射擊停止了。帕金冒險向門外窺視。有一個人受傷倒在廣場上:是哈德森。真不公平。哈德森動了一下,跟著就響了一槍。隨後他便不動了。帕金說:“這些該死的雜種。”
瓦特金斯叫著:“唔!”隨後齜牙一笑,舉起了什麽東西,“不在裏麵了。”
帕金又向外麵看去。“他們在鍾樓裏,”他說,“那兒沒大空間,不會有很多人的。”
“不過他們可是會開槍的。”
“是啊,他們把我們困在這兒了。”帕金皺了皺眉,“有炸藥嗎?”
“嗯。”
“咱們看看。”帕金打開瓦特金斯的背囊,取出了炸藥。“有了。給我裝一支十秒鍾的引信。”
其餘的戰士在街道對麵的那棟房子裏。帕金向他們叫著:“哎!”
那門口露出一張臉。“中士?”
“我打算扔個番茄。我一聲令下,你們立刻開槍掩護我。”
“好的。”
帕金點燃一支香菸。瓦特金斯遞給他一包炸藥。帕金大叫:“開火!”他用香菸點著引信,跨到街上,掄開手臂,把炸藥投向鍾樓,然後立即轉身,鑽回屋裏。自己人的火力在他耳中轟轟作響。一個子彈擦過門框,激起的木屑擦著了他的下巴。繼而是炸藥的爆炸聲。
沒等他看,街對麵就有人喊:“炸個正著!”
帕金走出屋外。那座古老的鍾樓坍塌了。就在煙塵落到廢墟上時,聽到了一聲不合時宜的鍾聲。
瓦特金斯說:“你以前是打板球的吧?那一下擲得可真他媽的準。”
帕金走到廣場的中央。看來,那些被炸得七零八碎的屍體拚湊起來剛好是三個德國人。他說:“這鍾樓也實在太不結實了。就算我們一塊朝它打噴嚏,大概也會震塌的。”他轉過身去,說道:“多活一天,多賺一天的美金。”這是美國大兵的俚語。
“中士,您的電話。”通訊員說。
帕金走回來,從他手中接過話筒。“喂,我是帕金中士。”
“我是羅伯茨少校,中士。從現在起解除你的實際職務。”
“為什麽?”帕金的第一個念頭是他們發現了他的真實年齡。
“上麵要你回倫敦。別問我為什麽,因為我也不知道。把你的班交給你的下士負責,返回基地來。路上有車接你。”
“是的,長官。”
“命令還說,你絕對不準以任何理由拿你的生命冒險。懂了嗎?”
帕金咧嘴一笑,想到了鍾樓和炸藥。“懂了。”
“好吧。上路吧。你這個走運的小子。”
布勞格斯想,別人之所以都叫帕金小子,是因為他們認識他,都是在他參軍之前。毫無疑問,帕金如今已道道地地是個男人了。他邁著優雅和自信的步伐,用銳利的目光四下張望,與上級軍官在一起不卑不亢。布勞格斯知道他在年齡上撒了謊。倒不是因為他的模樣和舉止,而是由於每當提及年齡時他流露出來的細小反應——那種小反應,像布勞格斯那樣經驗豐富的刑訊官,會出於職業習慣一下子注意到的。
他們剛告訴他要他看一些照片時,他還挺開心。現在,他到米德溫特先生在肯辛頓布滿灰塵的地下室裏的第三天,那種開心已經消失,取而代之的是乏味。最讓他煩惱的則是不準吸菸的規定。
其實,布勞格斯更煩,因為他不得不坐在旁邊看著帕金。
有一天,帕金說:“你們不會把我從義大利叫回來幫著破一宗四年前的謀殺案吧?那完全可以等到打完仗再說。還有,這些照片大多是德國軍官。要是這宗案子需要我守口如瓶,你們最好告訴我。”
“你的確該守口如瓶。”布勞格斯說。
帕金又回去看照片了。
那些照片全是些舊照片,大多數都已發黃、褪色,許多還是從書籍、報刊上剪下來的。有時候,帕金還要使用米德溫特先生周到地提供的放大鏡,更仔細地辨認合影中的小麵孔;每逢這種時候,布勞格斯的心就怦怦直跳,直到帕金把放大鏡放在一旁,拿起另一幅照片時,他的心跳才緩和下來。
他們到附近的一家酒館去吃午飯。和戰時的大多數啤酒一樣,這兒的啤酒很淡,但布勞格斯依然認為,應該明智點,隻讓年輕的帕金喝上兩品脫——要是任他喝,他會一口氣灌下個一加侖的。
“費伯先生是個不愛多說話的人。”帕金說,“你不會認為他有那種動機。跟你說,女房東長得不錯,而且她還想幹那種事。回想起來,要是我當時懂得怎麽上手,搞不好我自己就會把她占有啦。嘿,我當年隻有——十八歲。”
他們吃了麵包和起司,帕金吞下了一打醃洋蔥。他們回去時,在大門外停留了一陣子,以便帕金再抽一支香菸。
“他是個大個子,長相漂亮,談吐優雅。但我們都沒怎麽重視他,主要是因為他的衣著很差,騎著一輛自行車,而且也沒錢。我猜想這可能是一種巧妙的偽裝。”他帶著詢問的意味,揚起了眉毛。
“可能吧。”布勞格斯說。
當天下午,帕金足足找出了三張費伯的照片。
瓦特金斯叫著:“唔!”隨後齜牙一笑,舉起了什麽東西,“不在裏麵了。”
帕金又向外麵看去。“他們在鍾樓裏,”他說,“那兒沒大空間,不會有很多人的。”
“不過他們可是會開槍的。”
“是啊,他們把我們困在這兒了。”帕金皺了皺眉,“有炸藥嗎?”
“嗯。”
“咱們看看。”帕金打開瓦特金斯的背囊,取出了炸藥。“有了。給我裝一支十秒鍾的引信。”
其餘的戰士在街道對麵的那棟房子裏。帕金向他們叫著:“哎!”
那門口露出一張臉。“中士?”
“我打算扔個番茄。我一聲令下,你們立刻開槍掩護我。”
“好的。”
帕金點燃一支香菸。瓦特金斯遞給他一包炸藥。帕金大叫:“開火!”他用香菸點著引信,跨到街上,掄開手臂,把炸藥投向鍾樓,然後立即轉身,鑽回屋裏。自己人的火力在他耳中轟轟作響。一個子彈擦過門框,激起的木屑擦著了他的下巴。繼而是炸藥的爆炸聲。
沒等他看,街對麵就有人喊:“炸個正著!”
帕金走出屋外。那座古老的鍾樓坍塌了。就在煙塵落到廢墟上時,聽到了一聲不合時宜的鍾聲。
瓦特金斯說:“你以前是打板球的吧?那一下擲得可真他媽的準。”
帕金走到廣場的中央。看來,那些被炸得七零八碎的屍體拚湊起來剛好是三個德國人。他說:“這鍾樓也實在太不結實了。就算我們一塊朝它打噴嚏,大概也會震塌的。”他轉過身去,說道:“多活一天,多賺一天的美金。”這是美國大兵的俚語。
“中士,您的電話。”通訊員說。
帕金走回來,從他手中接過話筒。“喂,我是帕金中士。”
“我是羅伯茨少校,中士。從現在起解除你的實際職務。”
“為什麽?”帕金的第一個念頭是他們發現了他的真實年齡。
“上麵要你回倫敦。別問我為什麽,因為我也不知道。把你的班交給你的下士負責,返回基地來。路上有車接你。”
“是的,長官。”
“命令還說,你絕對不準以任何理由拿你的生命冒險。懂了嗎?”
帕金咧嘴一笑,想到了鍾樓和炸藥。“懂了。”
“好吧。上路吧。你這個走運的小子。”
布勞格斯想,別人之所以都叫帕金小子,是因為他們認識他,都是在他參軍之前。毫無疑問,帕金如今已道道地地是個男人了。他邁著優雅和自信的步伐,用銳利的目光四下張望,與上級軍官在一起不卑不亢。布勞格斯知道他在年齡上撒了謊。倒不是因為他的模樣和舉止,而是由於每當提及年齡時他流露出來的細小反應——那種小反應,像布勞格斯那樣經驗豐富的刑訊官,會出於職業習慣一下子注意到的。
他們剛告訴他要他看一些照片時,他還挺開心。現在,他到米德溫特先生在肯辛頓布滿灰塵的地下室裏的第三天,那種開心已經消失,取而代之的是乏味。最讓他煩惱的則是不準吸菸的規定。
其實,布勞格斯更煩,因為他不得不坐在旁邊看著帕金。
有一天,帕金說:“你們不會把我從義大利叫回來幫著破一宗四年前的謀殺案吧?那完全可以等到打完仗再說。還有,這些照片大多是德國軍官。要是這宗案子需要我守口如瓶,你們最好告訴我。”
“你的確該守口如瓶。”布勞格斯說。
帕金又回去看照片了。
那些照片全是些舊照片,大多數都已發黃、褪色,許多還是從書籍、報刊上剪下來的。有時候,帕金還要使用米德溫特先生周到地提供的放大鏡,更仔細地辨認合影中的小麵孔;每逢這種時候,布勞格斯的心就怦怦直跳,直到帕金把放大鏡放在一旁,拿起另一幅照片時,他的心跳才緩和下來。
他們到附近的一家酒館去吃午飯。和戰時的大多數啤酒一樣,這兒的啤酒很淡,但布勞格斯依然認為,應該明智點,隻讓年輕的帕金喝上兩品脫——要是任他喝,他會一口氣灌下個一加侖的。
“費伯先生是個不愛多說話的人。”帕金說,“你不會認為他有那種動機。跟你說,女房東長得不錯,而且她還想幹那種事。回想起來,要是我當時懂得怎麽上手,搞不好我自己就會把她占有啦。嘿,我當年隻有——十八歲。”
他們吃了麵包和起司,帕金吞下了一打醃洋蔥。他們回去時,在大門外停留了一陣子,以便帕金再抽一支香菸。
“他是個大個子,長相漂亮,談吐優雅。但我們都沒怎麽重視他,主要是因為他的衣著很差,騎著一輛自行車,而且也沒錢。我猜想這可能是一種巧妙的偽裝。”他帶著詢問的意味,揚起了眉毛。
“可能吧。”布勞格斯說。
當天下午,帕金足足找出了三張費伯的照片。