也沒有人覺察到。
然後,華特突然起身離去。
他一聲不響,連再見都沒有說就離開了。隻有他留下的門的響聲提醒大家這件
事。那是非常動人、狂暴而決絕的一記響聲,一次深具結束意味的離去。
所有的人都一臉迷惑地將眼光從門邊轉向華特桌上那杯尚未喝完的啤酒和他的
空位,並且很快地確定那記憤怒的門響之後華特是不會再回來了。西爾依然很輕鬆
自在地倚著牆壁一臉微笑坐在那裏。比爾·馬朵斯為了打破空氣中凝結的神秘氣氛,
像一朵雲一樣從角落飄向了西爾的位子。他們用一杯啤酒的時間,聊了一會兒船外
馬達,討論了一下小帆船的話題。當他起身要到吧檯添酒時,他看了一眼華特留下
來的啤酒杯說道,“我順便幫懷特摩爾先生重新倒一杯啤酒,他這杯放太久了。”
“哦,不用了,華特已經回去了。”西爾這樣說。
“可是現在才……”馬朵斯剛說了幾個字就馬上發覺他好像應該閉嘴。
“是的,我知道。可是他覺得這樣比較舒服。”
“他身體不舒服還是怎麽了? ”
“不是,但是如果他繼續待下去,他有可能會掐住我的脖子。”西爾親切地說
道,“然而他在學校的時候學會了克製,於是他便把怒氣咽回去了。非常有修養。”
“你惹懷特摩爾先生生氣了嗎? ”比爾問,他自認為他和這個美國年輕人比和
華特還熟。“非常嚴重,”西爾淡淡地說道,與比爾相視一笑。
馬朵斯吐了吐舌頭,然後走到吧檯去倒啤酒。之後,店裏又恢復了平日的熱烈
交談。西爾一直待到酒吧打烊,在老闆雷夫將他們身後的門鎖上時回頭和他說再見。
最後他和所有人一起走到村莊的街上。當他們一夥人要走向田園的窄路時,當他們
還在開玩笑說沒有一張舒適的床在等著他真是可憐時,當他說他們的床不通氣又老
舊也好不到哪裏時,他突然就離開了。
“晚安! ”他的聲音從路的另一頭傳來。
這是莎卡鎮人最後一次看到萊斯裏·西爾。
四十八小時後,亞倫·格蘭特抵達崔寧莊園,開始進行調查。
第八章
格蘭特剛剛才從罕普夏回來,他在那裏了結完一樁很不愉快的自殺案件。他的
心還停留在那個事件中,他不斷地思量著當初如果從不同角度看事情,是否就會有
不同結果。他一邊聽長官說話,一邊沉浸在自己的思考中,直到一個熟悉的名詞突
然在他耳邊閃過,他才全然回過神來。
“莎卡聖瑪麗鎮! ”格蘭特說。
“怎麽了? 你知道那地方? ”布萊斯停下他的話問道。
“當然,我沒到過那兒,不過我知道那個地方。”
“為什麽這麽理所當然? ”
“那是個藝術賊窩之類的地方,有很多外來知識分子之流聚集在那兒,希拉斯
- 衛克裏住那兒,瑪塔·哈洛德住那兒,拉薇妮亞·費奇也住那兒。還有圖利斯在
那兒也有棟房子。怎麽,你說誰失蹤了,該不會是托比·圖利斯吧? ”他滿懷希望
地問道。
“很可惜不是。是一個叫西爾的傢夥,萊斯裏·西爾,好像是個年輕的美國人。”
這時候格蘭特腦海中閃過可馬克·羅思家擁擠的派列走廊的畫麵,然後一個記
憶中的聲音響起,“我忘記帶喊話筒來了。”原來是那個漂亮的年輕人失蹤了。
“歐佛錫爾那邊請求我們協助調查,倒不是因為這是什麽難纏的大案件,反而
是因為這案子太簡單了。他們認為周旋在那些名人間調查很棘手,我們來做可能會
上手些。如果有什麽逮捕行動,他們也希望是由我們這邊來進行。”
“逮捕行動? 你是說他們覺得這是個謀殺案? ”
“我知道他們有一套合理的推論,你不必這麽大驚小怪。據當地巡官的說法,
他們已經鎖定一些特定名單,他們連名字都告訴我了。”
“什麽名字? ”
“華特·懷特摩爾。”
“華特·懷特摩爾! ”格蘭特大力地呼了一口氣說道,“怪不得他們這麽緊張。
華特·懷特摩爾! 他對西爾做了什麽會被這樣懷疑? ”
“他們也不太清楚。他們隻知道在失蹤之前,他們兩人曾經有過一些口角。好
像是說華特·懷特摩爾和西爾剛剛一起做了一趟羅許密爾河的獨木舟之旅,然後…
…”
“獨木舟? ”
“沒錯,特技表演的一種。懷特摩爾打算寫書,西爾這傢夥則負責圖片。”
“所以說他也是個藝術家! ”
“不是,他是個攝影師。他們每晚都在外麵露營,星期三那天晚上他們正好在
離莎卡鎮一英裏外的河岸露營。
那天傍晚他們兩個到莎卡鎮的酒吧喝酒,懷特摩爾後來很早就離去了,有一點
然後,華特突然起身離去。
他一聲不響,連再見都沒有說就離開了。隻有他留下的門的響聲提醒大家這件
事。那是非常動人、狂暴而決絕的一記響聲,一次深具結束意味的離去。
所有的人都一臉迷惑地將眼光從門邊轉向華特桌上那杯尚未喝完的啤酒和他的
空位,並且很快地確定那記憤怒的門響之後華特是不會再回來了。西爾依然很輕鬆
自在地倚著牆壁一臉微笑坐在那裏。比爾·馬朵斯為了打破空氣中凝結的神秘氣氛,
像一朵雲一樣從角落飄向了西爾的位子。他們用一杯啤酒的時間,聊了一會兒船外
馬達,討論了一下小帆船的話題。當他起身要到吧檯添酒時,他看了一眼華特留下
來的啤酒杯說道,“我順便幫懷特摩爾先生重新倒一杯啤酒,他這杯放太久了。”
“哦,不用了,華特已經回去了。”西爾這樣說。
“可是現在才……”馬朵斯剛說了幾個字就馬上發覺他好像應該閉嘴。
“是的,我知道。可是他覺得這樣比較舒服。”
“他身體不舒服還是怎麽了? ”
“不是,但是如果他繼續待下去,他有可能會掐住我的脖子。”西爾親切地說
道,“然而他在學校的時候學會了克製,於是他便把怒氣咽回去了。非常有修養。”
“你惹懷特摩爾先生生氣了嗎? ”比爾問,他自認為他和這個美國年輕人比和
華特還熟。“非常嚴重,”西爾淡淡地說道,與比爾相視一笑。
馬朵斯吐了吐舌頭,然後走到吧檯去倒啤酒。之後,店裏又恢復了平日的熱烈
交談。西爾一直待到酒吧打烊,在老闆雷夫將他們身後的門鎖上時回頭和他說再見。
最後他和所有人一起走到村莊的街上。當他們一夥人要走向田園的窄路時,當他們
還在開玩笑說沒有一張舒適的床在等著他真是可憐時,當他說他們的床不通氣又老
舊也好不到哪裏時,他突然就離開了。
“晚安! ”他的聲音從路的另一頭傳來。
這是莎卡鎮人最後一次看到萊斯裏·西爾。
四十八小時後,亞倫·格蘭特抵達崔寧莊園,開始進行調查。
第八章
格蘭特剛剛才從罕普夏回來,他在那裏了結完一樁很不愉快的自殺案件。他的
心還停留在那個事件中,他不斷地思量著當初如果從不同角度看事情,是否就會有
不同結果。他一邊聽長官說話,一邊沉浸在自己的思考中,直到一個熟悉的名詞突
然在他耳邊閃過,他才全然回過神來。
“莎卡聖瑪麗鎮! ”格蘭特說。
“怎麽了? 你知道那地方? ”布萊斯停下他的話問道。
“當然,我沒到過那兒,不過我知道那個地方。”
“為什麽這麽理所當然? ”
“那是個藝術賊窩之類的地方,有很多外來知識分子之流聚集在那兒,希拉斯
- 衛克裏住那兒,瑪塔·哈洛德住那兒,拉薇妮亞·費奇也住那兒。還有圖利斯在
那兒也有棟房子。怎麽,你說誰失蹤了,該不會是托比·圖利斯吧? ”他滿懷希望
地問道。
“很可惜不是。是一個叫西爾的傢夥,萊斯裏·西爾,好像是個年輕的美國人。”
這時候格蘭特腦海中閃過可馬克·羅思家擁擠的派列走廊的畫麵,然後一個記
憶中的聲音響起,“我忘記帶喊話筒來了。”原來是那個漂亮的年輕人失蹤了。
“歐佛錫爾那邊請求我們協助調查,倒不是因為這是什麽難纏的大案件,反而
是因為這案子太簡單了。他們認為周旋在那些名人間調查很棘手,我們來做可能會
上手些。如果有什麽逮捕行動,他們也希望是由我們這邊來進行。”
“逮捕行動? 你是說他們覺得這是個謀殺案? ”
“我知道他們有一套合理的推論,你不必這麽大驚小怪。據當地巡官的說法,
他們已經鎖定一些特定名單,他們連名字都告訴我了。”
“什麽名字? ”
“華特·懷特摩爾。”
“華特·懷特摩爾! ”格蘭特大力地呼了一口氣說道,“怪不得他們這麽緊張。
華特·懷特摩爾! 他對西爾做了什麽會被這樣懷疑? ”
“他們也不太清楚。他們隻知道在失蹤之前,他們兩人曾經有過一些口角。好
像是說華特·懷特摩爾和西爾剛剛一起做了一趟羅許密爾河的獨木舟之旅,然後…
…”
“獨木舟? ”
“沒錯,特技表演的一種。懷特摩爾打算寫書,西爾這傢夥則負責圖片。”
“所以說他也是個藝術家! ”
“不是,他是個攝影師。他們每晚都在外麵露營,星期三那天晚上他們正好在
離莎卡鎮一英裏外的河岸露營。
那天傍晚他們兩個到莎卡鎮的酒吧喝酒,懷特摩爾後來很早就離去了,有一點