“難道不知道什麽時候該閉嘴嗎?”桑迪怒喊,“你們兩個


    都想蹲大獄不成?你們將會被以共犯的名義起訴……”


    波蒙特的聲音並不尖銳,卻幹脆地將他打斷。


    “不,我不這麽想。我答應過亨利·梅利維爾爵士提供確


    切的證詞,作為交換,他也對我做了某些承諾。其中之一就


    是,我將不會受到任何形式的起訴。”


    馬斯特司探長頓時跳將起來:“等一下,先生!我是個警


    察!我可不想摻和在這罪行裏麵!亨利爵士根本無權……”


    “噢,其實我有這個權力,”h.m.冷靜地答道,“過一兩分


    鍾你就知道原因了。”


    h.m.威嚴的目光再次牢牢盯住桑迪:


    “根據眼下掌握的信息,就讓我來告訴你事情經過好了。


    塞文伯爵在開羅識破了你的走私伎倆,而你矢口否認。於是


    他將情況通報給那位放行包裹的開羅博物館官員,但並未揭


    發你的骯髒勾當。


    然後你就開始演戲,先是乞求伯爵不要抖露你的醜事;


    然後提議幾天後一起回英國,你說那時東西應該還在茱莉


    亞·曼斯菲爾德的古玩店裏。而你會將其取回並原物奉


    還—你就用這搖尾乞憐的小人作態換來了喘息之機!”


    “‘好吧!’塞文伯爵說,‘但我會牢牢盯住你的,年輕人。


    我們一起去那家古玩店,以防你又耍什麽手段。”h.m.環視


    眾人,“我說,難道你們其他人都忘了在那通打去開羅的電


    話裏,塞文伯爵說的話聽起來是什麽感覺?還記得當他談及


    羅伯森先生時話裏話外那種冷冷的蔑視麽?”


    “星期五你和塞文伯爵乘飛機離開開羅之前那天……


    唔!妙不可言,阿裏姆·貝又出現了,而且還拋出兩個新的預


    言。”


    阿裏姆.貝不禁後退了一步。


    “我一直在想,”hm.咕噥著“阿裏姆·貝究竟在多大程


    度上是個騙子。他的第一個預言說那女孩會灰飛煙滅,可以


    肯定隻不過是在記者麵前譁眾取寵,多吸引些公眾眼球的信


    口開河罷了。”


    “他隻不過是像古往今來那些算命先生一樣。抓對了時


    機而已。如果那女孩出了什麽事,什麽事都行—就算她隻


    是在門墊上滑倒,狠狠摔上一跤也行——他就可以吹噓說是


    老埃裏霍的魔力所致。所謂‘奇蹟販子’,就是幹這個的。


    但星期四這天他一口氣作出兩個預言,竟全都正中靶


    心。他說海倫·洛林星期四失蹤了,而她的確是在這天失蹤


    的;他還聲稱下一個就該輪到塞文伯爵。”


    “而今你又欲給本人安上何種罪名?”阿裏姆·貝大喊。


    “還不是老一套的伎倆麽”h.m.說,“後麵這次其實是


    塞文伯爵暗中授意的,對吧?”


    “本人絕不承認!”


    “好,好,”h.m略加安慰道“你看塞文伯爵當時正把


    他女兒布下的迷局發揚光大,以圖一舉粉碎詛咒的流言。他


    知道那女孩星期四會失蹤,因為她寫來的信裏已說清楚了。


    “他帶著兩個目的回到英國——一是擊破詛咒二是拿


    回匕首與香水瓶。但他並不知道,他正一步步走進自己無意


    中幫忙設下的死亡陷阱。因為桑迪·羅伯森的魔爪已經暗暗


    攫住了他。


    “這個巧舌如簧的年輕騙子,”h.m.又指戳著桑迪,“正


    在暗中展開自己的計劃。他絕不能讓這老人家活著回到家


    裏。首先,他還有一萬五千美元沒拿到手;其次,如果海倫知


    道他的所作所為,那和海倫結婚、坐擁大把財產的美夢也就


    希望渺茫;第三,他的竊賊身份將來可能大白於天下,這滋味


    可不好受。於是,從他們降落到英國的土地上開始,塞文伯爵


    就等於是一個死人了。”


    “死了!”海倫低聲自語。


    她雙手蒙住眼睛,桑迪本能地要上前來,但她猝然驚退,


    遠遠避開他。


    “基督啊”桑迪仿佛怒不可遏,“海倫,他們都在撒謊!”


    “真的嗎”h.m質問:“那來解釋解釋這個塞文伯爵借


    了你的車獨自開往這裏,四點半到達。那時你又在哪裏呢?”


    “你本該知道我在哪裏!我在倫敦,五點時我還和吉特·


    法萊爾在電話裏說過話!”


    “不錯。不過你真的是從倫敦打來的電話嗎?”


    “那還用說!”


    “啊哈,”hm攤開一張紙,這是昨晚吉特·法萊爾從一


    個記者那裏拿到的,記錄了星期四晚上到星期天晚上七點之


    間,所有打進和打出塞文大宅的長途電話。如果你是從倫教


    打的電話,為什麽這張單子上沒有記載一個當時打進來的長


    途電話呢?”


    他將紙甩在桌上。


    “呼!”h.m.似是從心底裏對這種醜態厭煩不已,“你真


    該向那女孩學兩手,她可聰明得多。表麵上看塞文伯爵從他


    自己的書房裏人間蒸發了—隻留下那輛本特利轎車以及


    外套、帽子—但用不了多久,就會發現所謂你從倫敦打來


    的那個電話有問題 。用不了多久就不難想到,電話局本來在每通長途電話

章節目錄

閱讀記錄

青銅神燈的詛咒所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]約翰·狄克森·卡爾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]約翰·狄克森·卡爾並收藏青銅神燈的詛咒最新章節