這是艾瑪慣有的含蓄用詞,她會選擇一個次一級的“好看”取代她想說的“美


    貌”。拉薇妮亞這時指出西爾先生隻是暫住到星期一,她幻想的威脅性發生率很低,


    請她不要擔心。


    “如果你擔心他是個有預謀的江洋大盜,那他可能要失望了。因為當他翻遍整


    個莊園後會發現,根本什麽也沒有。就算這樣,我也實在想不出來這裏有什麽和威


    克翰一樣價值的東西值得去偷。”


    “我們這裏有一些貴重的銀器啊。”


    “太離譜了,我無法相信有人會為了這個,不辭勞苦跑到可馬克·羅思的派對


    裏,假裝認識庫尼,說要找華特,然後隻是為了到我們家來偷一堆銀湯匙、銀叉子


    的,那你不會半夜把它們鎖進櫃子裏嗎? ”


    蓋洛比太太還是不覺得自己有錯:“如果有人存心想要闖入別人的家庭,利用


    死去人的名義是再方便不過的。因為根本死無對證。”


    “拜託,艾瑪! ”拉薇妮亞忍不住大笑起來,不過這是因為她說的這句話,而


    非這句話背後的涵義。


    最後,蓋洛比太太假裝鎮定地坐著,一肚子的不滿與惱怒。她並不是在擔心莊


    園的銀器是否會被偷,她是在憂慮這個年輕人的“好看”——她就是不信任這個東


    西,她心裏正在憎恨它將為這個家所帶來的無名威脅。


    第三章


    然而艾瑪也並沒有如瑪塔所預言的,星期二大早起床就急忙把這個年輕人扔出


    屋外。事實上直到星期一早上來臨之前,這年輕人帶給他們的一切,都是崔寧莊園


    這一家人所從未經歷的——當然,除了艾瑪以外。誰會想到呢,在星期五之前,他


    們可是連萊斯裏·西爾的名字都沒聽過。


    在崔寧莊園過往的客人裏,從來沒有一個人像西爾這樣善於融入這個家庭裏,


    也從來沒有一個人跟他們的相處是這樣地契合無間。


    他跟著華特在農莊四處忙,他關心那些新砌的紅磚道、豬舍,還有農莊裏大大


    小小的事物。他的學生時代是在鄉下度過的,這裏的一切對他而言非常親切熟悉。


    為了下星期五廣播節目的播出,華特會在園裏拿著筆在他的小冊子上四處記錄著小


    灌木苗、鳥兒的成長,西爾則很有耐性地跟著他在一旁看。他也十分興奮地在這莊


    園裏拍攝那些十七世紀留下來的小房舍和一些其他景致,並且極其用心地捕捉它們


    的神韻,拍出一定的水準。的確,在他的鏡頭下,崔寧莊園有了獨具一格的生命變


    化。麵對他的才華,連華特的讚美聲背後聽起來似乎都有一些不太舒服。


    華特感覺到這個年輕人除了和他一樣對農事熟稔之外,還應該有很多不同麵貌。


    他甚至想,當年西爾剛學習攝影時,一定是看到照片一副不知所措的樣子。


    不過他想著想著也就過去了,他並不是一個真正敏感細膩的人。


    相反,對細膩敏感的伊莉莎白來說,這段日子裏,她的生活突然變得多彩多姿、


    趣味盎然起來,就像萬花筒一般,瞬間的每一秒都充滿著不可思議的樂趣。伊莉莎


    白大概從七歲之後就斷斷續續有過戀愛與失戀的體驗,但除了華特她沒想過嫁給別


    人,就因為他是華特,他不一樣。然而現在,在她遇到過的任何人裏,不管是麵包


    店的售貨員還是華特,沒有人比西爾帶給她的感覺更不一樣的了。即使那個一心愛


    慕她的提諾·崔斯卡,他那足以融化人心的聲音、為她瘋狂的愛意,此刻也都變得


    微不足道。這樣的差別何在呢? 和提諾·崔斯卡呆在同一個屋子裏,她大概過幾分


    鍾就忘記了。和華特呢? 她好像沒有什麽他們曾經共享過這樣的片刻的特別印象。


    可是,隻要有華特在,她就覺得很好很安心。然而,隻要是西爾呆在房間裏,她就


    無法專心,無法忘記他的存在。


    為什麽? 她不斷地問她自己,更問自己為什麽不? 這又有什麽好解釋的,戀愛


    並沒有什麽,就是喜歡,就是刺激。假如在他們共處了兩天之後的星期天晚上,他


    正正經經地轉身對她說:“跟我走吧,伊莉莎白! ”那她一定會為這荒唐的情景大


    笑不已——她根本不可能有任何欲望跟他走。可是現在是這樣地奇妙,她心裏仿佛


    有一盞燈,他出去的時候燈隨之暗了,他回來的時候燈又隨之亮了。她是這樣清晰


    地意識到他的每一個動作,小到他用大拇指扭開收音機,大到他用腳把木頭推進壁


    爐裏,她全都印象深刻。


    為什麽? 她跟他到樹林間散步,帶他瀏覽這個小村莊和教堂:在他的翩翩風度


    下,在他似乎看透她一切的迷濛灰色眼睛的凝望下,她的興奮之情總是久久不能自


    已。對伊莉莎白而言,美國人大概分兩種,一種把你當作一個需要被照顧的老小姐,


    另一種就是覺得你的脆弱是理所當然的。西爾是屬於第一種類型的:他扶她上下樓

章節目錄

閱讀記錄

一張俊美的臉所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]約瑟芬·鐵伊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]約瑟芬·鐵伊並收藏一張俊美的臉最新章節