此時大廳內,拉薇妮亞正深坐在一張沙發椅裏,潔淨的小腳放在爐架上,一頭
亂發垂在椅背上。而坐在她對麵,眼睛盯著壁爐,一隻腳擱在爐架上,姿態輕鬆的
男人就是華特。伊莉莎白用充滿感情而放鬆的眼神看著他。為什麽鬆了一口氣? 當
她聽著他們在彼此寒暄的時候她問她自己。她早就知道華特會在這裏,為什麽會有
鬆一口氣的感覺? 是不是因為她現在終於可以將接待客人這個任務轉交給華特了呢
? 可是這類事本來就是她每日的工作之一,她早就駕輕就熟了啊。並不是因為西爾
讓她覺得有負擔,她其實很少遇到這樣讓她輕鬆而無壓力的客人。那麽為什麽看到
華特她會這麽高興? 這樣荒謬的感覺蠻奇怪的,就好像一個小孩從外麵的陌生世界
回到了熟悉而安全的家。
她充滿愛意地看著華特接待西爾時高興的表情。他是個平凡的人,不夠完美,
臉上也有了皺紋,兩鬢的頭髮也開始稀疏——可是這就是華特,一個真真實實的人,
而不是那些漂漂亮亮,某一天早晨走出屋子後就消失在我們記憶中的東西。她愉悅
地想著。麵對華特高挑的身材,眼前這個新訪客看起來就顯得很矮。還有他的鞋子,
不管它們到底多昂貴,就英國人的品味而言,是有點糟的。
“無論如何,他也隻是個攝影師。”在意識到自己的胡思亂想之後她自言自語
道。她是不是被西爾吸引了,所以得這樣不斷地自我保護呢? 絕不可能! 其實沒什
麽特別的,這個年輕人隻不過是個長得好看的美國人而已,鞋子的品味不太夠,可
是眼鏡的品味很好。如此而已,沒什麽好激起她心中漣漪的,或者足以讓她抵抗他
魅力的地方。
可是即使如此,當她母親在餐桌上問他在英國有沒有親人的時候,她心裏還是
掀起了一陣暖昧的情緒——在他身上竟然也會有像親戚關係這樣世俗的東西! 他有
一個親戚在這裏,他回答,就這一個。
“可是我們並不太喜歡對方,她是畫畫的。”
“是因為畫畫的關係嗎? ”華特問。
“哦,我非常喜歡她的畫——凡是我看過的。隻是我們不太容易相處,所以我
們誰也不會去打擾誰。”
拉薇妮亞接著又問,“她是畫什麽的? 人像嗎? ”
當他們在交談的時候,伊莉莎白心裏又開始亂想,那她可曾畫過他? 能夠拿著
畫筆、帶著一整盒的顏料愉悅而滿足地畫下一個美麗的東西——那可能不屬於任何
人的美麗的東西,應該是很美好的吧。日後將它掛起來,一直到死去為止,隨時想
看就看。
“伊莉莎白·蓋洛比! ”她再一次提醒自己,“你根本沒有時間可以去掛什麽
美麗男人的照片! ”
可是,不是這樣的,一點都不是這樣。愛情有什麽好自我譴責的? 就像欣賞一
幅蒲拉克西特利斯(praxiteles ,公元前四世紀希臘雕刻家,所做雕像精美無比,
且能表現女性之優柔及其強烈的內心生活。——譯者注) 的作品,這有什麽錯呢?
假如蒲拉克西特利斯曾經想創造一個跳欄選手的形象,這個跳欄選手應該就是像萊
斯裏·西爾這樣的形象吧。她一定要找個時間問問他,他上哪個學校的? 有沒有參
加過跳欄的運動? 她媽媽不喜歡西爾,她覺得有點遺憾。當然沒有人可以這樣草率
地猜測,可是伊莉莎白實在太了解她媽媽了,她可以從任何一點蛛絲馬跡的細微反
應,就能夠猜測她媽媽的內心秘密和她的好惡。她可以感覺到此時在她媽媽殷勤的
外表下,強烈的不信任感正在熊熊燃燒——就像維蘇威火山滾滾沸騰的熔岩和熔岩
沸泡。
她的猜測完全正確,毫無誤差。趁著華特帶著他的客人去參觀他房間、伊莉莎
白在收拾晚餐的時候,蓋洛比太太終於開始盤問她妹妹為什麽毫不知情就帶個陌生
人回來。
“你怎麽知道他真的是庫尼·維金的朋友? ”她問她妹妹。
“如果他不是,華特馬上就會識破的。”拉薇妮亞理所當然地說,“別再煩我,
艾瑪,我很累了。那是一個很可怕的派對,大家鬧得已經夠瘋的了。”
“這弄不好是一個有預謀的搶劫案,等明天醒來,華特才發現他根本不是什麽
庫尼的朋友,那就後悔莫及了。
每個人都可以說他是庫尼的朋友啊,假如這樣可以成立,任何人都可以說他們
認識他,然後拍拍屁股離開。庫尼的事跡早就是人盡皆知了。“
“我不知道你為什麽對他這麽防備? 我們家不是經常有一些我們一無所知的陌
生人來住嗎? 也沒有事先……”
“沒錯,的確有。”艾瑪繃著臉說。
“他們也從來沒欺騙我們他們是誰啊,你為什麽單挑西爾先生懷疑呢? ”
“他的好看讓人難以相信。”
亂發垂在椅背上。而坐在她對麵,眼睛盯著壁爐,一隻腳擱在爐架上,姿態輕鬆的
男人就是華特。伊莉莎白用充滿感情而放鬆的眼神看著他。為什麽鬆了一口氣? 當
她聽著他們在彼此寒暄的時候她問她自己。她早就知道華特會在這裏,為什麽會有
鬆一口氣的感覺? 是不是因為她現在終於可以將接待客人這個任務轉交給華特了呢
? 可是這類事本來就是她每日的工作之一,她早就駕輕就熟了啊。並不是因為西爾
讓她覺得有負擔,她其實很少遇到這樣讓她輕鬆而無壓力的客人。那麽為什麽看到
華特她會這麽高興? 這樣荒謬的感覺蠻奇怪的,就好像一個小孩從外麵的陌生世界
回到了熟悉而安全的家。
她充滿愛意地看著華特接待西爾時高興的表情。他是個平凡的人,不夠完美,
臉上也有了皺紋,兩鬢的頭髮也開始稀疏——可是這就是華特,一個真真實實的人,
而不是那些漂漂亮亮,某一天早晨走出屋子後就消失在我們記憶中的東西。她愉悅
地想著。麵對華特高挑的身材,眼前這個新訪客看起來就顯得很矮。還有他的鞋子,
不管它們到底多昂貴,就英國人的品味而言,是有點糟的。
“無論如何,他也隻是個攝影師。”在意識到自己的胡思亂想之後她自言自語
道。她是不是被西爾吸引了,所以得這樣不斷地自我保護呢? 絕不可能! 其實沒什
麽特別的,這個年輕人隻不過是個長得好看的美國人而已,鞋子的品味不太夠,可
是眼鏡的品味很好。如此而已,沒什麽好激起她心中漣漪的,或者足以讓她抵抗他
魅力的地方。
可是即使如此,當她母親在餐桌上問他在英國有沒有親人的時候,她心裏還是
掀起了一陣暖昧的情緒——在他身上竟然也會有像親戚關係這樣世俗的東西! 他有
一個親戚在這裏,他回答,就這一個。
“可是我們並不太喜歡對方,她是畫畫的。”
“是因為畫畫的關係嗎? ”華特問。
“哦,我非常喜歡她的畫——凡是我看過的。隻是我們不太容易相處,所以我
們誰也不會去打擾誰。”
拉薇妮亞接著又問,“她是畫什麽的? 人像嗎? ”
當他們在交談的時候,伊莉莎白心裏又開始亂想,那她可曾畫過他? 能夠拿著
畫筆、帶著一整盒的顏料愉悅而滿足地畫下一個美麗的東西——那可能不屬於任何
人的美麗的東西,應該是很美好的吧。日後將它掛起來,一直到死去為止,隨時想
看就看。
“伊莉莎白·蓋洛比! ”她再一次提醒自己,“你根本沒有時間可以去掛什麽
美麗男人的照片! ”
可是,不是這樣的,一點都不是這樣。愛情有什麽好自我譴責的? 就像欣賞一
幅蒲拉克西特利斯(praxiteles ,公元前四世紀希臘雕刻家,所做雕像精美無比,
且能表現女性之優柔及其強烈的內心生活。——譯者注) 的作品,這有什麽錯呢?
假如蒲拉克西特利斯曾經想創造一個跳欄選手的形象,這個跳欄選手應該就是像萊
斯裏·西爾這樣的形象吧。她一定要找個時間問問他,他上哪個學校的? 有沒有參
加過跳欄的運動? 她媽媽不喜歡西爾,她覺得有點遺憾。當然沒有人可以這樣草率
地猜測,可是伊莉莎白實在太了解她媽媽了,她可以從任何一點蛛絲馬跡的細微反
應,就能夠猜測她媽媽的內心秘密和她的好惡。她可以感覺到此時在她媽媽殷勤的
外表下,強烈的不信任感正在熊熊燃燒——就像維蘇威火山滾滾沸騰的熔岩和熔岩
沸泡。
她的猜測完全正確,毫無誤差。趁著華特帶著他的客人去參觀他房間、伊莉莎
白在收拾晚餐的時候,蓋洛比太太終於開始盤問她妹妹為什麽毫不知情就帶個陌生
人回來。
“你怎麽知道他真的是庫尼·維金的朋友? ”她問她妹妹。
“如果他不是,華特馬上就會識破的。”拉薇妮亞理所當然地說,“別再煩我,
艾瑪,我很累了。那是一個很可怕的派對,大家鬧得已經夠瘋的了。”
“這弄不好是一個有預謀的搶劫案,等明天醒來,華特才發現他根本不是什麽
庫尼的朋友,那就後悔莫及了。
每個人都可以說他是庫尼的朋友啊,假如這樣可以成立,任何人都可以說他們
認識他,然後拍拍屁股離開。庫尼的事跡早就是人盡皆知了。“
“我不知道你為什麽對他這麽防備? 我們家不是經常有一些我們一無所知的陌
生人來住嗎? 也沒有事先……”
“沒錯,的確有。”艾瑪繃著臉說。
“他們也從來沒欺騙我們他們是誰啊,你為什麽單挑西爾先生懷疑呢? ”
“他的好看讓人難以相信。”