圖利斯突然吸了一口氣,默不作聲了,直到華特拿著啤酒回來,他還想不出適
當的字眼回答西爾。
“不錯嘛,”華特說道,“我看你剛剛已經自我介紹過了。”
“華特,”圖利斯認真地轉向華特說,“我真的見過他! ”
“見過誰? ”華特問。
“他不認識我,可是我見過他! ”
“感覺怎樣? ”華特問道。
“非常棒,好哥兒們,真的很棒,很特別的感覺。”
“如果你想知道,他叫西爾,萊斯裏·西爾。庫尼.維金的朋友。”
華特看到圖利斯金魚般的灰色眼睛突然蒙上了一層懷疑的陰影。如果這漂亮的
年輕人是國際名人庫尼的朋友,那他怎麽可能沒聽過更有名的托比·圖利斯呢? 這
年輕人是不是不把他放在眼裏? 華特把啤酒放下來,坐到西爾旁邊的位子上,準備
好好地放鬆一下。
穿過這個房間,他看到索吉·羅道夫正盯著他們。說起羅道夫,他跟圖利斯可
有一段不小的恩恩怨怨。他曾經是圖利斯發表的《下午》一劇裏打算力捧的男演員,
在當時備受期待與矚目。可是在戲劇的籌備過程中經歷了不少風波,最後不但劇本
由《下午》改名《拂曉》,更不幸的是連男主角都換人了。圖利斯把羅道夫換掉,
找了一個有著希臘人氣質、奧地利人名字的新人接替他,至今羅道夫還無法從這個
“換角風波”的打擊中復原,他無法諒解這種“背叛”。一開始他喝酒是為了讓自
己在酒精裏尋找到自憐的安慰,喝到後來則是為了逃避這無盡的自憐所帶給他的痛
苦。最後,他更因為酗酒而無法專心於彩排和表演,遭到劇場解僱。這樣的惡性循
環加速了一個芭蕾舞演員的墮落,他甚至連練習都放棄了。現在的他,一身肥肉,
落魄消沉,隻有那狂暴的眼神還依稀可見他過去的輝煌與熱情,其他都已不復存在。
羅道夫後來甚至遭到圖利斯的逐客令,他隻得在村裏商店旁邊買了個小而舊的
破房子,當做自己的別墅。沒想到這樣一來,他反而得到了意料之外的新生活。藉
著住在商店旁邊的地理之便,他搖身一變,從圖利斯的貴客成為村子裏的“八卦大
王”,找到了生命的新樂趣。村民們被他偽裝的孩子氣質所吸引,改變了他們向來
對那些外來者的保留與不善,把他當做自己人,給了他很多親切與包容。現在,他
竟然成為這裏惟一可以在兩邊居民中自由往來的人。沒人知道他靠什麽生活,吃什
麽,甚至喝什麽。
白天,他以慣有的優雅姿勢靠在店裏的郵局櫃檯前,傍晚則像村裏所有人一樣,
在天鵝酒吧喝酒、消磨時間。
最近幾個月來,他和托比之間好像出現了和解的跡象,甚至有謠言說他又準備
開始復出練習了。此刻隔著人群,他正緊緊盯著這個莎卡鎮的新訪客——這個此刻
正讓托比虎視眈眈的美男子。撇開“背叛”與“墮落”不談,托比到目前為止都還
是他惟一的指望。華特不禁戲謔地想,如果此刻這個可憐的羅道夫目睹了他一心愛
慕的托比正如何被輕視,他一定會瘋掉的。截至目前,托比知道西爾是個往來於世
界各大節慶日的攝影師,並且深深不解為何他竟然不認識大名鼎鼎的他。他很疑惑,
但還不至於到受傷害的境地。起碼已經整整十年多沒人敢這樣漠視他,但是他那種
需要被喜愛的欲望壓過他內心的憤怒,於是他使盡渾身解數,試圖以他的魅力征服
眼前這個無法預測的新對手。
坐在一旁看著他努力施展手腕,華特心裏思忖著,“粗魯”的特質在一個人身
上是多麽根深蒂固啊。他記得小時候在學校裏小朋友們總是用“粗魯”來形容那些
打措領帶的人,當然事實上這種說法並不夠精確,它形容的其實是一個人心靈上的
特質,一種心靈上無可救藥的散光現象。就像托比·圖利斯,即使過了這麽多年,
他身上還是帶著這樣一種錯誤的“粗魯”特質。非常奇怪的是,在這世界上沒有一
個門不是對著托比大大敞開的,他像個貴族一般四處遊歷,所到之處享盡各種特權
與恭迎,他穿著世界上最頂尖的裁縫師為他縫製的衣服,優遊於各個上流社交圈。
從各方麵來說,他都是個人人艷羨的上流人物,但他還是甩不掉那種根深蒂固的“
粗魯”特質。瑪塔‘哈洛德曾經說過:“托比所做的每件事看來似乎都有點不入流
! ”她描述得非常準確。
如果換個角度,西爾又是如何看待托比這些奇怪的舉止呢? 華特很高興地發現
西爾麵對他似乎有點漫不經心,並且漫不經心的程度與日俱增,像一種無形的挑釁,
隨時都會讓他的粗魯難以按捺。托比所有努力顯得徒勞無益,他就像個蠢蛋般自愚
愚人。為了引起西爾的興趣,他大概除了耍盤子以外,什麽花招都使過了,他愈來
當的字眼回答西爾。
“不錯嘛,”華特說道,“我看你剛剛已經自我介紹過了。”
“華特,”圖利斯認真地轉向華特說,“我真的見過他! ”
“見過誰? ”華特問。
“他不認識我,可是我見過他! ”
“感覺怎樣? ”華特問道。
“非常棒,好哥兒們,真的很棒,很特別的感覺。”
“如果你想知道,他叫西爾,萊斯裏·西爾。庫尼.維金的朋友。”
華特看到圖利斯金魚般的灰色眼睛突然蒙上了一層懷疑的陰影。如果這漂亮的
年輕人是國際名人庫尼的朋友,那他怎麽可能沒聽過更有名的托比·圖利斯呢? 這
年輕人是不是不把他放在眼裏? 華特把啤酒放下來,坐到西爾旁邊的位子上,準備
好好地放鬆一下。
穿過這個房間,他看到索吉·羅道夫正盯著他們。說起羅道夫,他跟圖利斯可
有一段不小的恩恩怨怨。他曾經是圖利斯發表的《下午》一劇裏打算力捧的男演員,
在當時備受期待與矚目。可是在戲劇的籌備過程中經歷了不少風波,最後不但劇本
由《下午》改名《拂曉》,更不幸的是連男主角都換人了。圖利斯把羅道夫換掉,
找了一個有著希臘人氣質、奧地利人名字的新人接替他,至今羅道夫還無法從這個
“換角風波”的打擊中復原,他無法諒解這種“背叛”。一開始他喝酒是為了讓自
己在酒精裏尋找到自憐的安慰,喝到後來則是為了逃避這無盡的自憐所帶給他的痛
苦。最後,他更因為酗酒而無法專心於彩排和表演,遭到劇場解僱。這樣的惡性循
環加速了一個芭蕾舞演員的墮落,他甚至連練習都放棄了。現在的他,一身肥肉,
落魄消沉,隻有那狂暴的眼神還依稀可見他過去的輝煌與熱情,其他都已不復存在。
羅道夫後來甚至遭到圖利斯的逐客令,他隻得在村裏商店旁邊買了個小而舊的
破房子,當做自己的別墅。沒想到這樣一來,他反而得到了意料之外的新生活。藉
著住在商店旁邊的地理之便,他搖身一變,從圖利斯的貴客成為村子裏的“八卦大
王”,找到了生命的新樂趣。村民們被他偽裝的孩子氣質所吸引,改變了他們向來
對那些外來者的保留與不善,把他當做自己人,給了他很多親切與包容。現在,他
竟然成為這裏惟一可以在兩邊居民中自由往來的人。沒人知道他靠什麽生活,吃什
麽,甚至喝什麽。
白天,他以慣有的優雅姿勢靠在店裏的郵局櫃檯前,傍晚則像村裏所有人一樣,
在天鵝酒吧喝酒、消磨時間。
最近幾個月來,他和托比之間好像出現了和解的跡象,甚至有謠言說他又準備
開始復出練習了。此刻隔著人群,他正緊緊盯著這個莎卡鎮的新訪客——這個此刻
正讓托比虎視眈眈的美男子。撇開“背叛”與“墮落”不談,托比到目前為止都還
是他惟一的指望。華特不禁戲謔地想,如果此刻這個可憐的羅道夫目睹了他一心愛
慕的托比正如何被輕視,他一定會瘋掉的。截至目前,托比知道西爾是個往來於世
界各大節慶日的攝影師,並且深深不解為何他竟然不認識大名鼎鼎的他。他很疑惑,
但還不至於到受傷害的境地。起碼已經整整十年多沒人敢這樣漠視他,但是他那種
需要被喜愛的欲望壓過他內心的憤怒,於是他使盡渾身解數,試圖以他的魅力征服
眼前這個無法預測的新對手。
坐在一旁看著他努力施展手腕,華特心裏思忖著,“粗魯”的特質在一個人身
上是多麽根深蒂固啊。他記得小時候在學校裏小朋友們總是用“粗魯”來形容那些
打措領帶的人,當然事實上這種說法並不夠精確,它形容的其實是一個人心靈上的
特質,一種心靈上無可救藥的散光現象。就像托比·圖利斯,即使過了這麽多年,
他身上還是帶著這樣一種錯誤的“粗魯”特質。非常奇怪的是,在這世界上沒有一
個門不是對著托比大大敞開的,他像個貴族一般四處遊歷,所到之處享盡各種特權
與恭迎,他穿著世界上最頂尖的裁縫師為他縫製的衣服,優遊於各個上流社交圈。
從各方麵來說,他都是個人人艷羨的上流人物,但他還是甩不掉那種根深蒂固的“
粗魯”特質。瑪塔‘哈洛德曾經說過:“托比所做的每件事看來似乎都有點不入流
! ”她描述得非常準確。
如果換個角度,西爾又是如何看待托比這些奇怪的舉止呢? 華特很高興地發現
西爾麵對他似乎有點漫不經心,並且漫不經心的程度與日俱增,像一種無形的挑釁,
隨時都會讓他的粗魯難以按捺。托比所有努力顯得徒勞無益,他就像個蠢蛋般自愚
愚人。為了引起西爾的興趣,他大概除了耍盤子以外,什麽花招都使過了,他愈來