多少酒。起碼也有兩小列的酒了吧,這樣也差不多到他發作的時刻了。


    托比把酒放在吧檯上,先和吧檯老闆閑扯了一會兒,又和比爾·馬朵斯聊了一


    下,最後又順勢和西爾再度攀談了起來。這一切都是他刻意安排的。


    “你一定要來胡屋看看,”華特遠遠地聽到他這樣說,“那是一棟非常漂亮的


    房子,你一定會很想把它獵人鏡頭的。”


    “難道沒人拍過它嗎? ”西爾驚訝地問。這僅僅是一種純粹的驚訝與好奇:一


    棟這麽漂亮的房子,怎麽可能沒人拍它呢? 可是這句話聽在有心人耳裏,便成了“


    鼎鼎大名的托比·圖利斯的一切怎麽可能沒人出版過呢? ”這樣的反諷。


    這一星火花霎時引爆了索吉。


    “是的! ”他咆哮起來,像根爆竹般從他所在的角落衝到西爾眼前一英尺處。


    “當然有人拍攝過,全世界最知名的攝影師拍過一千次、一萬次了,根本不需要你


    這種從偷取自印地安人手中的國家來的笨蛋外行人來拍,你這個沒道德……”


    “索吉! ”托比氣急敗壞地說,“你給我閉嘴! ”


    可是這些話還是像連珠炮一樣地從索吉嘴裏不停地冒出來。


    “索吉,聽到沒有,你趕快給我閉嘴! ”他用手輕推了一下羅道夫的肩膀,好


    把他推離西爾遠一點。


    這是最終的一擊,索吉的聲音愈來愈高,像決堤的河水傾瀉而出,話愈說愈不


    清楚,大部分是蹩腳而不人流的英語,當他說到高興處還會夾雜一些自以為是的法


    語或西班牙語。“你這個中西部來的惡魔! ”已經是這些話裏比較好聽的一句了。


    當托比的手放在他後頸部把他用力從西爾眼前拎走時,索吉的手撞到了托比放


    在吧檯上剛盛滿的酒杯。他搶在酒吧老闆雷夫之前抓起杯子,整杯酒就往西爾的臉


    上潑過去。西爾的頭立即向側邊一閃,酒最後潑到他脖子和肩膀上。索吉依然瘋狂


    地咆哮著,拿起重重的啤酒杯打算朝西爾頭上扔過去,還好,被雷夫的大手給攔下


    來,杯子落到一旁。就在一陣混亂中雷夫大叫了一聲:“亞瑟! ”


    在這裏從來沒有人因為酒後鬧事被趕出去過,但當真正需要的時候,亞瑟會是


    執行這項任務的人。亞瑟從前是銀邊農莊的農夫,塊頭很大,動作慢慢的,他會在


    任何可能的破壞真正發生之前先行用他的方式解決一切。


    “走吧,羅道夫先生,”亞瑟說道,“沒什麽事好小題大作的,你現在就跟我


    走,咱們到外麵去呼吸一點新鮮空氣,或許你會好一些,走吧! ”


    索吉一點也不想跟任何人到任何地方去,他隻想留在這裏殺了這個莎卡鎮的新


    訪客。然而麵對亞瑟他可是一點轍也沒有。亞瑟的大手親切而和善地壓在他肩上,


    他的手臂像樹幹一樣沉重,無論如何不想走,索吉終究還是得乖乖地跟著他走。他


    們一起走出了大門。索吉停止了無理取鬧後,眾人也終於不用再擔心他的發作。


    當他的高分貝音量消失在酒吧的空氣中時,酒客們都鬆了一口氣,繼續此前的


    交談。“紳士們,”這時托比·圖利斯說話了,“我為戲劇界向各位致歉! ”


    然而這句話背後的含義並非如此,與其說他在為一個演員的失態道歉,不如說


    是在提醒大家他在為英國戲劇界說話。就像瑪塔說的,托比所做的每件事總是有點


    不入流。每當他自以為是的演說讓這村子感到困窘時,背後嘲笑的耳語就不斷出現。


    老闆把西爾身上的酒用布擦幹,請他去裏麵用於淨的水沖洗一下,以免酒漬留


    下痕跡。西爾拒絕了,他的態度依然很和善,隻是有點急著想離開這地方。華特想,


    他看起來真的有些不太舒服了。


    他們與托比道別,而托比還在處心積慮地想著以英國戲劇界的名義為索吉的失


    態解釋。


    他們走進愜意的黃昏裏。


    “他常常那樣大吼大叫嗎? ”西爾問。


    “你指羅道夫嗎? 起碼這不是第一次,可是好像從來沒這樣誇張過,我沒想到


    他竟然會動手動腳。”


    他們看到亞瑟正要返回酒吧繼續他被打斷的小酌。華特問他後來那個騷擾者怎


    樣了。“他跑回家去了,”亞瑟帶著微笑說,“就像離弦箭一樣跑掉了。他的力氣


    實在很大,足足可以打倒一隻大野兔。”他說完就回去喝酒了。


    “離晚餐時間還有一會兒,”華特說,“我們沿著河邊的鄉間小徑慢慢走回家


    吧。我為剛才的事情感到遺憾,你從事的工作是不是需要很沉得住氣呢? ”


    “當然,總是會有些煩人的事,隻是到目前為止我還沒碰到過太麻煩的狀況。”


    “我敢說以前絕對沒人會失控到對你說‘你這個中西部來的惡魔’這樣無禮的


    話吧。可憐的索吉! ”這時華特走到磨坊屋前的橋頭停下來,欣賞著羅許密爾河上

章節目錄

閱讀記錄

一張俊美的臉所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]約瑟芬·鐵伊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]約瑟芬·鐵伊並收藏一張俊美的臉最新章節