“若您不介意我打擾一下的話,先生,”彭芙蕾太太對吉
特致意道,同時以職業習慣的目光掃視了一遍整個房間,“我
想最好告訴您一個新的壞消息,有人給報社打了電話,把海
倫小姐失蹤這事給捅出去了。”
“給報社打電話?”奧黛麗重複道,扭頭向吉特投去一個
含義不明的眼神
“是的,小姐,”彭芙蕾太太艱難地喘著氣,“不僅給報社
打了電話,還給警寮局也打了。現在外麵的鐵門那裏來了三
個記者,還有本地警局的警監。”
“是誰打電話給報社的?”吉特質問道。
“這就是問題所在,先生。他們都不知道。報信者沒有留
名,聲音低沉,還略帶點外國口音。他們說他的笑聲聽起來很
是不堪,還說……”此時彭芙蕾太太在房內遊移的目光觸到
了壁爐上方那東西,她不由得猛然後退一步。
“還說,”她繼續,"青銅神燈已經帶走了海倫·洛林小
姐。這是原話,先生,‘帶走了’海倫·洛林小姐。那人還說如
果他們不相信的話就請到塞文大宅去看看。”
“於是……”吉特·法萊爾嘀咕著。
他的雙手使勁兒按壓著太陽穴,為了爭取點思考的時
間,他走到房間中央的桌旁,桌上擺著些雜誌,還有盛在瓷盆
裏的黃色水仙花,以及一個蓋子上刻著聖甲蟲圖案的煙盒。
吉特打開煙盒,抽出一支煙,顫抖著用打火機將其點始。彭芙
蕾太太似有責備之意地對他說:
“我需要您的指示,先生。我在電話裏和萊昂納德說過
了,叫他把鐵門關上。但發生了這些事,那些人在那兒吵吵嚷
嚷的……”
“不能讓記者進來,彭芙蕾太太。”
女管家聳了一下肩膀
“這肯定不關我的事,先生。不過我看沒法把瞥察也擋在
外麵”
吉特·法萊爾又恢復了常態,變回那個鎮定、頑強去解
決實際問題的年輕人。
“正相反”,他冷冷地說道,“這點我們很有把握。不管怎
麽說,這兒並沒有發生犯罪案件。”
“沒有嗎?”奧黛麗小聲嘀咕。
吉特的前額上青筋暴跳:“就眼下所知,沒有任何犯罪發
生。無論如何要將警察拒之門外,不管他們有什麽反應!你還
不明白麽,彭芙蕾太太?最要緊的是盡可能地瞞住塞文伯爵
啊!”
“噢!”彭芙蕾太太突然驚覺,一手掩住雙唇:“對不起!真
是抱歉,但是亂七八糟的事太多了!而且從開羅來了電報!”
吉特將香菸從嘴邊拿開。
“什麽開羅來的電報?”
“是老爺發來的,先生,郵局的戈爾丁先生六點前剛來過
電話,那時郵局已經關門了。電報是拍給班森先生的,”她朝
班森點了點頭“但他當時正像個偵探一樣詢問園丁們,然後
又依次和每個人談話,又去搜查整座房子,不讓人打擾他。所
以我把電報記了下來,我想我僅僅是……”
彭芙蕾太太身著一件皺巴巴的圍裙,用帶子隨意係在肩
上,此刻她一邊說個不停,一邊在她那件腰帶裏摸索著,那動
作看著像是在更衣一樣。她掏出一張便箋紙將其展開撫平。
“請讓我來,先生。”班森自然地打斷。
他走上前來,伸出雙手。但吉特此時已顧不上禮節,一把
從彭芙蕾太太手中抽過紙片。而他所讀到的內容,嘩啦一下
將他方才的部署全盤摧毀了。
海倫還安好否?阿裏姆·見做出了新預言。雖必無
大礙,但需謹慎行事。請於倫敦時間今晚九點致電於
我,開羅薩沃伊大陸飯店。 塞文
“完蛋了,”奧黛麗在他身後讀完電報,喘著氣,“我們無
計可施了吉特。現在必須和他聯絡。”
“看來隻能如此了”。
“如果我們不這麽做,”奧黛麗說,“那麽他隻會打電話過
來,而且不管我們說些什麽,他都會認定這兒出事了。吉特,
這太糟了!肯定有人……”
“有人在搞鬼。沒錯,我也發現了。”
“請讓一下,彭芙蕾太太,”班森說,隨即頗具威嚴地將管
家請到一邊,自己走上前來,“我來應付記者和警察。吉特先
生,我可否認為,目前這裏不允許任何人進入?”
“莫說是這座房子,就連整個莊園都不能讓人進入”,吉
特說,“直到我們決定下一步的對策為止。如果您養了狗的
話,鬆開他們的鏈條。”
“容我打斷一下先生”彭芙蕾太太般勤地投下又一顆
重磅炸彈,“但這對那位已經身在此處的紳士不適用啊,”見
其餘三人一齊轉頭瞪著她,忙提高嗓門解釋道,“那位紳士是
在記者來之前就到了,開車來的,班森先生!前門一直沒關
上!現在他在樓下圖書室裏,正瀏覽那些書呢。但他說……”
已經沒必要把話說完了
他們之前並未留意到門外那沉重的腳步聲。但此刻,有
一隻手重重地旋開門把。門廊裏那個巨大的身影,初一瞥之
特致意道,同時以職業習慣的目光掃視了一遍整個房間,“我
想最好告訴您一個新的壞消息,有人給報社打了電話,把海
倫小姐失蹤這事給捅出去了。”
“給報社打電話?”奧黛麗重複道,扭頭向吉特投去一個
含義不明的眼神
“是的,小姐,”彭芙蕾太太艱難地喘著氣,“不僅給報社
打了電話,還給警寮局也打了。現在外麵的鐵門那裏來了三
個記者,還有本地警局的警監。”
“是誰打電話給報社的?”吉特質問道。
“這就是問題所在,先生。他們都不知道。報信者沒有留
名,聲音低沉,還略帶點外國口音。他們說他的笑聲聽起來很
是不堪,還說……”此時彭芙蕾太太在房內遊移的目光觸到
了壁爐上方那東西,她不由得猛然後退一步。
“還說,”她繼續,"青銅神燈已經帶走了海倫·洛林小
姐。這是原話,先生,‘帶走了’海倫·洛林小姐。那人還說如
果他們不相信的話就請到塞文大宅去看看。”
“於是……”吉特·法萊爾嘀咕著。
他的雙手使勁兒按壓著太陽穴,為了爭取點思考的時
間,他走到房間中央的桌旁,桌上擺著些雜誌,還有盛在瓷盆
裏的黃色水仙花,以及一個蓋子上刻著聖甲蟲圖案的煙盒。
吉特打開煙盒,抽出一支煙,顫抖著用打火機將其點始。彭芙
蕾太太似有責備之意地對他說:
“我需要您的指示,先生。我在電話裏和萊昂納德說過
了,叫他把鐵門關上。但發生了這些事,那些人在那兒吵吵嚷
嚷的……”
“不能讓記者進來,彭芙蕾太太。”
女管家聳了一下肩膀
“這肯定不關我的事,先生。不過我看沒法把瞥察也擋在
外麵”
吉特·法萊爾又恢復了常態,變回那個鎮定、頑強去解
決實際問題的年輕人。
“正相反”,他冷冷地說道,“這點我們很有把握。不管怎
麽說,這兒並沒有發生犯罪案件。”
“沒有嗎?”奧黛麗小聲嘀咕。
吉特的前額上青筋暴跳:“就眼下所知,沒有任何犯罪發
生。無論如何要將警察拒之門外,不管他們有什麽反應!你還
不明白麽,彭芙蕾太太?最要緊的是盡可能地瞞住塞文伯爵
啊!”
“噢!”彭芙蕾太太突然驚覺,一手掩住雙唇:“對不起!真
是抱歉,但是亂七八糟的事太多了!而且從開羅來了電報!”
吉特將香菸從嘴邊拿開。
“什麽開羅來的電報?”
“是老爺發來的,先生,郵局的戈爾丁先生六點前剛來過
電話,那時郵局已經關門了。電報是拍給班森先生的,”她朝
班森點了點頭“但他當時正像個偵探一樣詢問園丁們,然後
又依次和每個人談話,又去搜查整座房子,不讓人打擾他。所
以我把電報記了下來,我想我僅僅是……”
彭芙蕾太太身著一件皺巴巴的圍裙,用帶子隨意係在肩
上,此刻她一邊說個不停,一邊在她那件腰帶裏摸索著,那動
作看著像是在更衣一樣。她掏出一張便箋紙將其展開撫平。
“請讓我來,先生。”班森自然地打斷。
他走上前來,伸出雙手。但吉特此時已顧不上禮節,一把
從彭芙蕾太太手中抽過紙片。而他所讀到的內容,嘩啦一下
將他方才的部署全盤摧毀了。
海倫還安好否?阿裏姆·見做出了新預言。雖必無
大礙,但需謹慎行事。請於倫敦時間今晚九點致電於
我,開羅薩沃伊大陸飯店。 塞文
“完蛋了,”奧黛麗在他身後讀完電報,喘著氣,“我們無
計可施了吉特。現在必須和他聯絡。”
“看來隻能如此了”。
“如果我們不這麽做,”奧黛麗說,“那麽他隻會打電話過
來,而且不管我們說些什麽,他都會認定這兒出事了。吉特,
這太糟了!肯定有人……”
“有人在搞鬼。沒錯,我也發現了。”
“請讓一下,彭芙蕾太太,”班森說,隨即頗具威嚴地將管
家請到一邊,自己走上前來,“我來應付記者和警察。吉特先
生,我可否認為,目前這裏不允許任何人進入?”
“莫說是這座房子,就連整個莊園都不能讓人進入”,吉
特說,“直到我們決定下一步的對策為止。如果您養了狗的
話,鬆開他們的鏈條。”
“容我打斷一下先生”彭芙蕾太太般勤地投下又一顆
重磅炸彈,“但這對那位已經身在此處的紳士不適用啊,”見
其餘三人一齊轉頭瞪著她,忙提高嗓門解釋道,“那位紳士是
在記者來之前就到了,開車來的,班森先生!前門一直沒關
上!現在他在樓下圖書室裏,正瀏覽那些書呢。但他說……”
已經沒必要把話說完了
他們之前並未留意到門外那沉重的腳步聲。但此刻,有
一隻手重重地旋開門把。門廊裏那個巨大的身影,初一瞥之