏住呼吸等著這個臭名昭著的連環殺手出現在他們麵前。
皮膚發黑的腿和腳上布滿了老傷疤和燒傷的痕跡。接下來露出的是胳膊和腹股溝。巴克斯特不安地看著他失去兩根手指的左手,想起沃爾夫從滿地是血的拘留室出來的那個夜晚。她第二天對著詢問她的上司聲稱對此事一無所知。
當胸部出現在燈光下時,三人凝視著那一道道傷疤,那是他在被沃爾夫暴打後做過的一係列手術留下的印記。最終,抽屜哢嗒一聲完全拉開了。他們看見自己扭曲的影子倒映在金屬板上,占據了原本應該屬於腦袋的位置。
“該死!”
沃爾夫在蘇格蘭場5主入口外走來走去,緊張地看著威斯敏斯特中心地帶占地近八千平方米的高聳的玻璃塔樓陰影下擁擠的人群。臨時講台即將完工,就搭在平時向媒體發布信息的地方,後麵的背景正是那個著名的旋轉標記。
有人告訴過他,這個旋轉標記象徵著不懈的警惕,表現了始終在守望的監察者的形象。但同樣也可以說,在晴朗的日子裏,因為玻璃幕牆映著對麵維多利亞式紅磚旅館和後麵的百老匯55號若隱若現的鍾樓,這幢大樓的其餘部分幾乎看不見。