他麵部表情十分痛苦地站起來,望著屍體。
“我當時害怕了,老闆。”貝爾納丹說,“我想……”
“住嘴。我不需要武器就可以打發掉他。我害怕看見血,你是知道的……把他的傷口指給我看一看。”
貝爾納丹十分小心地翻開外衣,然後是襯衣。傷口在粘滿了血的胸毛當中顯現出來。
“還幸虧你不會使用手槍。”羅平說,“子彈沒能傷著他的肺。這也許不太嚴重。不過他也活該……我們趕快跑吧。警探們就要來了。”
“警探?”
“是的,警探。他在打電話嘛。現在你該明白了吧?”
羅平撿起電話聽筒,把它放回寫字檯上。
“他在睡覺。”他繼續說,“我們把他吵醒了。他是在我們呆在廚房裏時下樓的,他做了無論是誰在他這個位置上都會做的事。他要通了警署……我擔心動手太晚了。快一點吧!”
他又最後一次照了照蒙代伊的臉。
“一塌糊塗!”他喃喃道,“小傻瓜!就這樣還想成為紳士派頭的梁上君子呀。行啦,咱們。我要是也這麽蠢的話,我們就要一塊兒進警署了……媽的!我真疼!”
他一瘸一拐地朝大門口走去。他把門虛掩著,留在那裏,好讓過一會兒就來的巡警們別耽擱時問。然後,他依靠著貝爾納丹的肩膀,艱難地堅持著上路了。在夏托東街,他焦急地左右張望著。看不見出租汽車,也看不見出租馬車。那他隻好徒步走回當時住在佩街的單身公寓了?他開始走起來,讓仇恨盡情地去發泄吧。
“首先,要牢牢記住你並沒有救我的命。人們救不了羅平的命。這是第一點!哎喲!別走這麽快!然後,搜集情況也是胡扯的事。所有這些令你驕傲的情報,都是假的。蒙代伊沒有去他的俱樂部,而且他家中也沒有什麽可拿的東西,這是第二點。最後,誰允許你在跟我一起出去時帶槍的?”
“在壕塹戰中……”貝爾納丹開始解釋。
“啊,別說啦!戰爭已經結束四個月了。別跟我東拉西扯。如果所有的老兵離開武器都不能活的話,那我們怎麽得了……當我再見到塞巴斯蒂安時,我會告訴他我的想法的。多麽好的一個新成員,我的老天,這就是他給我推薦的人!”
羅平停下腳步,倚在一幢住宅的門前,為的是喘口氣。他在揉著受傷的踝骨。
“多漂亮的遠征歸來。”他低聲抱怨著,“而這一切都是由於你的過錯。”
“我可以背起您走,老闆。”貝爾納丹謙卑地建議著。
羅平禁不住笑了起來。
“頭腦多簡單!就憑這一點呀,啊!你真好,貝爾納丹!”
譯者:劉健宏
亞森·羅平的裁決
第二章 一個離奇的夜晚
第三天,當貝爾納丹來到羅平的寓所打聽他的病情時,阿希爾,忠心耿耿的用人,禁止他進去。
“先生不願意見任何人。”
然後,他又很神秘地補充道:
“我不知道您怎麽得罪他了,可是他對您非常惱火。”
“他的踝骨?他的踝骨好些了嗎?”
“還是老樣子。醫生來過了。他說這是扭傷,要求先生盡量少走動一點。您明白了嗎!我們認識先生也非一日!可是誰又能有辦法讓他安靜呢!”
貝爾納丹堅持著。
“隻一分鍾。我不會累著他的。”
阿希爾堅定地往外麵推他。
“請再等幾天吧,貝爾納丹先生。您知道先生是個脾氣暴躁的人。他正在發火。他正在發脾氣。但是他不記恨。您等著瞧吧。他會叫您來的。”
他輕輕地關上了門。
“怎麽回事?”羅平大聲問道。
他躺在一張長椅子上,腳底下墊著一個枕頭。在他周圍的地毯上,扔了許多揉皺了的報紙。
“別撒謊。”他接著說,“我聽出他的聲音來了。是那個自作聰明的小傻瓜吧。”
“噫!先生……他很和藹可親。”
“我不需要別人和藹可親。我要他們能聽我的話。”
“是的,先生。”
“我這話不是說你的。把手杖遞給我。”
“可是醫生說……”
“他是一頭驢。我比他更清楚這條倒黴的腿的情況。我知道應該怎麽治療它。”
他艱難地站起來,大聲喊叫著:
“是的,真疼呀。然後呢?……別呆在那兒瞪眼瞅著,好像我是艾菲爾鐵塔似的。還是去準備葡萄牙產的波爾多葡萄酒吧。佩爾蒂埃快要來了。”
不太引人注意的鈴聲響了。
“看!他正好來了。快讓他進來。”
居斯塔夫·佩爾蒂埃是一名化學家,羅平經常為了一些複雜的檢驗去找他。這是一位五十歲上下的男人,穿著比較隨便,麵目秀氣,舉止卻有點笨手笨腳。當他看到羅平拄著手杖時,他就指指點點地嚇唬他。
“您,我親愛的朋友,您應該……”
“我當時害怕了,老闆。”貝爾納丹說,“我想……”
“住嘴。我不需要武器就可以打發掉他。我害怕看見血,你是知道的……把他的傷口指給我看一看。”
貝爾納丹十分小心地翻開外衣,然後是襯衣。傷口在粘滿了血的胸毛當中顯現出來。
“還幸虧你不會使用手槍。”羅平說,“子彈沒能傷著他的肺。這也許不太嚴重。不過他也活該……我們趕快跑吧。警探們就要來了。”
“警探?”
“是的,警探。他在打電話嘛。現在你該明白了吧?”
羅平撿起電話聽筒,把它放回寫字檯上。
“他在睡覺。”他繼續說,“我們把他吵醒了。他是在我們呆在廚房裏時下樓的,他做了無論是誰在他這個位置上都會做的事。他要通了警署……我擔心動手太晚了。快一點吧!”
他又最後一次照了照蒙代伊的臉。
“一塌糊塗!”他喃喃道,“小傻瓜!就這樣還想成為紳士派頭的梁上君子呀。行啦,咱們。我要是也這麽蠢的話,我們就要一塊兒進警署了……媽的!我真疼!”
他一瘸一拐地朝大門口走去。他把門虛掩著,留在那裏,好讓過一會兒就來的巡警們別耽擱時問。然後,他依靠著貝爾納丹的肩膀,艱難地堅持著上路了。在夏托東街,他焦急地左右張望著。看不見出租汽車,也看不見出租馬車。那他隻好徒步走回當時住在佩街的單身公寓了?他開始走起來,讓仇恨盡情地去發泄吧。
“首先,要牢牢記住你並沒有救我的命。人們救不了羅平的命。這是第一點!哎喲!別走這麽快!然後,搜集情況也是胡扯的事。所有這些令你驕傲的情報,都是假的。蒙代伊沒有去他的俱樂部,而且他家中也沒有什麽可拿的東西,這是第二點。最後,誰允許你在跟我一起出去時帶槍的?”
“在壕塹戰中……”貝爾納丹開始解釋。
“啊,別說啦!戰爭已經結束四個月了。別跟我東拉西扯。如果所有的老兵離開武器都不能活的話,那我們怎麽得了……當我再見到塞巴斯蒂安時,我會告訴他我的想法的。多麽好的一個新成員,我的老天,這就是他給我推薦的人!”
羅平停下腳步,倚在一幢住宅的門前,為的是喘口氣。他在揉著受傷的踝骨。
“多漂亮的遠征歸來。”他低聲抱怨著,“而這一切都是由於你的過錯。”
“我可以背起您走,老闆。”貝爾納丹謙卑地建議著。
羅平禁不住笑了起來。
“頭腦多簡單!就憑這一點呀,啊!你真好,貝爾納丹!”
譯者:劉健宏
亞森·羅平的裁決
第二章 一個離奇的夜晚
第三天,當貝爾納丹來到羅平的寓所打聽他的病情時,阿希爾,忠心耿耿的用人,禁止他進去。
“先生不願意見任何人。”
然後,他又很神秘地補充道:
“我不知道您怎麽得罪他了,可是他對您非常惱火。”
“他的踝骨?他的踝骨好些了嗎?”
“還是老樣子。醫生來過了。他說這是扭傷,要求先生盡量少走動一點。您明白了嗎!我們認識先生也非一日!可是誰又能有辦法讓他安靜呢!”
貝爾納丹堅持著。
“隻一分鍾。我不會累著他的。”
阿希爾堅定地往外麵推他。
“請再等幾天吧,貝爾納丹先生。您知道先生是個脾氣暴躁的人。他正在發火。他正在發脾氣。但是他不記恨。您等著瞧吧。他會叫您來的。”
他輕輕地關上了門。
“怎麽回事?”羅平大聲問道。
他躺在一張長椅子上,腳底下墊著一個枕頭。在他周圍的地毯上,扔了許多揉皺了的報紙。
“別撒謊。”他接著說,“我聽出他的聲音來了。是那個自作聰明的小傻瓜吧。”
“噫!先生……他很和藹可親。”
“我不需要別人和藹可親。我要他們能聽我的話。”
“是的,先生。”
“我這話不是說你的。把手杖遞給我。”
“可是醫生說……”
“他是一頭驢。我比他更清楚這條倒黴的腿的情況。我知道應該怎麽治療它。”
他艱難地站起來,大聲喊叫著:
“是的,真疼呀。然後呢?……別呆在那兒瞪眼瞅著,好像我是艾菲爾鐵塔似的。還是去準備葡萄牙產的波爾多葡萄酒吧。佩爾蒂埃快要來了。”
不太引人注意的鈴聲響了。
“看!他正好來了。快讓他進來。”
居斯塔夫·佩爾蒂埃是一名化學家,羅平經常為了一些複雜的檢驗去找他。這是一位五十歲上下的男人,穿著比較隨便,麵目秀氣,舉止卻有點笨手笨腳。當他看到羅平拄著手杖時,他就指指點點地嚇唬他。
“您,我親愛的朋友,您應該……”