“‘與吉特·法萊爾、奧徽麗·維思一同開車前來。’”班森
手中仍握著話筒,後退兩步去看璧爐上的鍾,“‘我將
在……’他打斷了一下“您剛才說的是在什麽時間之前?
五點?”
又一陣風裹挾著雨滴襲來,啪嗒啪嗒拍擊著窗戶。一滴
雨點恰好鑽入煙囪,嘶的一聲消逝於火中。壁爐上那架小鍾
宛若從惡魔那裏得來了靈感,開始敲響五點的鍾聲。
“噢,天哪!”彭芙蕾太太叫道。
班森還伸著脖子去著鍾。
“那電報是什麽時候發來的?沒關係!多謝您”
他放好話筒,將電話放回餐具櫃上。當鈴聲再次響起時,
班森仍盯著電話不放,遂再度拎起話筒,方才意識到那是牆
上的內線電話在響。當他去接的時候,彭芙蕾太太聽出了看
門人萊昂納德的聲音。
班森再次放下話筒。他的神色仿佛一下子年輕了許多
“我們一定是昏了頭了彭芙蕾太太!”他說,“一定是昏
了頭了!”
“什麽……”
“是看門人。海倫小姐、吉特先生和奧黛麗小姐正駛過大
門,隨時就會到了。”
這情況對於一位格守舊式禮儀的僕人來說可謂相當嚴
重。彭芙蕾太太吃驚不小。
“班森先生!我們得把其他人集合過來裏”
“來不及了”班森長嘆,“運氣好的話我們還能在前門接
到小姐。快點!我們……”他停了下來,嚴厲地盯著她,“我
希望這該打消您曾有的顧慮了吧,彭芙蕾太太?”
“什麽顧慮,班森先生?”
“有個叫阿裏姆·貝的算命者預言海倫小姐永遠無法活
著抵達這座宅邸。好!現在她已經來了。”
“若您不介意我訂正一下,班森先生,這並非那個算命者
的原話”。
“您的意思是?”
“如果報紙所言不虛的話,那個算命者並沒說小姐永遠
不能抵達這座宅邸。他說的是她永遠無法活著抵達她的房
間。”
班森的眉毛一揚。
‘這未免有點吹毛求疵了,彭芙蕾太太?“
“我隻是務求精確,班森先生。”
“我的上帝,彭芙蕾太太,那她現在會出什麽事呢?”,
這回輪到女管家揚起眉毛了。
“真的會出事嗎,班森先生?可否容找指出,現在拖後腿
的其實是您呢,還是快點走吧!”
確實,班森同意。“確實。我們動作快些吧。”
他又回復那彬彬有禮的狀態,上前打開通向走廊的門,鄭
重其事地請彭芙蕾太太先行。但當她出來時,他又讓她停下。
“彭芙蕾太太!”
“什麽事班森先生?”
“ 對於您這樣擁有豐富經驗—以及良好教養,如果這
麽說不算冒昧的話—的人而言,我本不應貿然提出任何建
議的。但當見到海倫小姐時,我希望您能否,呃,盡量表現得
非常樂於呆在此地?”
“當然,班森先生!”
“這也是實際情況吧?您應該還挺喜歡這房子?”
“說實話,班森先生,不。這房子相當可怖。”
班森著實驚訝萬分
“到處都是討厭的東西,”彭芙蕾太太解釋道,“充滿死亡
的氣息。不.當然,我什麽也不會對小姐說。不會的,班森先
生,我篤信自己的職責更為重要”
她大步走進長廊。與此同時,一道閃電的亮光透過身後
那扇門的玻璃嵌板射了進來。
這是一條狹窄的內廊,鋪有椰樹圖案的地毯,石牆上貼
著的棕黃色壁紙已然褪色了。空氣中的黴臭味揮之不去。長
廊後方是一扇嵌有玻璃的門,光線便從那裏透進來。
當閃電之光劃過長廊時,三四幅懸於牆上、沉睡於黑暗
中的畫像,驟然麵目明朗起來。彭芙蕾太大突然止步。
“班森先生,看那兒!”
“怎麽了,彭芙蕾太太!”
“不見了。”女管家說。
“什麽不見了”
“一幅很大的畫像,有數百年歷史了,掛在牆上那個地
方。午飯時我還看到過它,但現在它不見了。”
班森雙唇緊抿。
“您肯定搞錯了,彭芙蕾太太。”
“我沒弄錯,謝謝。您看見牆紙上那塊幹淨一點的長方形
痕跡了沒?就是掛在那兒的,看!”
“也許是哪個女僕把它挪走了吧。”
“未經我的同意就挪走?”她目瞪口呆,“也未經您的許
可?”
“彭芙蕾太太,我得最後一次懇請您加快速度!小姐可能
已經到門口了。我承認,不見到海倫小姐本人,我是不能全然
放心的。無論這油畫的事多麽t重要,也稍後再議吧您走在我
前麵可以麽?”
“真是一團糟!”彭芙蕾太太說。
這提醒了班森,他剛才一直忘了攙扶住這位同伴的手
肘,以請她先行一步,彭芙蕾太太兀自前行,似是無聲的抗
議。此時,雨點正抽打著玻璃,恐怖的陰雲仿佛正向整座塞文
大宅圍攏起來。他們一齊走向那綠色的粗呢門簾。
手中仍握著話筒,後退兩步去看璧爐上的鍾,“‘我將
在……’他打斷了一下“您剛才說的是在什麽時間之前?
五點?”
又一陣風裹挾著雨滴襲來,啪嗒啪嗒拍擊著窗戶。一滴
雨點恰好鑽入煙囪,嘶的一聲消逝於火中。壁爐上那架小鍾
宛若從惡魔那裏得來了靈感,開始敲響五點的鍾聲。
“噢,天哪!”彭芙蕾太太叫道。
班森還伸著脖子去著鍾。
“那電報是什麽時候發來的?沒關係!多謝您”
他放好話筒,將電話放回餐具櫃上。當鈴聲再次響起時,
班森仍盯著電話不放,遂再度拎起話筒,方才意識到那是牆
上的內線電話在響。當他去接的時候,彭芙蕾太太聽出了看
門人萊昂納德的聲音。
班森再次放下話筒。他的神色仿佛一下子年輕了許多
“我們一定是昏了頭了彭芙蕾太太!”他說,“一定是昏
了頭了!”
“什麽……”
“是看門人。海倫小姐、吉特先生和奧黛麗小姐正駛過大
門,隨時就會到了。”
這情況對於一位格守舊式禮儀的僕人來說可謂相當嚴
重。彭芙蕾太太吃驚不小。
“班森先生!我們得把其他人集合過來裏”
“來不及了”班森長嘆,“運氣好的話我們還能在前門接
到小姐。快點!我們……”他停了下來,嚴厲地盯著她,“我
希望這該打消您曾有的顧慮了吧,彭芙蕾太太?”
“什麽顧慮,班森先生?”
“有個叫阿裏姆·貝的算命者預言海倫小姐永遠無法活
著抵達這座宅邸。好!現在她已經來了。”
“若您不介意我訂正一下,班森先生,這並非那個算命者
的原話”。
“您的意思是?”
“如果報紙所言不虛的話,那個算命者並沒說小姐永遠
不能抵達這座宅邸。他說的是她永遠無法活著抵達她的房
間。”
班森的眉毛一揚。
‘這未免有點吹毛求疵了,彭芙蕾太太?“
“我隻是務求精確,班森先生。”
“我的上帝,彭芙蕾太太,那她現在會出什麽事呢?”,
這回輪到女管家揚起眉毛了。
“真的會出事嗎,班森先生?可否容找指出,現在拖後腿
的其實是您呢,還是快點走吧!”
確實,班森同意。“確實。我們動作快些吧。”
他又回復那彬彬有禮的狀態,上前打開通向走廊的門,鄭
重其事地請彭芙蕾太太先行。但當她出來時,他又讓她停下。
“彭芙蕾太太!”
“什麽事班森先生?”
“ 對於您這樣擁有豐富經驗—以及良好教養,如果這
麽說不算冒昧的話—的人而言,我本不應貿然提出任何建
議的。但當見到海倫小姐時,我希望您能否,呃,盡量表現得
非常樂於呆在此地?”
“當然,班森先生!”
“這也是實際情況吧?您應該還挺喜歡這房子?”
“說實話,班森先生,不。這房子相當可怖。”
班森著實驚訝萬分
“到處都是討厭的東西,”彭芙蕾太太解釋道,“充滿死亡
的氣息。不.當然,我什麽也不會對小姐說。不會的,班森先
生,我篤信自己的職責更為重要”
她大步走進長廊。與此同時,一道閃電的亮光透過身後
那扇門的玻璃嵌板射了進來。
這是一條狹窄的內廊,鋪有椰樹圖案的地毯,石牆上貼
著的棕黃色壁紙已然褪色了。空氣中的黴臭味揮之不去。長
廊後方是一扇嵌有玻璃的門,光線便從那裏透進來。
當閃電之光劃過長廊時,三四幅懸於牆上、沉睡於黑暗
中的畫像,驟然麵目明朗起來。彭芙蕾太大突然止步。
“班森先生,看那兒!”
“怎麽了,彭芙蕾太太!”
“不見了。”女管家說。
“什麽不見了”
“一幅很大的畫像,有數百年歷史了,掛在牆上那個地
方。午飯時我還看到過它,但現在它不見了。”
班森雙唇緊抿。
“您肯定搞錯了,彭芙蕾太太。”
“我沒弄錯,謝謝。您看見牆紙上那塊幹淨一點的長方形
痕跡了沒?就是掛在那兒的,看!”
“也許是哪個女僕把它挪走了吧。”
“未經我的同意就挪走?”她目瞪口呆,“也未經您的許
可?”
“彭芙蕾太太,我得最後一次懇請您加快速度!小姐可能
已經到門口了。我承認,不見到海倫小姐本人,我是不能全然
放心的。無論這油畫的事多麽t重要,也稍後再議吧您走在我
前麵可以麽?”
“真是一團糟!”彭芙蕾太太說。
這提醒了班森,他剛才一直忘了攙扶住這位同伴的手
肘,以請她先行一步,彭芙蕾太太兀自前行,似是無聲的抗
議。此時,雨點正抽打著玻璃,恐怖的陰雲仿佛正向整座塞文
大宅圍攏起來。他們一齊走向那綠色的粗呢門簾。