“是的,而且連車頂上和車底下也沒放過,還有車頭和煤廂也查過了。”
一名乘客下了車,向布勞格斯和警長走來。他個頭矮小,患有肺病,上氣不接下氣地喘得厲害。他說:“對不起。”
“怎麽樣,先生?”警長說。
那位乘客說:“我不清楚,你們是不是在找什麽人?”
“你問這個幹嗎?”
“唔,如果你們是在找人,我在想,他是不是個高個子?”
警官說:“你問這個幹嗎?”
布勞格斯不耐煩地打斷他:“不錯,是個高個子。來吧,請講。”
“嗯,就是一個高個子從車的另一邊下去了。”
“什麽時候?”
“列車進站後的一兩分鍾。他上了車,就從另一邊下去了。他跳到了鐵軌上。但他沒有行李,這又是一宗怪事,所以我想一一”
警官說:“混球。”
“他準是看出了有陷阱。”布勞格斯說,“可是怎麽會呢?他並不認得我,而且你們的人也躲在視線之外。”
“有些情況讓他起疑了。”
“於是他就跨過鐵軌到了臨近的月台,從那兒出去了。沒人會看到他嗎?”
警官聳了聳肩:“這麽晚,周圍沒多少人走動。就算有人看到他,他可以說他不耐煩在驗票口排長隊。”
“你們沒把其餘的驗票口監視起來?”
“我沒想到這一點。”
“我也沒想到。”
“好吧,我們可以把周圍搜索一下,之後我們再檢查城裏的各處地方,當然,我們要監視碼頭——”
“好吧,請照辦吧。”布勞格斯說。
不過不知道為什麽,他總覺得這樣找不著費伯。
又過了一個多小時,列車才啟動。費伯左小腿痙攣,鼻孔裏滿是煤灰。他聽到司機和司爐爬回駕駛室,聽到他們片言隻語的談話,提到列車上發現了一具屍體。司爐鏟煤時有一陣金屬的哢嗒聲,然後便是蒸汽的嘶嘶聲,活塞一響,隨著列車一抖和一股清煙,車便啟動了。費伯換了個姿勢,打了個憋了半天的噴嚏,感到好多了。
他在煤廂的後部,深深地埋在煤裏,一個人要連續十分鍾不停地用力鏟煤,才會露出他。正如他預期的,警察對煤廂的搜索,不過是瞪眼看了好一會兒而已。
他不知道這會兒他能不能冒險鑽出來。天該亮了,從鐵路上方的橋上,會不會看到他呢?他想不會。現在他的皮膚已經相當黑了,加上身處黎明的昏光中,車速又快,他不過是昏暗的背景裏的一抹黑影罷了。是的,他得抓住這個機會冒險一試。他緩慢而小心地從他的煤墳裏一路耙出來。
他深深地吸了一口冷冷的空氣。煤是從煤廂前部的一個小洞剷出去的,之後,等煤堆的高度降至一定程度,司爐才會進到煤廂裏來鏟煤。費伯目前是安全的。
天光漸亮,他把自己上下打量了一番。他從頭到腳都沾滿了煤末,就像一個礦工剛從煤井下出來。他得想法洗洗,換換衣服。
他探頭從煤廂側麵望出去。列車還行駛在郊區,工廠、倉庫和一排排又髒又小的房子從車站閃過。他得想好下一步的行動。
他原先計劃在格拉斯哥下車,從那兒換乘另一列車到丹迪,再向東海岸,直抵阿伯丁。他現在依舊可以在格拉斯哥下車。當然,他不能在車站下車,但他可以在站前或站後跳車。不過,那樣做存在著危險。列車肯定會在利物浦和格拉斯哥之間的小站停車,而費伯便可能在那些地方被發現。不成,他得盡快下車,另尋交通工具。
理想的地點該是在某個村鎮之外的一段僻靜的支路上。那地方必須僻靜,因為他不能讓人看見從煤廂上跳下;但又必須離住宅區不遠,這樣他才能偷到衣服和汽車。而且還應該在上坡地段,列車在這種情況下會放慢速度,便於他跳車。
目前車速大約是一小時四十英裏。費伯仰臥在煤上等候著。他由於怕被發現,不能時時看著經過的鄉野。他決定每當列車減速時向外窺視一下,其餘時間就躺著不動。
過了一會兒,他發現自己躺著並不舒服,還是昏昏欲睡。他改換了一下姿勢,用雙肘撐著頭部,這樣,萬一真的睡著,雙肘就會撐不住,讓他一下驚醒。
列車加快了速度。在倫敦和利物浦之間,列車好像停得多,走得少。此時,列車噴著蒸汽,在田野上馳騁。天開始下雨,讓他益發難受,冰冷的連綿細雨淋透他的衣服,似乎要在他的肌膚上結冰。他更有理由趕緊下車了,不然的話,沒等到達格拉斯哥,他就會死於非命。
列車高速行駛了半小時之後,他禁不住想殺掉機組人員,讓車停下來了。這時一個發自鐵路訊號所的停車訊號救了他們的命。列車一剎車,猛地慢了下來,逐漸減速。費伯猜想,鐵軌上大概有減速限製。他向外看去,四周都是田野。他看出了減速的原因——他們正接近一個岔道,信號要他們停駛。
列車停下不動,費伯待在煤廂裏。五分鍾之後,列車重新啟動。費伯爬上車幫,在邊上趴了一會兒,便跳了下去。
他落到路基上,麵朝下伏在蔓生的葦草上。當不再聽到列車的響動時,他便站起身來。附近唯一的文明標誌是那個鐵路訊號箱和一座負責操控鐵路訊號的兩層木樓,樓上是裝有大窗的控製室,底層有扇門,樓梯在屋外;另一側是一條通向遠方的煤渣路。
一名乘客下了車,向布勞格斯和警長走來。他個頭矮小,患有肺病,上氣不接下氣地喘得厲害。他說:“對不起。”
“怎麽樣,先生?”警長說。
那位乘客說:“我不清楚,你們是不是在找什麽人?”
“你問這個幹嗎?”
“唔,如果你們是在找人,我在想,他是不是個高個子?”
警官說:“你問這個幹嗎?”
布勞格斯不耐煩地打斷他:“不錯,是個高個子。來吧,請講。”
“嗯,就是一個高個子從車的另一邊下去了。”
“什麽時候?”
“列車進站後的一兩分鍾。他上了車,就從另一邊下去了。他跳到了鐵軌上。但他沒有行李,這又是一宗怪事,所以我想一一”
警官說:“混球。”
“他準是看出了有陷阱。”布勞格斯說,“可是怎麽會呢?他並不認得我,而且你們的人也躲在視線之外。”
“有些情況讓他起疑了。”
“於是他就跨過鐵軌到了臨近的月台,從那兒出去了。沒人會看到他嗎?”
警官聳了聳肩:“這麽晚,周圍沒多少人走動。就算有人看到他,他可以說他不耐煩在驗票口排長隊。”
“你們沒把其餘的驗票口監視起來?”
“我沒想到這一點。”
“我也沒想到。”
“好吧,我們可以把周圍搜索一下,之後我們再檢查城裏的各處地方,當然,我們要監視碼頭——”
“好吧,請照辦吧。”布勞格斯說。
不過不知道為什麽,他總覺得這樣找不著費伯。
又過了一個多小時,列車才啟動。費伯左小腿痙攣,鼻孔裏滿是煤灰。他聽到司機和司爐爬回駕駛室,聽到他們片言隻語的談話,提到列車上發現了一具屍體。司爐鏟煤時有一陣金屬的哢嗒聲,然後便是蒸汽的嘶嘶聲,活塞一響,隨著列車一抖和一股清煙,車便啟動了。費伯換了個姿勢,打了個憋了半天的噴嚏,感到好多了。
他在煤廂的後部,深深地埋在煤裏,一個人要連續十分鍾不停地用力鏟煤,才會露出他。正如他預期的,警察對煤廂的搜索,不過是瞪眼看了好一會兒而已。
他不知道這會兒他能不能冒險鑽出來。天該亮了,從鐵路上方的橋上,會不會看到他呢?他想不會。現在他的皮膚已經相當黑了,加上身處黎明的昏光中,車速又快,他不過是昏暗的背景裏的一抹黑影罷了。是的,他得抓住這個機會冒險一試。他緩慢而小心地從他的煤墳裏一路耙出來。
他深深地吸了一口冷冷的空氣。煤是從煤廂前部的一個小洞剷出去的,之後,等煤堆的高度降至一定程度,司爐才會進到煤廂裏來鏟煤。費伯目前是安全的。
天光漸亮,他把自己上下打量了一番。他從頭到腳都沾滿了煤末,就像一個礦工剛從煤井下出來。他得想法洗洗,換換衣服。
他探頭從煤廂側麵望出去。列車還行駛在郊區,工廠、倉庫和一排排又髒又小的房子從車站閃過。他得想好下一步的行動。
他原先計劃在格拉斯哥下車,從那兒換乘另一列車到丹迪,再向東海岸,直抵阿伯丁。他現在依舊可以在格拉斯哥下車。當然,他不能在車站下車,但他可以在站前或站後跳車。不過,那樣做存在著危險。列車肯定會在利物浦和格拉斯哥之間的小站停車,而費伯便可能在那些地方被發現。不成,他得盡快下車,另尋交通工具。
理想的地點該是在某個村鎮之外的一段僻靜的支路上。那地方必須僻靜,因為他不能讓人看見從煤廂上跳下;但又必須離住宅區不遠,這樣他才能偷到衣服和汽車。而且還應該在上坡地段,列車在這種情況下會放慢速度,便於他跳車。
目前車速大約是一小時四十英裏。費伯仰臥在煤上等候著。他由於怕被發現,不能時時看著經過的鄉野。他決定每當列車減速時向外窺視一下,其餘時間就躺著不動。
過了一會兒,他發現自己躺著並不舒服,還是昏昏欲睡。他改換了一下姿勢,用雙肘撐著頭部,這樣,萬一真的睡著,雙肘就會撐不住,讓他一下驚醒。
列車加快了速度。在倫敦和利物浦之間,列車好像停得多,走得少。此時,列車噴著蒸汽,在田野上馳騁。天開始下雨,讓他益發難受,冰冷的連綿細雨淋透他的衣服,似乎要在他的肌膚上結冰。他更有理由趕緊下車了,不然的話,沒等到達格拉斯哥,他就會死於非命。
列車高速行駛了半小時之後,他禁不住想殺掉機組人員,讓車停下來了。這時一個發自鐵路訊號所的停車訊號救了他們的命。列車一剎車,猛地慢了下來,逐漸減速。費伯猜想,鐵軌上大概有減速限製。他向外看去,四周都是田野。他看出了減速的原因——他們正接近一個岔道,信號要他們停駛。
列車停下不動,費伯待在煤廂裏。五分鍾之後,列車重新啟動。費伯爬上車幫,在邊上趴了一會兒,便跳了下去。
他落到路基上,麵朝下伏在蔓生的葦草上。當不再聽到列車的響動時,他便站起身來。附近唯一的文明標誌是那個鐵路訊號箱和一座負責操控鐵路訊號的兩層木樓,樓上是裝有大窗的控製室,底層有扇門,樓梯在屋外;另一側是一條通向遠方的煤渣路。