接著就該去排隊照相了。排他前麵的那個女子(黑髮,優雅,一襲黃色披肩,含蓄中不失風情)把頭髮弄個沒完,又是梳、又是整,然後稍微往後一掠,露出一對金耳環。下一個!攝影師喊。女子坐在那張金屬椅上,調整脖子的角度,好照到這樸素的飾物。耳環!攝影師嚷道,伸出一根手指朝她搖,表示告誡。她不解其意。aretes!譯註:即西班牙文的“耳環”。她尷尬地立刻取下耳環,泄氣地瞪著鏡頭,拍下正式大頭照。 等待證件照片洗出來的時候,我們突然覺得頭暈反胃。我們醒悟到是手指上的氯化苯二甲羥銨作祟,可能再加上一夜未眠又沒吃早餐。然後就叫到了我們的名字;卡米羅斯帶著溫情回想,他們隻叫我們的名而非連名帶姓,仿佛我們現在跟美國聯邦政府有著最親密、幾乎像親子一般的關係。片刻後,我們手中多了一張棕色的工作許可證,上麵有我們模糊的小小照片和顫抖的簽名。
考慮到我隔天早上在研究室裏的發現,這幅我坐在楚米齊克電腦旁的畫麵應該再加上楚米齊克本人,因為後來我發現他當時正看著我,而且還是在研究室裏麵看著我。 現在回想起來,我仿佛看見他愈來愈猜疑地觀察我:我讀完他的文檔,毫不遲疑地站起身,將電腦跟房間另一頭檔案櫃上的印表機連線,顯然打算把他這篇文章列印一份自己留著,打算……誰知道?(我想像他這樣想)……帶回家剽竊或用其他方式侵占。我想像他看見我在房裏找不到列印紙而鬆了一口氣,然後我瞥了一眼火車時刻表,顯然決定等第二天早上再列印他的小說。 我關電腦,離開研究室,鎖上門。 雪停了,清爽冷涼的夜間空氣令人精神一振。 我沿著桑葚街走去,看見一群人朝我走來,有點狼狽地(我比較希望沒人知道我晚上還跑來校園)發現他們是布魯諾的那群學生,正好看完戲回來。三個男生,還有四個女生當中的三人。我們錯身而過,他們跟我點點頭,接著幾步之後,我聽見一陣憋笑聲。
來到火車站,我正要從候車室走上月台,卻聽見布魯諾的聲音,於是停下腳步。我不是想窺探,隻是想避免在一個會讓彼此尷尬的情境下碰麵。 他跟第四個女生在一起,那個孤兒似的金髮高個子。我常在校園裏看到她:纖弱得像冬季花朵似的女孩,在雪中穿著一件紮染的t恤。布魯諾似乎試圖說服女孩陪他一起回紐約。
我從候車室的窗口看去,明亮的鈉燈把他們照得清清楚楚。布魯諾倚著鐵柱,握著女孩的雙手,上方打下的燈光照見他男孩似的嘴角掛著微笑,以懶散又自得的撅嘴神態說話,仿佛有絕對自信可以予取予求。
他安靜說話,但聲音仿佛是帶著微妙刮擦音質的樂器,音量再低都能直傳入耳,就像遠方嗡嗡作響的鋸子,或者貓打呼嚕的聲音。
“別讓我一個人回家,坎蒂。”他喃喃說道,“來,過來……”他把女孩拉向自己,嘴唇輕觸她的唇。女孩比他高,身著牛仔夾克,顯得細瘦纖弱,苗條長腿穿著再薄不過的羊毛褲襪,一邊膝蓋彎起,另一隻腳的麂皮短靴前端在水泥地上劃來劃去,仿佛那是她藉以推諉的羅盤的指針。
“我不確定。”我聽見她說。她扭過頭去,不過仍任布魯諾握著雙手。“我不確定這樣做好不好。”
他把女孩拉回來。某樣東西(我想是他矮到略顯不正常的身高)使我突然想到,他跟許多對別人濫用權力的人一樣,長大成人之後依然保留著老早以前視自己為受害者的想法。我敢說他一定視自己為這個場麵中較弱勢的一方,有權利,甚至有義務盡他所能使用任何武器:與其說他試圖占有這個女生,不如說他是一直進行一種叛逆行動,對抗大自然給他的特殊體型外表,這種外表似乎使他註定無緣觸及這女生所擁有的這種美。不過,盡管我在這一點上可以同情他,但仍認為他完全要為自己的所作所為負責。女孩張開嘴唇,想迎接另一個親吻。看到她這樣,布魯諾(對於操控別人顯然經驗老到)以平板的語調說:“好吧,如果你這樣想的話……”同時放開她的手。女孩盯著他看,咬著唇,瞪大眼睛像個失望的孩子。他與女孩四目相對,我感覺得到他比先前更加充滿自信,眼裏流露出在我看來完全是掠食者的光彩,簡直可以看見他的眼神穿過女孩大張的瞳孔,分支擴散成一片紅潮,滲透她防禦不足的肉體的每一根毛細血管。 鐵軌發出磨刀似的聲響,我聽見遠方傳來列車逐漸接近的轟隆聲。
“那就晚安嘍。”布魯諾說。
我本來希望他們會離開,這樣我就可以走出來而不被看見,但他們留在原地注視彼此。列車嘶嘶進站時,布魯諾伸出一根手指鉤住女孩下巴,把她的臉往下朝自己拉近。現在她雙手插在口袋裏,任自己往前傾去,看起來就像一座細緻的雕像即將倒下。我感覺她在用此時此刻她能做出的少數手勢來表達默許,卻是最被動的一種默許:你製住我了。她等於是說,我在此通知你,我對自己的行動不再負責。
火車門開了,兩人相吻,沒有要上車的意思,我隻好離開藏身處,出現在布魯諾看得一清二楚的範圍,而他顯然不是接吻時會閉上眼睛的男人。我經過時他當然看見了我,我感覺自己一陣瑟縮,仿佛被逮到正在做不該做的事的人是我而非他。我不知道他們是上了這班車,還是留在那裏卿卿我我,直到下一班車抵達。
考慮到我隔天早上在研究室裏的發現,這幅我坐在楚米齊克電腦旁的畫麵應該再加上楚米齊克本人,因為後來我發現他當時正看著我,而且還是在研究室裏麵看著我。 現在回想起來,我仿佛看見他愈來愈猜疑地觀察我:我讀完他的文檔,毫不遲疑地站起身,將電腦跟房間另一頭檔案櫃上的印表機連線,顯然打算把他這篇文章列印一份自己留著,打算……誰知道?(我想像他這樣想)……帶回家剽竊或用其他方式侵占。我想像他看見我在房裏找不到列印紙而鬆了一口氣,然後我瞥了一眼火車時刻表,顯然決定等第二天早上再列印他的小說。 我關電腦,離開研究室,鎖上門。 雪停了,清爽冷涼的夜間空氣令人精神一振。 我沿著桑葚街走去,看見一群人朝我走來,有點狼狽地(我比較希望沒人知道我晚上還跑來校園)發現他們是布魯諾的那群學生,正好看完戲回來。三個男生,還有四個女生當中的三人。我們錯身而過,他們跟我點點頭,接著幾步之後,我聽見一陣憋笑聲。
來到火車站,我正要從候車室走上月台,卻聽見布魯諾的聲音,於是停下腳步。我不是想窺探,隻是想避免在一個會讓彼此尷尬的情境下碰麵。 他跟第四個女生在一起,那個孤兒似的金髮高個子。我常在校園裏看到她:纖弱得像冬季花朵似的女孩,在雪中穿著一件紮染的t恤。布魯諾似乎試圖說服女孩陪他一起回紐約。
我從候車室的窗口看去,明亮的鈉燈把他們照得清清楚楚。布魯諾倚著鐵柱,握著女孩的雙手,上方打下的燈光照見他男孩似的嘴角掛著微笑,以懶散又自得的撅嘴神態說話,仿佛有絕對自信可以予取予求。
他安靜說話,但聲音仿佛是帶著微妙刮擦音質的樂器,音量再低都能直傳入耳,就像遠方嗡嗡作響的鋸子,或者貓打呼嚕的聲音。
“別讓我一個人回家,坎蒂。”他喃喃說道,“來,過來……”他把女孩拉向自己,嘴唇輕觸她的唇。女孩比他高,身著牛仔夾克,顯得細瘦纖弱,苗條長腿穿著再薄不過的羊毛褲襪,一邊膝蓋彎起,另一隻腳的麂皮短靴前端在水泥地上劃來劃去,仿佛那是她藉以推諉的羅盤的指針。
“我不確定。”我聽見她說。她扭過頭去,不過仍任布魯諾握著雙手。“我不確定這樣做好不好。”
他把女孩拉回來。某樣東西(我想是他矮到略顯不正常的身高)使我突然想到,他跟許多對別人濫用權力的人一樣,長大成人之後依然保留著老早以前視自己為受害者的想法。我敢說他一定視自己為這個場麵中較弱勢的一方,有權利,甚至有義務盡他所能使用任何武器:與其說他試圖占有這個女生,不如說他是一直進行一種叛逆行動,對抗大自然給他的特殊體型外表,這種外表似乎使他註定無緣觸及這女生所擁有的這種美。不過,盡管我在這一點上可以同情他,但仍認為他完全要為自己的所作所為負責。女孩張開嘴唇,想迎接另一個親吻。看到她這樣,布魯諾(對於操控別人顯然經驗老到)以平板的語調說:“好吧,如果你這樣想的話……”同時放開她的手。女孩盯著他看,咬著唇,瞪大眼睛像個失望的孩子。他與女孩四目相對,我感覺得到他比先前更加充滿自信,眼裏流露出在我看來完全是掠食者的光彩,簡直可以看見他的眼神穿過女孩大張的瞳孔,分支擴散成一片紅潮,滲透她防禦不足的肉體的每一根毛細血管。 鐵軌發出磨刀似的聲響,我聽見遠方傳來列車逐漸接近的轟隆聲。
“那就晚安嘍。”布魯諾說。
我本來希望他們會離開,這樣我就可以走出來而不被看見,但他們留在原地注視彼此。列車嘶嘶進站時,布魯諾伸出一根手指鉤住女孩下巴,把她的臉往下朝自己拉近。現在她雙手插在口袋裏,任自己往前傾去,看起來就像一座細緻的雕像即將倒下。我感覺她在用此時此刻她能做出的少數手勢來表達默許,卻是最被動的一種默許:你製住我了。她等於是說,我在此通知你,我對自己的行動不再負責。
火車門開了,兩人相吻,沒有要上車的意思,我隻好離開藏身處,出現在布魯諾看得一清二楚的範圍,而他顯然不是接吻時會閉上眼睛的男人。我經過時他當然看見了我,我感覺自己一陣瑟縮,仿佛被逮到正在做不該做的事的人是我而非他。我不知道他們是上了這班車,還是留在那裏卿卿我我,直到下一班車抵達。