然後接下來這個小事件又使我像個在公園裏遊蕩的老色鬼。我一時相當孩子氣地鬧起別扭,從口袋裏取出庫爾文先生的假眼,使勁拋進半結凍的湖裏。它沒有落水,而是掉在一塊浮冰上,朝上瞪著天空。當時我不知道的是,身後的小路上有人看到了我這個舉動。是那個戴金耳環的女人。


    獨角人 第5章


    星期一,委員會開會的時候,我已經決定該怎麽處理伊蓮的事了。我上樓前往開會地點243室,早到了幾分鍾,希望能與她獨處片刻。她確實在那裏,但不是獨自一人,旁邊還有來自巴勒斯坦的數學教授希娜·薩依德。伊蓮看見我,一言不發轉過頭去。我已經有心理準備會碰上這個情況,事實上還特地穿了同一件黑紐扣藍襯衫作為訊號,以防稍後才有機會交談。她看起來似乎這幾晚都沒睡,眼眶發紅,臉龐浮腫走形。我硬著頭皮走過去坐在她旁邊,她繼續不理我。片刻後,羅傑和委員會的第五名成員一起進門。243室是間簡樸寒酸的座談室,隻有一麵黑板、幾盞滿是燒焦的飛蛾屍體的球形燈、一張橡木紋長桌。我們五人在桌子一側坐成一排。依照慣例,我負責做會議記錄,坐在中央的羅傑向我們解釋布魯諾·傑克遜被提出申訴的內容為何。


    一個名叫健司·馬科塔的大三學生抱怨布魯諾給他的作業分數太低,還告訴導師,要是他“長得可愛,有乳房”的話,分數可能就會比較高。導師要他解釋清楚這話是什麽意思,然後說服他寫下他對布魯諾評分方式的看法。“重點是,”羅傑繼續說,“如果有學生認為自己因為教師跟另一個學生交往而受到不公平待遇,我們就必須開始調查騷擾行為,盡管那另一個學生沒提出申訴。現在的情況——如果我說錯了,請伊蓮指正——我想還不到必須終止合約的程度;如果那另一個學生真的提出申訴,就必須走到這一步。但我們至少應該把他找到這裏來,讓他知道警惕。我猜,光是他的學術記錄可能永遠染上汙點,應該就足以阻止他繼續這種行為。這樣一來,即使他否認跟學生有任何牽扯——由於我們採取‘假定有罪’的政策,他八成會否認——我們也已經做了保護學生的工作,而不必正式全麵調查,搞得天翻地覆。各位同意嗎?”我們都點頭,盡管我邊點頭邊清清喉嚨,明白自己對於那件占據腦海好幾天的事,已經作了決定。“羅傑,”我說,“可不可以請你解釋一下這個假定有罪的政策?”


    “很簡單。如果教師被發現跟學生交往,而又有人提出申訴,那麽我們便假定教師——不管是男是女——有性騷擾之實。責任完全落在教師這一方,他必須證明自己沒有騷擾學生。”“所謂‘被發現’,指的是……”他的藍眼朝我的臉注視片刻。我感覺同事的注意力都轉向我,警覺而好奇。“可以是受害者提出控訴,加上一名或多名證人的證詞,經本委員會認為可信,或者……”“如果騷擾行動被一個可信的證人看見呢?”“你是說騷擾者被逮個正著?那當然算數!”“我有點難以啟齒。”我說。這時連伊蓮都轉向了我,那雙發紅的眼睛(我想除了失眠也因為哭泣)瞪得大大的。我講話時特別表現得對她和羅傑同等看重。“前幾天晚上,我恰巧在火車站看見布魯諾跟一個學生在一起。”“女學生?”羅傑問。“是的。”“他在騷擾那個女生?”“我得說是這樣沒錯。”希娜·薩依德轉向我。


    “他當時在做什麽?”她是個眼瞼厚重、疲於世故的女人。“他想說服女孩跟他一起回紐約,還吻了她。”“而女孩不想跟他一起走?”希娜問,我感覺她語氣中有種興味盎然的私密反諷。“我聽到女孩說不想。而且我強烈感覺到她不太希望被吻。我看見她一度轉開臉。”“後來怎麽樣了?”羅傑問。“我不知道。我的火車來了,我就上了車。”“哦。”“你怎麽會看到他們?”希娜說,“如果你方便說的話。”我解釋我當時在候車室,別無選擇,想不看見那一幕都不行。


    “我當然對這整件事感到非常尷尬,”我補充道,“而且坦白說,我本來已經決定不提這件事。沒人喜歡打小報告。但我想,總的來說,什麽也不講是很懦弱的行為。要是我們不認真看待這個委員會的職務,那還不如打包回家算了。”羅傑使勁點頭。


    “我百分之百同意。你這麽做很有勇氣。問題是,接下來該怎麽辦?伊蓮,你有沒有什麽建議?”直到開口之前,我並不知道自己會把這些和盤托出,但我確實認為這麽做是對的。盡管這種行為表麵看來很像刺探、打小報告,但我認為,說出自己所知道的事,很符合我期盼自己能做到的“坦白直接”的人生態度。而且事實上,這麽開誠布公講出來,讓我有種愉快的解脫感,覺得自己堅強又勇敢——甚至足以讓我大膽到,就在彼時彼地,立刻開始執行我這一天的另一項重大決定,也就是關於伊蓮的決定。開口回答羅傑之前,她想了一會兒,這時我一手伸到桌下,放上她大腿。這舉動造成觸電般的效果,她猛然坐直仿佛被咬了一口,不過立刻用一陣狂咳掩飾過去。“對不起。”過了一會兒她好不容易說,拍著胸口。“要不要我倒杯水給你?”羅傑問。

章節目錄

閱讀記錄

獨角人所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]詹姆士·萊思登的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]詹姆士·萊思登並收藏獨角人最新章節