“那麽,”達爾齊爾在局長接受了溫西的寒暄並適當表達出自己對他的讚賞之意後開始了發言,“我們根據那個理論設定的路線沿途查訪,但是都沒有什麽讓人滿意的結果。首先,我調查了勃崗的居民,他們告訴我小喬克早上十點十分的時候去科洛坎尼斯的一位夫人那裏取口信時,曾經看到坎貝爾在作畫,當他在十一點過五分回來的時候,坎貝爾依舊在那裏。所以你看,他十一點多的時候還沒有離開那裏。”
“你說他看見坎貝爾在那裏,意思是他知道那是坎貝爾還是說他僅僅認為那是坎貝爾?”
“不,他沒有正麵確定,但是他看到那個人戴著一頂很大的黑帽子,穿著格子花呢大氅,很像坎貝爾平時的穿著。而且他認為自己還看到坎貝爾身邊有一條很大的格子花呢毛毯。”
“那麽他應該就是兇手。”
“是的,有可能,但是我想提醒你注意的是時間。你看,不管是不是殺人犯,他直到十一點之前都沒有離開那個地方。”
“看起來顯然這樣的。”
“然後我們又去火車站調查,今天從品萬瑞的格文車站或者巴希爾到斯特蘭拉爾車站的火車很少。”
警官從口袋裏摸出一張l. m. s〔1〕列車時刻表,把它攤開在桌子上。
“首先讓我們來看一下去往斯特蘭拉爾的火車,兇手肯定是想從斯特蘭拉爾乘船逃走,你看,如果是這樣的話,那我們隻能到愛爾蘭去找他了。”
他拿出一支粗鉛筆,在一張紙上草草記下下麵的時間表。
溫西搖搖頭。
他拿出黑鉛筆在時間上最接近的巴希爾上畫了一筆:“如果你給他五分鍾布置現場,那麽隻剩下八分鍾來走完十英裏的路程。他必須開著車在山路上疾馳並且趕上火車碰巧晚點才可以,但是他又能從哪弄來一輛多餘的車呢?當然他也可以躲在山裏的某個地方,然後搭乘兩點五十分的火車,或者他也可以騎車到更遠一點的地方,在另外的車站搭乘同一輛車,但這對他建立不在場證明十分不利。”
“就是這樣,勳爵。”達爾齊爾點點頭,“我也沒有忽略這個可能性。現在有一條來自品萬瑞車站站長的消息,他說有一位先生在品萬瑞搭乘兩點三十九分的火車。他對這個人特別關注,是因為他是個陌生人,而且看起來似乎很緊張也很興奮。”
“他訂了去哪裏的車票?”
“這就是有趣的地方,他買票去斯特蘭拉爾——”
“哦,當然。”溫西盯著時刻表說,“這就解釋了他為什麽要等這趟車,這趟車的時間正好銜接上去拉恩的船。這可是個糟糕的銜接——他要在斯特蘭拉爾等待三小時——但是這看起來是唯一可行的方法。”
“這正是我要告訴你的,”警官說,“這位先生很焦慮地詢問了車船相接的時間,而且當他得知七點之前都沒有船的時候看起來非常失望。”
“完全符合情況,”溫西說,“但是很奇怪,他在布置犯罪現場的時候如此謹慎,為什麽卻沒有趕上更早的船?這個傢夥什麽樣子?”
“他們告訴我是一個穿著灰色外套、戴著軟沿帽的普通年輕人,還帶了一個小公文包。個子很高,留著黑色小鬍子。如果再見到他,站長會認出來。”
“他自己透露什麽信息了嗎?”
“他說看錯了火車時刻表的時間,以為三點五十分有船出發。”
“哦?非常可能。”溫西說,“你看這一頁的下麵,有三條不同的線路分別顯示從斯特蘭拉爾碼頭到拉恩和貝爾法斯特的輪船接續時間表,就在它們上麵還有斯特蘭拉爾、科菲和派屈克港之間三條火車線路的接續時間表,線條交錯,看錯了也很正常。但是,達爾齊爾,如果七點之前沒有任何船隻出發,你們肯定抓住他了。”
“事實上,勳爵,我一接到消息就給斯特蘭拉爾警察局打了電話讓他們進行搜索,但是很遺憾的是就在來這裏之前,我接到回答,船上沒有這樣一個人。”
“該死!”溫西說。
“他們在斯特蘭拉爾展開調查,以防他躲在那裏,他們攔下所有進鎮和出鎮的車輛進行盤查,對明天的船隻也會密切注意。但是這個傢夥也有可能根本就不打算去拉恩——那麽調查也就無功而返。”
“他確實去了斯特蘭拉爾嗎?”
“應該是的。已經檢過票了,在品萬瑞售出的三等廂票也準時到達斯特蘭拉爾了。不幸的是,檢票的司乘員不是個很好的觀察家,不能準確描述那個遞票給他的人。”
“好吧,看來這部分的工作進行得非常好。”溫西說道,“在這麽緊迫的時間裏,我們似乎已經有了一些進展。另外,品萬瑞的站長有沒有提到那個人是否騎了自行車?”
“不,他沒有騎自行車。我問站長他是怎麽到那裏的,但是沒有人注意。看起來他似乎就是走進去的。”
“哦,當然,如果他要乘船去愛爾蘭,那麽可能會先將自行車丟在某個地方。他有足夠的時間把它藏在山中。這條線索看起來非常有希望。不過我們也不能太過依賴這一點。其他方向的列車怎麽樣——前往格拉斯哥的車?”
“你說他看見坎貝爾在那裏,意思是他知道那是坎貝爾還是說他僅僅認為那是坎貝爾?”
“不,他沒有正麵確定,但是他看到那個人戴著一頂很大的黑帽子,穿著格子花呢大氅,很像坎貝爾平時的穿著。而且他認為自己還看到坎貝爾身邊有一條很大的格子花呢毛毯。”
“那麽他應該就是兇手。”
“是的,有可能,但是我想提醒你注意的是時間。你看,不管是不是殺人犯,他直到十一點之前都沒有離開那個地方。”
“看起來顯然這樣的。”
“然後我們又去火車站調查,今天從品萬瑞的格文車站或者巴希爾到斯特蘭拉爾車站的火車很少。”
警官從口袋裏摸出一張l. m. s〔1〕列車時刻表,把它攤開在桌子上。
“首先讓我們來看一下去往斯特蘭拉爾的火車,兇手肯定是想從斯特蘭拉爾乘船逃走,你看,如果是這樣的話,那我們隻能到愛爾蘭去找他了。”
他拿出一支粗鉛筆,在一張紙上草草記下下麵的時間表。
溫西搖搖頭。
他拿出黑鉛筆在時間上最接近的巴希爾上畫了一筆:“如果你給他五分鍾布置現場,那麽隻剩下八分鍾來走完十英裏的路程。他必須開著車在山路上疾馳並且趕上火車碰巧晚點才可以,但是他又能從哪弄來一輛多餘的車呢?當然他也可以躲在山裏的某個地方,然後搭乘兩點五十分的火車,或者他也可以騎車到更遠一點的地方,在另外的車站搭乘同一輛車,但這對他建立不在場證明十分不利。”
“就是這樣,勳爵。”達爾齊爾點點頭,“我也沒有忽略這個可能性。現在有一條來自品萬瑞車站站長的消息,他說有一位先生在品萬瑞搭乘兩點三十九分的火車。他對這個人特別關注,是因為他是個陌生人,而且看起來似乎很緊張也很興奮。”
“他訂了去哪裏的車票?”
“這就是有趣的地方,他買票去斯特蘭拉爾——”
“哦,當然。”溫西盯著時刻表說,“這就解釋了他為什麽要等這趟車,這趟車的時間正好銜接上去拉恩的船。這可是個糟糕的銜接——他要在斯特蘭拉爾等待三小時——但是這看起來是唯一可行的方法。”
“這正是我要告訴你的,”警官說,“這位先生很焦慮地詢問了車船相接的時間,而且當他得知七點之前都沒有船的時候看起來非常失望。”
“完全符合情況,”溫西說,“但是很奇怪,他在布置犯罪現場的時候如此謹慎,為什麽卻沒有趕上更早的船?這個傢夥什麽樣子?”
“他們告訴我是一個穿著灰色外套、戴著軟沿帽的普通年輕人,還帶了一個小公文包。個子很高,留著黑色小鬍子。如果再見到他,站長會認出來。”
“他自己透露什麽信息了嗎?”
“他說看錯了火車時刻表的時間,以為三點五十分有船出發。”
“哦?非常可能。”溫西說,“你看這一頁的下麵,有三條不同的線路分別顯示從斯特蘭拉爾碼頭到拉恩和貝爾法斯特的輪船接續時間表,就在它們上麵還有斯特蘭拉爾、科菲和派屈克港之間三條火車線路的接續時間表,線條交錯,看錯了也很正常。但是,達爾齊爾,如果七點之前沒有任何船隻出發,你們肯定抓住他了。”
“事實上,勳爵,我一接到消息就給斯特蘭拉爾警察局打了電話讓他們進行搜索,但是很遺憾的是就在來這裏之前,我接到回答,船上沒有這樣一個人。”
“該死!”溫西說。
“他們在斯特蘭拉爾展開調查,以防他躲在那裏,他們攔下所有進鎮和出鎮的車輛進行盤查,對明天的船隻也會密切注意。但是這個傢夥也有可能根本就不打算去拉恩——那麽調查也就無功而返。”
“他確實去了斯特蘭拉爾嗎?”
“應該是的。已經檢過票了,在品萬瑞售出的三等廂票也準時到達斯特蘭拉爾了。不幸的是,檢票的司乘員不是個很好的觀察家,不能準確描述那個遞票給他的人。”
“好吧,看來這部分的工作進行得非常好。”溫西說道,“在這麽緊迫的時間裏,我們似乎已經有了一些進展。另外,品萬瑞的站長有沒有提到那個人是否騎了自行車?”
“不,他沒有騎自行車。我問站長他是怎麽到那裏的,但是沒有人注意。看起來他似乎就是走進去的。”
“哦,當然,如果他要乘船去愛爾蘭,那麽可能會先將自行車丟在某個地方。他有足夠的時間把它藏在山中。這條線索看起來非常有希望。不過我們也不能太過依賴這一點。其他方向的列車怎麽樣——前往格拉斯哥的車?”